Translation of "Blumenreich" in English

Das Ergebnis ist ein exotisches Blumenreich, übersetzt in qualitativ hochwertigen Diamantschmuck.
That results in an exotic flower field, translated into high quality diamond jewellery.
ParaCrawl v7.1

In den bis jetzt vorgelegten Vorschlägen zur sozialen Entwicklung bleibt ökologische Politik, die ja allseits blumenreich beschworen wird, außen vor.
The proposals on social development that have been put forward so far overlook ecological policy, to which everyone claims, in such flowery language, to be committed.
EUbookshop v2

Doch Mein Schutz und Meine Führung wird nur selten in Anspruch genommen, die Menschen glauben selbst über genügend Kraft und Licht zu verfügen, und sie sind dann auch stets für den Einfluß des Gegners empfänglich, der es versteht, die Wege blumenreich zu gestalten und ihnen die reizvollsten Gegenden vorzutäuschen, die jedoch unabwendlich in der Finsternis enden.... und der Mensch keinen Aufstieg erreicht hat, sondern der Tiefe zugewandert ist.
Nevertheless, My protection and guidance are only rarely called upon, people believe they have enough strength and light at their disposal and that they will then also be receptive to My adversary's influence who knows how to present them with flowery paths and to conjure up the most attractive regions which, however, will infallibly end up in darkness.... and thus the human being has not ascended at all but walked down into the abyss.
ParaCrawl v7.1

Angelehnt an den Karneval in Venedig, werden auf rund 1.600 Quadratmetern Wasserfläche 40 venezianische Gondeln, umgeben von 50 karnevalistisch und blumenreich kostÃ1?4mierten Figuren, die farbliche und ästhetische Gestaltung im zentralen Hallenbereich prägen.
Taking a cue from the carnival in Venice, the colourful and aesthetically pleasing display in the centre of the hall will feature an area of water covering some 1,600 square metres, with 40 Venetian gondolas and 50 figures in carnival costumes based on floral themes.
ParaCrawl v7.1

Angelehnt an den Karneval in Venedig, werden auf rund 1.600 Quadratmetern Wasserfläche 40 venezianische Gondeln, umgeben von 50 karnevalistisch und blumenreich kostümierten Figuren, die farbliche und ästhetische Gestaltung im zentralen Hallenbereich prägen.
Taking a cue from the carnival in Venice, the colourful and aesthetically pleasing display in the centre of the hall will feature an area of water covering some 1,600 square metres, with 40 Venetian gondolas and 50 figures in carnival costumes based on floral themes.
ParaCrawl v7.1

Die komplette Ortschaft ist aus Holz gefertig mit blumenreichen Balkonen und kleinen Gässchen.
The entire village is made from wood, with flowerful balconies and narrow alleys.
ParaCrawl v7.1

Ein blumenreicher Innenhof lädt zum Entspannen ein.
Guests are invited to relax in the flowery interior courtyard.
ParaCrawl v7.1

Der Blaser ist als der Blumenreichste Berg in Europa bekannt.
The Blaser is known for the many flowers
ParaCrawl v7.1

Getränke und Ihr Frühstück werden im blumenreichen Innenhof serviert.
Breakfast and drinks are served in the floral courtyard.
ParaCrawl v7.1

Das kleinste Departement Frankreichs ist auch eines der blumenreichsten!
France's smallest department is also one of the most floral!
ParaCrawl v7.1

Schon bald schreiten wir wieder auf blumenreicher Lichtung.
Soon we are walking in a clearing full of flowers.
ParaCrawl v7.1

Die geschützten Gebiete umfassen eine breite Palette, von blumenreichen Wiesen bis zu Höhlensystemen und Lagunen.
The range of protected areas is vast, from flower-rich meadows to cave systems and lagoons.
TildeMODEL v2018

Morgens genießen Sie im eleganten, farbenfrohen Speisebereich oder im blumenreichen Innenhof ein kontinentales Frühstück.
Enjoy a continental breakfast in the chic and colorful dining area or in the hotel's floral courtyard.
ParaCrawl v7.1

Ein wirklich großes blumenreiches Plakat, das als Beschreibung eines typografischen Tapetensystem angedacht war …
A really big flowerful poster that was intended as description of a typographical wallpaper system …
CCAligned v1

Ein der Restaurants liegt im großen, blumenreichen Park, der den Palast umgibt.
One of the restaurants is located in the large, flowery park that surrounds the Palace.
ParaCrawl v7.1

Inmitten blumenreicher Alpwiesen unter den Kalkzähnen der Gastlosen und hoch über dem Saanenland liegt die Grubenberghütte.
The Grubenberghütte is located amongst flowering alpine meadows and pastures beneath the limestone crags of the Gastlosen, high above the Saanenland.
ParaCrawl v7.1

Sie dachte an die hohen Leuchter auf dem Hochaltar, die sich über die blumenreichen Vasen und über das Tabernakel mit seinen Säulchen emporgereckt hatten.
She remembered the great candlesticks that rose above the vases full of flowers on the altar, and the tabernacle with its small columns.
Books v1

Die Bar des Ferme Saint Siméons ist eine große Lounge mit Ausblick auf die blumenreichen Gärten und die Seine und bietet ein Bad unter der warmen Sonne mit der umgebenden Holzverkleidung und dem prasselnden Feuer.
The Ferme Saint Siméon bar is a large lounge, both overlooking the flowery gardens and the Seine and bathing in the warm sun within the cosiness of the wood panelling and its crackling fire.
CCAligned v1

Die reizvolle Stadt Westendorf, bekannt als "das blumenreichste Dorf Europas" hat eine wunderschöne Lage auf einem sehr sonnigen Hochplteau auf etwa 800 Metern Höhe, im Herzen des Brixentals, umgeben von den Kitzbüheler Alpen.
The delightful town of Westendorf, known as "the most beautiful village in Europe" is set in a wonderful position, in a very sunny plateau about 800 meters above sea level, in the heart of the Brixental Valley, surrounded by the Alps of Kitzbühel .
ParaCrawl v7.1

Unser Rosengarten ist einzigartig, in 2009 haben wir dafür eine exzellente Bewertung für die "blumenreichste Einrichtung" vom regionalen Tourismusverband, dem Plattensee Entwicklungsrat und dem Balaton Verband erhalten.
Our rose garden is unique – in 2009, it received an "excellent" rating from the Balaton Regional Tourism Committee, the Lake Balaton Development Council and the Balaton Alliance in the "Most Flowery Accommodation" category.
ParaCrawl v7.1