Translation of "Blitzlicht" in English

Dadurch werden vorhandenes Umgebungslicht und Blitzlicht für die Belichtung bewertet.
When the sensor determines that the exposure is sufficient, it terminates the flash pulse.
Wikipedia v1.0

Dieses Bild wurde mit Blitzlicht aufgenommen.
This picture was taken with a flashbulb.
OpenSubtitles v2018

Dieses Blitzlicht hat mich zu Tode erschreckt.
I just jumped out of my skin when that photographer's flashbulb went.
OpenSubtitles v2018

Das Pulver, das in einem Blitzlicht verschwindet.
This is that powder that disappears in a flash of light.
OpenSubtitles v2018

Das Blitzlicht ist Ihr Signal, mit der Razzia zu beginnen.
As soon as the flash goes off, that's your signal to start the raid.
OpenSubtitles v2018

Nur das Blitzlicht macht die Spuren sichtbar.
The flash made them stand out in the dust.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen Blitzlicht und Pep, und das ist okay.
You want flash and pizzazz, and that's fine.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen dazu ins Blitzlicht sehen.
I will need you to stare at the flashing light.
OpenSubtitles v2018

Das Blitzlicht hat Teile des Schattens verschwinden lassen.
The flashes erase part of the shadow.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles dabei - Film und Blitzlicht...
It's got film and flashbulbs and...
OpenSubtitles v2018

Polizeiabsperrung und Blitzlicht sind ein alter Hut für Sie.
The sight of yellow tape and flashbulbs must be getting old to you.
OpenSubtitles v2018

Es ist mehr wie ein Blitzlicht.
It's more like a strobe.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen schon, Blitzlicht, Fotos, Fernsehen...
You know, flash bulbs, news, shots, TV...
OpenSubtitles v2018

Es kann auch als Blitzlicht ausgestaltet sein.
It may also be designed as a flash lamp.
EuroPat v2

Im Blitzlicht des Fotografen erkannte man diese Patronenhülse.
The crime scene photographer's flash picked up this bullet casing.
OpenSubtitles v2018

Die beiden da haben sie mit einem Blitzlicht geblendet.
Those two guys zapped them with a flashing light.
OpenSubtitles v2018

Und manchmal, so wie jetzt, verwende ich ausschließlich Blitzlicht.
And sometimes, like right now, I'm shooting just flash light.
QED v2.0a

2.Anti-Schock, Anti-Feuchtigkeit, keine Blendung, kein Blitzlicht, schützt Ihre Augen.
2.Anti-shock, anti-moisture, no glare, no strobe light,protecting your eyes.
CCAligned v1

New Wave und Blitzlicht folgen Sie diesem Luftkampf.
New wave and strobe light follow this aerial battle.
ParaCrawl v7.1

Foto- und Filmaufnahmen sind ausschließlich mit geräuscharmen Apparaten ohne Blitzlicht gestattet.
Taking photographs and filming is only permitted with silent devices and without a flash.
ParaCrawl v7.1