Translation of "Blitzbesuch" in English

Wie dem auch sei, Dad, bloß ein Blitzbesuch.
Anyway, Dad, just a flying visit.
OpenSubtitles v2018

Ein Blitzbesuch, um nichts zu verpassen...
Flash visits to miss none of it...
ParaCrawl v7.1

Saudi-Schriftsteller Jaber al-Harami schrieb via Twitter zu erklären, warum Sisi Blitzbesuch in Saudi-Arabien:
Saudi writer Jaber al-Harami wrote via Twitter explaining why Sisi lightning visit to Saudi Arabia:
CCAligned v1

Seit dem letzten Blitzbesuch von Axxis in Bavaria hat sich einiges verändert im Bandgefüge.
Since Axxis last visit some things have changed.
ParaCrawl v7.1

Erstaunlicherweise hat Herr Zaplana, der Präsident der Autonomen Gemeinschaft, nach einem Blitzbesuch in der Region beschlossen, daß die Erklärung zum Katastrophengebiet nicht notwendig ist.
The President of the Autonomous Region, Mr Zaplana, made a lightning visit to the area but, surprisingly, decided that it was inappropriate to declare the region a disaster area.
Europarl v8

Herrn Michel, der im März bei einem Blitzbesuch auf Kuba erklärte, die Lage sei dort gar nicht so schlimm und die Menschenrechtsorganisationen sollten damit aufhören, Herrn Castro zu provozieren.
Mr Michel who, in March, during a flying visit to Cuba, said that things were not that bad over there and that the human rights organisations should stop defying Mr Castro.
Europarl v8

Bei einem Blitzbesuch der Kallfass Geschäftsführung vor Ort in Massachusetts war die Ursache für die sonst ungewöhnlichen Startschwierigkeiten bei der 500 SERVO jedoch schnell ausgemacht.
But the uncommon problems at the Universa 500 Servo have been resolved thanks to a very quick visit of the KALLFASS president on site in Massachusetts.
ParaCrawl v7.1

Der Besuch Dokdos, einer Insel rund 48 nautische Meilen südöstlich von Ulleungdo, wurde aufgrund von Bedenken, dass seine XXX in Frage gestellt werden könnte, bis zu seiner tatsächlichen Realisierung nicht bekannt gegeben, wobei dieser Blitzbesuch von Anfang an Teil des Plans gewesen war.
The visit to Dokdo, an uninhabited island some 48 nautical miles southeast of Ulleungdo, was not announced until it was actually made due to concerns that its XXX might be called into question. In fact, the surprise visit had been part of the expedition plan from the very beginning.
CCAligned v1

Bei uns läuft nun langsam wieder alles nach Schema, nachdem wir eben zwischendurch zweimal auf Blitzbesuch in Deutschland waren.
With us things are now going now slowly again following our schedule, after we returned from two short visits in Germany in between.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Pressekonferenz am Dienstag, bei der das Konzert angekündigt wurde, war Bocelli sichtlich von dem warmherzigen Empfang gerührt, den er bei einem kurzen Blitzbesuch auf der Insel empfangen hatte.
At a Tuesday news conference announcing the concert, Bocelli was clearly moved by the warm welcome he received during his first flash-visit to the island.
ParaCrawl v7.1

Es grenzte allerdings an ein Wunder, wenn die Bundesrepublik während des halben Jahres der EU-Präsidentschaft und des einjährigen Vorsitzes der G8-Staaten irgendeines der langen Liste von Problemen einer Lösung näherbringen könnte, die Angela Merkel bei ihrem Blitzbesuch in Washington Präsident George W. Bush vorgelegt hat.
But it would be a minor miracle if, in the course of its dual EU and G8 presidency, the Federal Republic were to succeed in getting closer to a solution for any of the long list of problems Angela Merkel presented to President George W. Bush on her lightning visit to Washington.
ParaCrawl v7.1

So verpaßten sich Schröder und Chirac im April 2004 in Moskau nur um Haaresbreite: Während der Bundeskanzler am 1. April Putin im Kreml besucht hatte, traf das französische Staatsoberhaupt einen Tag später zu einem Blitzbesuch in Moskau ein.
In April 2004, Schröder and Chirac missed meeting one another in Moscow by a hair’s breadth: the German Chancellor visited Putin in the Kremlin on 1 April, while the French prime minister arrived on a lightning visit to Moscow a day later.
ParaCrawl v7.1