Translation of "Blumenkübel" in English
Der
Blumenkübel
ist
ein
Geschenk
des
Europäischen
Habitatforums,
das
Millionen
Europäer
vertritt.
The
flower
box
is
a
gift
from
the
European
habitat
forum,
which
represents
millions
of
Europeans.
Europarl v8
Kartoffeln
im
Blumenkübel
ziehen
–
Step
by
Step:
How
to
grow
potatoes
in
a
planter
–
step
by
step:
ParaCrawl v7.1
Ich
bohrte
die
Blumenkübel
und
steckte
die
Blüten
hinein.
I
drilled
the
flower
pots
and
stuck
the
flowers
into.
ParaCrawl v7.1
Die
Terrassen
sind
in
der
Mitte
durch
Blumenkübel
getrennt.
The
terraces
are
separated
in
the
middle
by
flower
boxes.
CCAligned v1
Neu
gepflanzte
Palmen,
Blumenkübel
und
Bänke,
runden
das
Bild
ab.
Newly
planted
palm
trees,
flower
tubs
and
benches
complete
the
picture.
ParaCrawl v7.1
So
gibt
es
hohe,
lange,
kurze
und
schmale
Blumenkübel.
So
there
are
high,
long,
short
and
narrow
flower
pots.
ParaCrawl v7.1
Die
Grünanlagen
waren
vertrocknet
und
die
vielen
Blumenkübel
hatten
nur
vertrocknete
Strunken.
The
greenery
had
dried
up
and
the
many
flower
tubs
had
only
dry
shrubs.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
einfach
einen
festlichen
Blumenkübel!
Simply
make
a
festive
pumpkin
planter!
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
edlen
Oberflächengestaltung
der
Amei
Blumenkübel
eignen
sie
sich
ideal
als
Übertöpfe.
Because
of
the
fine
surface
structure
of
Amei
Planters
they
are
the
perfect
pot
holders.
ParaCrawl v7.1
Gartenmöbel
und
bepflanzte
Blumenkübel
liegen
bei.
Garden
furniture
and
plant
tubs
are
included.
ParaCrawl v7.1
Selbst
kleine
Hindernisse
wie
niedrige
Blumenkübel
werden
sicher
erfasst.
Even
small
obstacles
like
low
planters
are
securely
detected.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
auch
Gartenmöbel,
Sonnenschirme
und
Blumenkübel.
The
sun
deck
itself
has
furniture,
parasol
and
flower
pots.
ParaCrawl v7.1
Der
Blumenkübel
eignet
sich
für
Blumen
und
kleinere
Büsche
und
Bäume.
The
planter
is
well-suited
for
plant
arrangements
and
smaller
trees
and
shrubs.
ParaCrawl v7.1
Die
schmutzigen
Blumenkübel
säubern
Sie
am
besten
gleich,
damit
sie
es
nicht
vergessen.
It
is
best
to
clean
the
dirty
flower
baskets
immediately
before
you
forget.
ParaCrawl v7.1
Neben
meinen
Zimmerterrarien
habe
ich
auf
unserem
Balkon
ein
Freilandterrarium
in
einem
Blumenkübel
errichtet.
In
addition
to
my
indoor
terrariums
I
built
an
outdoor
terrarium
in
a
flower
tub
on
my
balcony.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Größe
und
zur
besseren
Handhabung
werden
unsere
Blumenkübel
mit
2
bzw.
4
Griffen
ausgestattet.
Depending
on
the
size
and
ease
of
handling
our
planters
are
equipped
with
2
or
4
grips.
ParaCrawl v7.1
Brunnenanlagen,
Blumenkübel,
Sitzgruppen,
Findlinge
etc.
werden
von
uns
individuell
nach
Kundenwünschen
angefertigt.
Fountains,
flower
pots,
seating
areas,
boulders,
etc.
are
made
by
us
individually
according
to
customer
requirements.
CCAligned v1
Amei
Blumenkübel
zeichnen
sich
durch
einen
natürlichen
mineralischen
Look
und
ihre
hohe
Materialqualität
aus.
