Translation of "Blinkmodus" in English
Demgegenüber
zeigt
ein
Blinkmodus
der
LEDs
an,
daß
die
Datenübertragung
fehlerhaft
war.
On
the
other
hand,
a
flashing
mode
of
the
LEDs
indicates
that
the
data
transmission
was
faulty.
EuroPat v2
Dieses
Leuchtmuster
wird
im
Folgenden
auch
Blinkmodus
3
genannt.
This
light
pattern
is
also
referred
to
hereinafter
as
blinking
mode
3.
EuroPat v2
Das
Steuermittel
68
ist
ferner
mit
einem
Blinkmodus
programmiert.
The
control
means
68
is
further
programmed
with
a
flashing
mode.
EuroPat v2
Der
Hals
Edelstahlknopf
kann
5
Helligkeitszahnräder
und
Burst
Blinkmodus
steuern.
The
neck
stainless
steel
button
can
control
5
luminance
gears
and
burst
flashing
mode.
ParaCrawl v7.1
Bei
Messungen,
die
im
Blinkmodus
durchgeführt
werden,
wird
die
maximale
Lichtstärke
aufgezeichnet.
In
the
case
of
measurements
taken
in
flashing
mode
the
reported
luminous
intensity
shall
be
represented
by
the
maximum
intensity.
DGT v2019
Der
Blinkmodus
von
650
Lumen
am
Tag
sorgt
für
zusätzliche
Sicherheit
beim
Fahren
bei
Tageslicht.
650
Lumens
daytime
flashing
mode
provides
extra
safety
while
riding
during
the
day.
CCAligned v1
Die
LED’s
können
im
Blinkmodus,
im
Standmodus
gehalten
werden,
oder
ausgeschaltet
werden.
The
LEDs
in
flashing
mode
can
be
kept
in
stand
mode,
or
turned
off.
ParaCrawl v7.1
Das
Relais
wird
in
den
Blinkmodus
gesetzt
solange
die
Meldungen
der
Verknüpfung
noch
anstehen.
The
relay
remains
set
in
blinking
mode
whilst
alarm
conditions
are
communicated
via
the
linkage.
ParaCrawl v7.1
Bei
voller
Leistung
dauert
das
Bike-Licht-Set
3,6
Stunden,
während
der
Blinkmodus
7
Stunden
konstant
verwendet.
On
full
power
the
bike
light
set
lasts
3.6
hours,
while
flashing
mode
will
provide
7
hours
of
constant
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Warnleuchte
nach
Absatz
5.3.5.1
kann
im
Blinkmodus
verwendet
werden,
um
über
den
Rückstellungsstatus
des
Reifendrucküberwachungssystems
gemäß
der
Betriebsanleitung
für
das
Fahrzeug
zu
informieren.
The
tell-tale
of
the
warning
described
in
paragraph
5.3.5.1
may
be
used
in
a
flashing
mode
in
order
to
provide
information
about
the
reset
status
of
the
tyre
pressure
monitoring
system
in
accordance
with
the
owner’s
manual
of
the
vehicle.
DGT v2019
Bei
langsam
fahrendem
Fahrzeug
bleibt
der
Blinkmodus
relativ
lange
eingeschaltet,
während
er
bei
schnell
fahrendem
Fahrzeug
relativ
rasch
abgebrochen
wird.
When
the
vehicle
is
moving
slowly
the
flashing
mode
duration
is
relatively
long,
whereas,
when
the
vehicle
is
moving
rapidly
the
flashing
mode
duration
is
relatively
short.
EuroPat v2
Erfolgt
die
Abschaltung
der
Fahrtrichtungsanzeige
automatisch
nach
Ablauf
einer
vorgegebenen
Zeit,
so
kann
dies
zu
einer
zu
frühen
Unterbrechung
des
Blinkmodus
führen,
wenn
das
Fahrzeug
langsam
fährt
oder
beispielsweise
an
einer
Signalanlage
warten
muß.
If
the
shut-off
of
the
turn
signal
is
automatic
after
a
predetermined
time
interval,
this
can
lead
to
a
premature
interruption
of
the
flashing
mode
if
the
vehicle
is
moving
slowly,
or
is
waiting,
for
example,
for
a
traffic
light.
