Translation of "Blumenkübel" in English

Der Blumenkübel ist ein Geschenk des Europäischen Habitatforums, das Millionen Europäer vertritt.
The flower box is a gift from the European habitat forum, which represents millions of Europeans.
Europarl v8

Kartoffeln im Blumenkübel ziehen – Step by Step:
How to grow potatoes in a planter – step by step:
ParaCrawl v7.1

Ich bohrte die Blumenkübel und steckte die Blüten hinein.
I drilled the flower pots and stuck the flowers into.
ParaCrawl v7.1

Die Terrassen sind in der Mitte durch Blumenkübel getrennt.
The terraces are separated in the middle by flower boxes.
CCAligned v1

Neu gepflanzte Palmen, Blumenkübel und Bänke, runden das Bild ab.
Newly planted palm trees, flower tubs and benches complete the picture.
ParaCrawl v7.1

So gibt es hohe, lange, kurze und schmale Blumenkübel.
So there are high, long, short and narrow flower pots.
ParaCrawl v7.1

Die Grünanlagen waren vertrocknet und die vielen Blumenkübel hatten nur vertrocknete Strunken.
The greenery had dried up and the many flower tubs had only dry shrubs.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie einfach einen festlichen Blumenkübel!
Simply make a festive pumpkin planter!
ParaCrawl v7.1

Wegen der edlen Oberflächengestaltung der Amei Blumenkübel eignen sie sich ideal als Übertöpfe.
Because of the fine surface structure of Amei Planters they are the perfect pot holders.
ParaCrawl v7.1

Gartenmöbel und bepflanzte Blumenkübel liegen bei.
Garden furniture and plant tubs are included.
ParaCrawl v7.1

Selbst kleine Hindernisse wie niedrige Blumenkübel werden sicher erfasst.
Even small obstacles like low planters are securely detected.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie auch Gartenmöbel, Sonnenschirme und Blumenkübel.
The sun deck itself has furniture, parasol and flower pots.
ParaCrawl v7.1

Der Blumenkübel eignet sich für Blumen und kleinere Büsche und Bäume.
The planter is well-suited for plant arrangements and smaller trees and shrubs.
ParaCrawl v7.1

Die schmutzigen Blumenkübel säubern Sie am besten gleich, damit sie es nicht vergessen.
It is best to clean the dirty flower baskets immediately before you forget.
ParaCrawl v7.1

Neben meinen Zimmerterrarien habe ich auf unserem Balkon ein Freilandterrarium in einem Blumenkübel errichtet.
In addition to my indoor terrariums I built an outdoor terrarium in a flower tub on my balcony.
ParaCrawl v7.1

Je nach Größe und zur besseren Handhabung werden unsere Blumenkübel mit 2 bzw. 4 Griffen ausgestattet.
Depending on the size and ease of handling our planters are equipped with 2 or 4 grips.
ParaCrawl v7.1

Brunnenanlagen, Blumenkübel, Sitzgruppen, Findlinge etc. werden von uns individuell nach Kundenwünschen angefertigt.
Fountains, flower pots, seating areas, boulders, etc. are made by us individually according to customer requirements.
CCAligned v1

Amei Blumenkübel zeichnen sich durch einen natürlichen mineralischen Look und ihre hohe Materialqualität aus.
Amei planters are characterized by a natural mineral look and high quality material.
ParaCrawl v7.1

Dann können wir endlich die Blumenkübel und die Zeremonienstäbe von AN wieder an ihre Stellen setzen.
Then we can finally move the flower pots and Staffs of AN back into position.
ParaCrawl v7.1

Dann sind die neuen City Blumenkästen und City Curve Blumenkübel in trendigen Farben einfach perfekt...
Then the new City window boxes and City Curve planters in trendy colours are just right for you...
ParaCrawl v7.1

Man muss auch ohne ökologisch korrekt bepflanzte Blumenkübel vor dem Fabriktor und ohne alternatives Essen auf der Speisekarte der Werkskantine einen öffentlichen Auftrag erhalten können.
Firms must be able to win a public contract even if they do not have an ecologically-correct pot of flowers in front of the factory gate and even if the menu of their works canteen does not include alternative meals.
Europarl v8

Ich lade alle Kolleginnen und Kollegen ein, einmal an dem Blumenkübel vorbeizugehen und über die Bedeutung von Natur und Natura 2000 nachzudenken.
I would invite all Members of this House to walk past the flower box and contemplate the importance of nature and Natura 2000.
Europarl v8

Der Rand der Verkehrsinsel war durch Pfeiler und Ketten bis auf die Nordseite eingefriedet und um die Säule herum befanden sich mehrere breite, fassähnliche Blumenkübel.
The edge of the traffic island was fenced by pillars and chains to the north side and around the pillars were several wide, barrel-like flower tubs.
WikiMatrix v1

Im gezeigten Anwendungsbeispiel sind im Überwachungsareal 10 noch feststehende Gegenstände 6, 7 angeordnet, die z. B. Blumenkübel oder dgl. sein können.
In the application example shown stationary objects 6, 7 are additionally disposed in the monitoring area 10 which can for example be planters or the like.
EuroPat v2

Dieses Papier Tasche Blumenkübel ist der beliebteste und professionelle Trick weltweit ein muss-Element für alle Magier gut für spontane Auftritte.
This paper bag flower box is the most popular and professional trick worldwide, a must-have item for all magicians, good for impromptu performances.
ParaCrawl v7.1

Kleine Stühle, das gleißende Sonnenlicht, Spielzeug-Boxen, Blumenkübel und Bälle von Garn kann im hintergrund gesehen.
Small chairs, the glistening sunlight, toy boxes, flower pots and balls of yarn can be seen in the background.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr in einer Stadt wohnt, verwendet einen Topf und Blumenkübel oder meldet euch als Freiwillige bei einer Gartengemeinschaft.
If you live in a city, use pots and planters, or volunteer at a community garden.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie die Blumenkübel und Töpfe trocknen und verwahren Sie diese über den Winter an einem möglichst trockenen, sauberen Ort.
Allow the flower baskets and pots to dry and keep them over winter in as dry and clean place as possible.
ParaCrawl v7.1