Translation of "Blindnietmutter" in English

Diese Betätigung dient dann zum Einschrauben des Zugdorns in die Blindnietmutter.
This procedure permits the blind rivet nut to be threaded onto the drawing mandrel.
EuroPat v2

Selbstverständlich können auch mehrere Materiallagen mit Hilfe einer derartigen Blindnietmutter verbunden werden.
Of course, several layers of material can be connected together with a blind rivet nut.
EuroPat v2

Ferner muss die Mutter nicht notwendigerweise als Blindnietmutter ausgebildet werden.
Furthermore, the nut is not necessarily a blind rivet nut.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann die Umdrehungsanzahl in Abhängigkeit von der verwendeten Blindnietmutter vorgegeben werden.
The number of rotations can be determined., depending on the blind rivet nut that is used.
EuroPat v2

Die Blindnietmutter verbleibt dann im Werkstück.
The blind rivet nut then remains in the workpiece.
EuroPat v2

Bei einer zufälligen Verformung besteht die Gefahr einer unzureichenden Befestigung der Blindnietmutter.
In the event of random deformation, there is the risk of insufficient fastening of the blind rivet nut.
EuroPat v2

Die Blindnietmutter steht dann als Aufnahme für eine Befestigungsschraube zur Verfügung.
The blind rivet nut is then available as a receptacle for a fastening screw.
EuroPat v2

So ist diese Blindnietmutter sehr lang, benötigt somit mehr Material.
This blind rivet nut is therefore very long and consequently requires more material.
EuroPat v2

Die integrierte Blindnietmutter ist als Befestigungsgewinde bereits vorhanden.
The integrated blind rivet nut is already present as a fastening thread.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer Verformung der Blindnietmutter 6, wie es in Fig.
This leads to a deformation of the blind rivet nut 6, as shown in FIG.
EuroPat v2

Eine drehfeste Verbindung zwischen Scheibe und Blindnietmutter ist dann nicht notwendig.
A torsionally resistant connection between washer and blind rivet nut is then unnecessary.
EuroPat v2

Die Blindnietmutter wird einfach als Fließpressteil ausgebildet.
The blind rivet nut is simply embodied as an extruded part.
EuroPat v2

Ein Innengewinde muss vor dem Zusammensetzen von Blindnietmutter und Schraube nicht gebildet werden.
An internal thread does not need to be formed before the assembly of the blind rivet nut and the screw.
EuroPat v2

Damit wird beim Herstellen der Blindnietmutter 2 ein Arbeitsschritt eingespart.
Thus this saves one operation in the production of blind rivet nut 2 .
EuroPat v2

Gleichzeitig kann auf einen mehreckigen Querschnitt 13 an der Blindnietmutter 2 verzichtet werden.
At the same time, a polygonal cross section 13 on blind rivet nut 2 can be omitted.
EuroPat v2

Die Blindnietmutter 1 weist einen Setzkopf 2 und einen Schaft 3 auf.
The blind rivet nut 1 has a setting head 2 and a shank 3 .
EuroPat v2

Die Blindnietmutter 1 liegt mit ihrem Setzkopf 2 am Blech 9 an.
The blind rivet nut 1 bears with its setting head 2 against the metal sheet 9 .
EuroPat v2

Demzufolge ist eine solche Blindnietmutter in solchen Fällen nicht einsetzbar.
In such instances, therefore, such a blind rivet nut cannot be used.
EuroPat v2

Die Blindnietmutter 1 ist somit formschlüssig im Bauteil 9 gehalten.
The blind rivet nut 1 is therefore held positively in the component 9 .
EuroPat v2

Die Blindnietmutter ist dann unverlierbar in der Öffnung gehalten.
The blind rivet nut is then held captively in the opening.
EuroPat v2

Ein gestufter Durchmesser im Bereich des Verformungsabschnitts ist bei dieser Blindnietmutter nicht vorgesehen.
A stepped diameter in the region of the deformation portion is not provided in this blind rivet nut.
EuroPat v2

Dabei wird die im Becher 24 liegende Blindnietmutter durch den Klemmzylinder festgehalten.
In this state, the blind rivet nut in the cup 24 is fixedly held by the clamping cylinder.
EuroPat v2

Danach wird der Abstandshalter in die Blindnietmutter eingesetzt und mit dieser verschraubt.
Then, the spacer is inserted into the blind rivet nut and screw-tightened therewith.
EuroPat v2

Im Anlieferzustand ist der Abstandshalter bereits in die Blindnietmutter eingeschraubt.
In a supply condition, the spacer is already screwed-in in the blind rivet nut.
EuroPat v2

Der Gewindebolzen 62 wird in die Blindnietmutter 14 eingeschraubt.
The threaded stud 62 is screwed into the blind rivet nut 14 .
EuroPat v2

Die Umfangskontur des Flansches 2 wird beim Fließpressen der Blindnietmutter frei geformt.
The peripheral contour of the flange 2 is formed freely in the flow pressing of the blind rivet nut.
EuroPat v2

Die Mutter 10 ist als Blindnietmutter ausgebildet.
The nut 10 is a blind rivet nut.
EuroPat v2

Dies führt zu einer Drehbewegung des Zugdorns 34, der damit aus der Blindnietmutter herausgeschraubt wird.
Drawing mandrel 34 will then unscrew from the blind rivet nut.
EuroPat v2

Dadurch erfolgt eine Verformung der Blindnietmutter derart, dass sie in einem Werkstück formschlüssig gehalten wird.
This results in a deformation of the blind rivet nut such that it is held in a workpiece in a positive manner.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Blindnietmutter am Setzkopf an der dem Nietschaft gegenüberliegenden Seite einen verformbaren Fortsatz auf.
Preferably, the blind rivet nut has a deformable extension on the side of the set head opposite the rivet shank.
EuroPat v2