Translation of "Blitzlicht" in English
Dadurch
werden
vorhandenes
Umgebungslicht
und
Blitzlicht
für
die
Belichtung
bewertet.
When
the
sensor
determines
that
the
exposure
is
sufficient,
it
terminates
the
flash
pulse.
Wikipedia v1.0
Dieses
Bild
wurde
mit
Blitzlicht
aufgenommen.
This
picture
was
taken
with
a
flashbulb.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Blitzlicht
hat
mich
zu
Tode
erschreckt.
I
just
jumped
out
of
my
skin
when
that
photographer's
flashbulb
went.
OpenSubtitles v2018
Das
Pulver,
das
in
einem
Blitzlicht
verschwindet.
This
is
that
powder
that
disappears
in
a
flash
of
light.
OpenSubtitles v2018
Das
Blitzlicht
ist
Ihr
Signal,
mit
der
Razzia
zu
beginnen.
As
soon
as
the
flash
goes
off,
that's
your
signal
to
start
the
raid.
OpenSubtitles v2018
Nur
das
Blitzlicht
macht
die
Spuren
sichtbar.
The
flash
made
them
stand
out
in
the
dust.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
Blitzlicht
und
Pep,
und
das
ist
okay.
You
want
flash
and
pizzazz,
and
that's
fine.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
dazu
ins
Blitzlicht
sehen.
I
will
need
you
to
stare
at
the
flashing
light.
OpenSubtitles v2018
Das
Blitzlicht
hat
Teile
des
Schattens
verschwinden
lassen.
The
flashes
erase
part
of
the
shadow.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
dabei
-
Film
und
Blitzlicht...
It's
got
film
and
flashbulbs
and...
OpenSubtitles v2018
Polizeiabsperrung
und
Blitzlicht
sind
ein
alter
Hut
für
Sie.
The
sight
of
yellow
tape
and
flashbulbs
must
be
getting
old
to
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mehr
wie
ein
Blitzlicht.
It's
more
like
a
strobe.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
schon,
Blitzlicht,
Fotos,
Fernsehen...
You
know,
flash
bulbs,
news,
shots,
TV...
OpenSubtitles v2018
Es
kann
auch
als
Blitzlicht
ausgestaltet
sein.
It
may
also
be
designed
as
a
flash
lamp.
EuroPat v2
Im
Blitzlicht
des
Fotografen
erkannte
man
diese
Patronenhülse.
The
crime
scene
photographer's
flash
picked
up
this
bullet
casing.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
da
haben
sie
mit
einem
Blitzlicht
geblendet.
Those
two
guys
zapped
them
with
a
flashing
light.
OpenSubtitles v2018
Und
manchmal,
so
wie
jetzt,
verwende
ich
ausschließlich
Blitzlicht.
And
sometimes,
like
right
now,
I'm
shooting
just
flash
light.
QED v2.0a
2.Anti-Schock,
Anti-Feuchtigkeit,
keine
Blendung,
kein
Blitzlicht,
schützt
Ihre
Augen.
2.Anti-shock,
anti-moisture,
no
glare,
no
strobe
light,protecting
your
eyes.
CCAligned v1
New
Wave
und
Blitzlicht
folgen
Sie
diesem
Luftkampf.
New
wave
and
strobe
light
follow
this
aerial
battle.
ParaCrawl v7.1
Foto-
und
Filmaufnahmen
sind
ausschließlich
mit
geräuscharmen
Apparaten
ohne
Blitzlicht
gestattet.
Taking
photographs
and
filming
is
only
permitted
with
silent
devices
and
without
a
flash.
ParaCrawl v7.1