Translation of "Blutdruckmittel" in English
Sie
fanden
es
bei
klinischen
Studien
für
Blutdruckmittel.
They
lucked
into
it
during
trials
for
blood
pressure
medication.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
nur
diese
ganzen
Blutdruckmittel,
die
mich
etwas
fahrig
wirken
lassen.
My
blood
pressure
medicine
makes
me
a
little
loopy,
is
all.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
geben
Ihnen
auch
ein
Blutdruckmittel.
We'll
also
start
you
on
blood
pressure
meds.
OpenSubtitles v2018
Diabetiker
erhalten
das
Blutdruckmittel,
um
Nierenschäden
zu
verringern
und
Herzerkrankungen
zu
verhindern.
Diabetiker
receive
the
blood
pressure
means,
in
order
to
reduce
kidney
damage
and
prevent
heart
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
ein
breites
und
vielseitiges
pharmakologisches
Wirkungsspektrum
und
können
als
Coronarmittel
und
Blutdruckmittel
eingesetzt
werden.
They
have
a
broad
and
diverse
pharmacological
action
spectrum
and
can
be
used
as
coronary
agents
and
blood
pressure
agents.
EuroPat v2
Es
ist
bereits
bekannt,
daß
1,4-Dihydropyridinderivate
als
Coronarmittel
und
Blutdruckmittel
verwendet
werden
können
(vergleiche
DT-OS
2117571).
It
is
already
known
that
1,4-dihydropyridine
derivatives
can
be
used
as
coronary
agents
and
agents
against
high
blood
pressure
(compare
DT-OS
(German
Published
No.)
2,117,571).
EuroPat v2
In
der
Beschreibung
der
DOS
2
508
181
werden
durch
allgemeine
Substituentendefinitionen
auch
arylsubstituierte
Dihydropyridine
als
Coronar-
und
Blutdruckmittel
umfaßt.
Aryl-substituted
dihydropyridines
are
also
included
as
coronary
and
blood
pressure
agents
by
general
substituent
definitions
in
the
description
of
German
Offenlegungsschrift
2
508
181.
EuroPat v2
Gängige
Blutdruckmittel
können
im
Tiermodell
Entzündungsherde
heilen,
wie
sie
in
ähnlicher
Form
bei
der
Multiplen
Sklerose
(MS)
vorkommen.
Conventional
blood
pressure
medication
can
treat
inflammation
in
an
animal
model
mimicking
multiple
sclerosis
(MS).
ParaCrawl v7.1
Erfährt
nie,
daß
das,
was
angeblich
gut
sei
fürs
Herz
(cholesterinsenkendes
Mittel
z.B.),
das
Herz
gerade
erst
kaputt
macht,
daß
Antibiotika,
Antidepressiva,
Blutdruckmittel,
Gicht-
und
Rheumamittel
Gift
sind
für
die
Nieren
und
die
Leber.
Never
gets
to
know
that
what
is
supposed
to
be
good
for
the
heart
(e.g.
cholesterol-lowering
agent)
is
exactly
what
destroys
the
heart
all
the
more,
that
antibiotics,
antidepressants,
blood
pressure
medication,
gout
and
rheumatism
medication
is
toxic
to
the
kidneys
and
liver.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
von
Faktoren
kann
das
Risiko
des
Syndroms
des
trockenen
Auges
erhöhen,
darunter
zunehmendes
Alter,
weibliches
Geschlecht,
Ernährung
mit
zu
wenig
Vitamin-A,
das
Tragen
von
Kontaktlinsen,
Rauchen,
Bildschirmstrahlung
und
bestimme
Medikamente
(Antihistamine,
Antidepressiva
und
manche
Blutdruckmittel).
A
number
of
factors
can
increase
the
risk
of
developing
dry
eye
syndrome
including
increasing
age,
female
gender,
a
diet
low
in
vitamin
A,
wearing
contact
lenses,
smoking,
computer
use,
and
some
medications
(antihistamines,
antidepressants,
and
certain
blood
pressure
medications).
ParaCrawl v7.1