Translation of "Blutalkoholkonzentration" in English

Die höchstzulässige Blutalkoholkonzentration im Straßenverkehr beträgt in Texas 0,8 Promille.
The blood alcohol limit for drunken driving is .08 percent in Texas.
Tatoeba v2021-03-10

Berichte sprechen von Blutalkoholkonzentration, die selbst den erfahrensten Notarzt verblüffen kann.
Reports indicate the blood alcohol levels which can amaze even the most important casualty physician.
ParaCrawl v7.1

Zulässige Blutalkoholkonzentration für Personen von 21 Jahren und mehr als - 0,5 ‰.
Permitted blood alcohol concentration for persons 21 years and over - 0,5 ‰.
CCAligned v1

Zulässige Blutalkoholkonzentration des Fahrers, ist 0,2 ppm nicht überschreiten.
Permitted blood alcohol content of the driver, does not exceed 0.2 ppm.
CCAligned v1

Die obenerwähnten Tabellen zeigen die Blutalkoholkonzentration nach dem Konsum von Bier.
The above tables show the alcohol levels after drinking beer.
ParaCrawl v7.1

Und bei Frauen steigt die Blutalkoholkonzentration schneller an als bei Männern.
The alcohol blood level rises faster in women than in men.
ParaCrawl v7.1

Manche dieser Mittel gegen Magensäure und Magengeschwüre sollen die Blutalkoholkonzentration erhöhen.
Some of these products against gastric acid and stomach ulcers are believed to increase the blood alcohol level.
ParaCrawl v7.1

Mit der nachsteheden Formel können Sie Ihre eigene Blutalkoholkonzentration (BAK) errechnen:
You can work out your own blood alcohol level (BAL) using the following formula:
ParaCrawl v7.1

Wie hoch ist dann nach einer Stunde meine Blutalkoholkonzentration?
What would my blood alcohol level be after 1 hour?
ParaCrawl v7.1

Die zulässige Höchstgrenze für Blutalkoholkonzentration beträgt 0,05 %.
The blood alcohol concentration limit for drivers is 0.05%.
ParaCrawl v7.1

Der Nachweisbereich für die ungefähre Blutalkoholkonzentration reicht von 0,02% bis 0,30%.
Detection ranges from 0,02% through to 0,30% for the approximate relative blood alcohol concentration.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn du dich "gut fühlst", deine Blutalkoholkonzentration könnte etwas anderes sagen.
Even if you think you "feel fine," your BAC may indicate otherwise.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn du dich „gut fühlst“, deine Blutalkoholkonzentration könnte etwas anderes sagen.
Even if you think you "feel fine," your BAC may indicate otherwise.
ParaCrawl v7.1

Dies gesetzlich zulässig ist die Blutalkoholkonzentration des Fahrers, die 0,5 ppm nicht übersteigt.
Permitted by law the blood alcohol content of the driver, which does not exceed 0.5 ppm.
CCAligned v1

Auf dieser Seite findest du eine äußerst nützliche Funktion für Erasmusstudenten: rechne deine Blutalkoholkonzentration aus.
This page offers a very important service for Erasmus students: You can calculate your blood alcohol level.
CCAligned v1

Je höher die Ethanolkonzentration im entsprechenden Getränk, umso höher ist auch die Blutalkoholkonzentration.
The greater the concentration of ethanol in the drink, the greater the blood alcohol level.
ParaCrawl v7.1

Die Blutalkoholkonzentration ist entsprechend der Dosis und abhängig vom individuellen Stoffwechsel natürlich unweigerlich erhöht.
However, the concentration of alcohol in the blood is inevitably found increased according to the dose and user's metabolism.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang glauben wir, dass es Zeit ist, diesen Schritt zu tun, und die Sozialdemokratische Fraktion hat einen Änderungsantrag eingereicht, in dem wir die Kommission auffordern, uns nach der Bewertung der Empfehlung, speziell bei den Grenzwerten der Blutalkoholkonzentration, auch die praktikablen erforderlichen Gesetzesmaßnahmen zu diesen drei Aspekten anzubieten, die grundlegend sind und die alle europäischen Bürgerinnen und Bürger und alle Mitgliedstaaten anerkennen.
In this regard, we believe that this is the time to take that step and the Socialist Group has presented an amendment in which we call upon the Commission, following the evaluation of the Recommendation, specifically in the case of limits for alcohol in the blood, also to offer us the necessary legislative measures applicable to those three aspects that are fundamental, which all the European citizens and all the Member States recognise.
Europarl v8

