Translation of "Blockbebauung" in English

Die aufgelockerte Blockbebauung öffnet sich auf mehreren Ebenen mit jeder Einheit zur Spreepromenade.
The loose block development opens on several levels towards the Spree promenade.
ParaCrawl v7.1

Der Erweiterungsbau schließt die Blockbebauung der Hauptverwaltung am Südwall bis zur Elisabethstraße.
The extension closes the block building of the head office at the Südwall up to the Elisabethstraße.
ParaCrawl v7.1

Das städtebauliche Konzept bezieht sich auf historische Baustrukturen der Blockbebauung.
The urban concept refers to historical building structures of the block development.
ParaCrawl v7.1

Die geschlossene Blockbebauung wird mit kleinen Durchgängen zum Innenbereich akzentuiert.
The closed block development is accented by the small passageways through to the inner area.
ParaCrawl v7.1

In einer klassischen Blockbebauung wurde ein Einkaufszentrum auf drei Ebenen mit ca. 20.000 qm Brutto-Geschoßfläche entwickelt.
In the classical block housing area, a three-level shopping center was desiged with the total surface of 20.000 square meters.
CCAligned v1

Anstelle der alten Blockbebauung trat ein Mix aus Hoch- und Flachbauten – inmitten einer Parklandschaft.
In place of the old block structure a mixture of high and flat buildings appeared in the landscape.
ParaCrawl v7.1

Gegen den Entwurf eines großen Warenhauses setzte sich Gabriel von Seidl durch, der unter dem Namen „Drei Häuser“ eine Blockbebauung vorschlug, die den Eindruck einer kleinteiliger Substanz erweckt und die einzelnen Ladengeschäfte der Vorgängerbebauung aufgreift.
Gabriel von Seidl prevailed against the design of a large department store, and suggested developing the block under the name Drei Häuser ("Three houses") while keeping the impression of smaller structures and the individual shops of the previous building.
WikiMatrix v1

Außerdem wird im Anschluss an den Bestand der Blockbebauung ein neues sechsgeschossiges Wohngebäude errichtet, und die Anlage erhält auf zwei Untergeschossen eine Tiefgarage.
In addition, a new six-storey residential building will be built onto the existing block and a two-storey underground car park added.
ParaCrawl v7.1

In die bestehende Raumfolge von Lehrerhaus und Schulgebäude, die die Blockbebauung durchquert, wird der Neubau als Abschluss an die Malmöer Straße gesetzt.
Added to the existing sequence of spaces made up by the teachers’ house and school building, which is set perpendicular to the perimeter block development, the new building closes off the ensemble on Malmöer Strasse.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen berücksichtigten in ihrer Analyse drei für Bayern typische Siedlungstypen: die Münchner Maxvorstadt als Beispiel für eine gründerzeitliche Blockbebauung, Neuaubing in München als typische Zeilenbebauung und Heidingsfeld in Würzburg als Beispiel für einen historischen Stadtkern.
In their analysis, the scientists focused on three particular types of urban development structure typical for Bavaria: the central Munich district Maxvorstadt as an example of late-nineteenth-century inner-city block development, the Munich suburb Neuaubing as a typical early-twentieth-century row development, and Heidingsfeld in Würzburg as an example of a historic town centre.
ParaCrawl v7.1

Lässt aber hier deutlich Abstand zu der Blockkante des Gründerzeitviertels und stabilisiert die städtebauliche Struktur der Blockbebauung in seiner Stellung als Solitär.
Yet, a clear distance is kept between the building edge of the Wilhelminian Quarter stabilizing the urban structure of the block development in its position as a solitaire.
ParaCrawl v7.1