Amei
planters
are
characterized
by
a
natural
mineral
look
and
high
quality
material.
ParaCrawl v7.1
Dann
können
wir
endlich
die
Blumenkübel
und
die
Zeremonienstäbe
von
AN
wieder
an
ihre
Stellen
setzen.
Then
we
can
finally
move
the
flower
pots
and
Staffs
of
AN
back
into
position.
ParaCrawl v7.1
Dann
sind
die
neuen
City
Blumenkästen
und
City
Curve
Blumenkübel
in
trendigen
Farben
einfach
perfekt...
Then
the
new
City
window
boxes
and
City
Curve
planters
in
trendy
colours
are
just
right
for
you...
ParaCrawl v7.1
Man
muss
auch
ohne
ökologisch
korrekt
bepflanzte
Blumenkübel
vor
dem
Fabriktor
und
ohne
alternatives
Essen
auf
der
Speisekarte
der
Werkskantine
einen
öffentlichen
Auftrag
erhalten
können.
Firms
must
be
able
to
win
a
public
contract
even
if
they
do
not
have
an
ecologically-correct
pot
of
flowers
in
front
of
the
factory
gate
and
even
if
the
menu
of
their
works
canteen
does
not
include
alternative
meals.
Europarl v8
Ich
lade
alle
Kolleginnen
und
Kollegen
ein,
einmal
an
dem
Blumenkübel
vorbeizugehen
und
über
die
Bedeutung
von
Natur
und
Natura
2000
nachzudenken.
I
would
invite
all
Members
of
this
House
to
walk
past
the
flower
box
and
contemplate
the
importance
of
nature
and
Natura
2000.
Europarl v8
Der
Rand
der
Verkehrsinsel
war
durch
Pfeiler
und
Ketten
bis
auf
die
Nordseite
eingefriedet
und
um
die
Säule
herum
befanden
sich
mehrere
breite,
fassähnliche
Blumenkübel.
The
edge
of
the
traffic
island
was
fenced
by
pillars
and
chains
to
the
north
side
and
around
the
pillars
were
several
wide,
barrel-like
flower
tubs.
WikiMatrix v1
Im
gezeigten
Anwendungsbeispiel
sind
im
Überwachungsareal
10
noch
feststehende
Gegenstände
6,
7
angeordnet,
die
z.
B.
Blumenkübel
oder
dgl.
sein
können.
In
the
application
example
shown
stationary
objects
6,
7
are
additionally
disposed
in
the
monitoring
area
10
which
can
for
example
be
planters
or
the
like.
EuroPat v2
Dieses
Papier
Tasche
Blumenkübel
ist
der
beliebteste
und
professionelle
Trick
weltweit
ein
muss-Element
für
alle
Magier
gut
für
spontane
Auftritte.
This
paper
bag
flower
box
is
the
most
popular
and
professional
trick
worldwide,
a
must-have
item
for
all
magicians,
good
for
impromptu
performances.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Stühle,
das
gleißende
Sonnenlicht,
Spielzeug-Boxen,
Blumenkübel
und
Bälle
von
Garn
kann
im
hintergrund
gesehen.
Small
chairs,
the
glistening
sunlight,
toy
boxes,
flower
pots
and
balls
of
yarn
can
be
seen
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
in
einer
Stadt
wohnt,
verwendet
einen
Topf
und
Blumenkübel
oder
meldet
euch
als
Freiwillige
bei
einer
Gartengemeinschaft.
If
you
live
in
a
city,
use
pots
and
planters,
or
volunteer
at
a
community
garden.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
die
Blumenkübel
und
Töpfe
trocknen
und
verwahren
Sie
diese
über
den
Winter
an
einem
möglichst
trockenen,
sauberen
Ort.
Allow
the
flower
baskets
and
pots
to
dry
and
keep
them
over
winter
in
as
dry
and
clean
place
as
possible.
ParaCrawl v7.1