Zunächst gilt es, die Einhaltung der wesentlichen Regeln zu gewährleisten, so hinsichtlich der Geschwindigkeitsbegrenzungen, der Blutalkoholkonzentration oder der Gurtpflicht.
Firstly, we need to ensure that the essential rules, whether with regard to speed limits, blood alcohol limits or the requirement to wear a seatbelt, are respected.
Europarl v8

Die Autopsie ergab schließlich, dass Hattinen eine Blutalkoholkonzentration von 2 ‰ hatte, während in Halmes Blut 1,56 ‰ nachgewiesen werden konnten.
They had not slept well in the previous night, and they had been drinking heavily: in his autopsy, pilot Hattinen had a blood alcohol content of 0.20 (2 ‰), whilst co-pilot Halme had a BAC of 0.156 (1.56 ‰).
Wikipedia v1.0

Der im peripheren Blut enthaltene Alkohol wird von der eingeatmeten Frischluft aufgenommen und mit der Ausatmungsluft abgegeben, wodurch eine Messung erfolgen kann, die Rückschlüsse auf die Blutalkoholkonzentration zulässt.
Where the defendant had refused to take a subsequent blood test, the only way the state could prove BAC was by presenting scientific evidence of how alcohol in the breath gets there from alcohol in the blood, along with evidence of how to convert from one to the other.
Wikipedia v1.0

Zum Vergleich: bei einem Erwachsenen, der ein Glas Wein oder 500 ml Bier trinkt, beträgt die Blutalkoholkonzentration wahrscheinlich ungefähr 50 mg/100 ml.
For comparison, for an adult drinking a glass of wine or 500 ml of beer, the BAC is likely to be about 50 mg/100 ml.
ELRC_2682 v1

Ein weiteres Beispiel für ein wirksames Vorgehen ist die Senkung des Grenzwerts der zulässigen Blutalkoholkonzentration auf einen niedrigeren Wert oder auf Null für diese Fahrer und, aus Sicherheitsgründen, ebenso für Fahrer von öffentlichen Verkehrsmitteln sowie von gewerblich genutzten Fahrzeugen, insbesondere von Gefahrguttransporten.
Another example of efficient policy is the introduction of a lower or zero BAC limit for these drivers and, for safety reasons, also for public transport drivers as well as for drivers of commercial vehicles, in particular those transporting dangerous goods.
TildeMODEL v2018

Zur Verhinderung von Alkoholmissbrauch legen die Mitgliedstaaten für Kapitäne, Offiziere und andere Seeleute, die festgelegte Aufgaben in den Bereichen Sicherheit, Gefahrenabwehr und Verschmutzungsverhütung erfüllen, einen Grenzwert von höchstens 0,05 % für die Blutalkoholkonzentration (BAK) oder 0,25 mg/l für die Atemalkoholkonzentration oder eine Alkoholmenge, die zu einer solchen Alkoholkonzentration führt, fest.“
Member States shall establish, for the purpose of preventing alcohol abuse, a limit of not greater than 0,05 % blood alcohol level (BAC) or 0,25 mg/l alcohol in the breath or a quantity of alcohol leading to such alcohol concentration for masters, officers and other seafarers while performing designated safety, security and marine environmental duties.’;
DGT v2019

Im Jahre 1998 hatte die Kommission die gemeinschaftsweite Einführung einer Höchstgrenze der Blutalkoholkonzentration von 0,5 mg/ml vorgeschlagen.
In 1988 the Commission proposed to introduce a maximum permitted blood alcohol concentration limit of 0.5 mg/ml throughout the Community.
TildeMODEL v2018

Um besser gegen die Trunkenheit am Steuer vorgehen zu können, hat die Europäische Kommission heute empfohlen, die zulässige Blutalkoholkonzentration auf 0,5 mg/ml zu begrenzen.
In order to fight better against drinking and driving, the European Commission today recommended to limit at 0.5 mg/ml the permitted blood alcohol concentration level.
TildeMODEL v2018

Von niedrigeren und einheitlicheren Grenzwerten für die Blutalkoholkonzentration wird zwar ein klareres Signal für die Fahrer auf den europäischen Straßen ausgehen, sie reichen jedoch für eine nennenswerte Herabsetzung der Unfallzahlen noch nicht aus.
Lower and more harmonised blood alcohol limits will provide a clearer message to drivers on European roads, but they are unlikely to reduce accidents significantly on their own.
TildeMODEL v2018