EuroPat v2
Ist
die
Funktion
in
den
Automatikmodus
eingebunden,
so
zeigt
die
Anzeigeleuchte
durch
einen
charakteristischen
Blinkmodus
an,
ob
die
Funktion
ein-
oder
ausgeschaltet
ist.
If
the
device
is
incorporated
into
the
automatic
mode,
then
the
indicator
light
indicates
by
a
characteristic
flashing
mode
whether
the
device
is
engaged
or
disengaged.
EuroPat v2
Durch
den
Bewegungsmusterabschnitt
4
am
Steuerbefehlsgeber
3
und
den
Steuerschaltkreis
6
am
Fahrzeug
2
können
also
der
Fahrmodus
des
Fahrzeuges
2
(Bewegungsmodus
des
Motors
M)
und/oder
der
Blinkmodus
der
LED
24
und/oder
der
Lautmodus
des
Lautsprechers
25
elektrisch
gesteuert
werden.
Accordingly,
running
modes
(operation
modes
of
the
motor
M)
of
the
vehicle
2,
flashing
modes
of
LED
24
and
audible
signal
modes
of
the
speaker
25
can
be
electrically
controlled
by
means
of
the
motion
pattern
section
4
installed
on
the
motion
command
means
3
and
the
control
circuit
6
installed
on
the
vehicle
2.
EuroPat v2
Als
Zusatzfunktion
verfügt
das
Produkt
über
einen
Blinkmodus,
der
allerdings
nicht
durch
die
StVZO
zugelassen
ist.
As
a
supplementary
function,
the
product
also
has
a
flashing
mode
that
is
not
StVZO-approved
however.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
kann
er
im
Blinkmodus
Menschen
bei
einer
Notsituation
in
die
richtige
Richtung
leiten
und
der
Farbwechsel
von
Rot
zu
Grün
kann
einem
sich
nähernden
Fahrer
eines
Elektrofahrzeugs
anzeigen,
dass
eine
E-Ladestation
gerade
frei
geworden
ist.
For
example,
in
flashing
mode,
it
can
guide
people
in
the
right
direction
in
an
emergency
situation.
It
could
also
indicate
if
the
EV
charger
in
being
used
by
switching
from
red
to
green.Â
ParaCrawl v7.1
Alternativ
oder
gleichzeitig
aktiviert
der
Rechner
in
allen
auf
dem
oder
den
Fluchtwegen
liegenden
Druckknopfmeldern
diejenige
LED
in
Form
eines
Pfeiles,
die
die
Fluchtrichtung
bezeichnet,
im
Fall
des
Druckknopfmelders
30
also
die
LED
30.4
und
versetzt
auch
diese
in
einen
Blinkmodus.
Alternatively
or
simultaneously,
the
computer
activates
the
LED
in
the
form
of
an
arrow
in
all
push-button
warning
units
situated
on
the
escape
route(s)
which
designates
the
direction
of
the
escape,
which
in
the
case
of
the
push-button
warning
unit
30
is
thus
the
LED
30
.
4
.
It
also
puts
this
LED
in
a
blinking
mode.
EuroPat v2
Befindet
sich
dasselbe
blaue
Signal
hingegen
in
einem
Blinkmodus,
so
signalisiert
die
Maschine
einen
ungeplanten
Stillstand
aufgrund
von
z.B.
Materialmangel.
However,
if
the
same
blue
signal
is
blinking,
the
machine
is
signaling
an
unplanned
standstill,
due
to
a
lack
of
materials,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Ein
starker
Lichtstrahl
mit
zwei
Helligkeitsstufen
(174
lumen/95
lumen)
und
ein
Blinkmodus
machen
die
neue
3715
Z0
LED
zur
optimalen
Lampe
für
jede
Einsatzkraft.
Featuring
downcast
LEDs
for
illuminating
your
path,
the
new
3715Z0
LED
light
also
features
174
lumen
(high)
and
95
lumen
(low),
and
a
signaling
mode.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
kann
der
Leuchtring
im
Blinkmodus
Menschen
bei
Notsituationen
in
die
richtige
Richtung
leiten
oder
anzeigen,
ob
die
E-Ladestation
sich
noch
in
Benutzung
befindet.
For
example,
in
flashing
mode,
it
can
guide
people
in
the
right
direction
in
an
emergency
situation.
ParaCrawl v7.1