Translation of "Blutergebnisse" in English

Wir haben eben ihre Blutergebnisse erhalten.
We just got their blood work back.
OpenSubtitles v2018

Die Kulturen sind noch nicht zurück, aber die anderen Blutergebnisse zeigen Thrombozytopenie.
The cultures haven't come back yet, but the other blood work shows thrombocytopenia.
OpenSubtitles v2018

Ich mache eine Ausnahme, weil seine Blutergebnisse sehr ungewöhnlich sind.
I made an exception here because the results of his blood work are quite unusual.
OpenSubtitles v2018

Hast du die Blutergebnisse der Schalen des Zorns?
You have Bowls of Wrath blood work?
OpenSubtitles v2018

Harry Finkelstein ging zum Arzt, um die Blutergebnisse seiner Frau abzuholen.
So my friend Harry Finkelstein went to the doctor's the other day to pick up his wife's blood test results.
OpenSubtitles v2018

Lhre Blutergebnisse sind heute Morgen gekommen.
Your blood work came in this morning.
OpenSubtitles v2018

Wir warten noch auf die vollständigen Blutergebnisse.
We're still waiting for full blood results.
OpenSubtitles v2018

Oh, das sind die Blutergebnisse.
OH,IT'S THE BLOOD RESULTS.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Blutergebnisse kommen, werden wir hier raus sein.
WHEN THE BLOOD WORK COMES BACK,WE'LL BE OUTTA HERE.
OpenSubtitles v2018

Die letzten Blutergebnisse ergaben nichts.
Uh, well, the latest blood results came back clean.
OpenSubtitles v2018

Ihre Blutergebnisse waren negativ auf alle gewöhnlichen Rückstände durch Alkohol oder Drogenmissbrauch, aber positiv für niedriges Hämoglobin.
Turns out your blood work came back negative for all the usual suspects of past alcohol and drug abuse, but positive for low hemoglobin.
OpenSubtitles v2018

Deine Blutergebnisse waren normal.
Your blood tests were normal.
OpenSubtitles v2018

Ich habe deine Blutergebnisse.
I have the results of your blood tests.
OpenSubtitles v2018

Ein frustrierendes Szenario für einen Rennfahrer, der buchstäblich an die Couch gefesselt ist und nur darauf warten kann, dass sich die Symptome und Blutergebnisse bessern.
A frustrating scenario for a racer, who literally has to stay couch-bound and wait for the symptoms and blood results to improve.
ParaCrawl v7.1