Translation of "Blindnietmutter" in English
Diese
Betätigung
dient
dann
zum
Einschrauben
des
Zugdorns
in
die
Blindnietmutter.
This
procedure
permits
the
blind
rivet
nut
to
be
threaded
onto
the
drawing
mandrel.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
auch
mehrere
Materiallagen
mit
Hilfe
einer
derartigen
Blindnietmutter
verbunden
werden.
Of
course,
several
layers
of
material
can
be
connected
together
with
a
blind
rivet
nut.
EuroPat v2
Ferner
muss
die
Mutter
nicht
notwendigerweise
als
Blindnietmutter
ausgebildet
werden.
Furthermore,
the
nut
is
not
necessarily
a
blind
rivet
nut.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
die
Umdrehungsanzahl
in
Abhängigkeit
von
der
verwendeten
Blindnietmutter
vorgegeben
werden.
The
number
of
rotations
can
be
determined.,
depending
on
the
blind
rivet
nut
that
is
used.
EuroPat v2
Die
Blindnietmutter
verbleibt
dann
im
Werkstück.
The
blind
rivet
nut
then
remains
in
the
workpiece.
EuroPat v2
Bei
einer
zufälligen
Verformung
besteht
die
Gefahr
einer
unzureichenden
Befestigung
der
Blindnietmutter.
In
the
event
of
random
deformation,
there
is
the
risk
of
insufficient
fastening
of
the
blind
rivet
nut.
EuroPat v2
Die
Blindnietmutter
steht
dann
als
Aufnahme
für
eine
Befestigungsschraube
zur
Verfügung.
The
blind
rivet
nut
is
then
available
as
a
receptacle
for
a
fastening
screw.
EuroPat v2
So
ist
diese
Blindnietmutter
sehr
lang,
benötigt
somit
mehr
Material.
This
blind
rivet
nut
is
therefore
very
long
and
consequently
requires
more
material.
EuroPat v2
Die
integrierte
Blindnietmutter
ist
als
Befestigungsgewinde
bereits
vorhanden.
The
integrated
blind
rivet
nut
is
already
present
as
a
fastening
thread.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
einer
Verformung
der
Blindnietmutter
6,
wie
es
in
Fig.
This
leads
to
a
deformation
of
the
blind
rivet
nut
6,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Eine
drehfeste
Verbindung
zwischen
Scheibe
und
Blindnietmutter
ist
dann
nicht
notwendig.
A
torsionally
resistant
connection
between
washer
and
blind
rivet
nut
is
then
unnecessary.
EuroPat v2
Die
Blindnietmutter
wird
einfach
als
Fließpressteil
ausgebildet.
The
blind
rivet
nut
is
simply
embodied
as
an
extruded
part.
EuroPat v2
Ein
Innengewinde
muss
vor
dem
Zusammensetzen
von
Blindnietmutter
und
Schraube
nicht
gebildet
werden.
An
internal
thread
does
not
need
to
be
formed
before
the
assembly
of
the
blind
rivet
nut
and
the
screw.
EuroPat v2
Damit
wird
beim
Herstellen
der
Blindnietmutter
2
ein
Arbeitsschritt
eingespart.
Thus
this
saves
one
operation
in
the
production
of
blind
rivet
nut
2
.
EuroPat v2
Gleichzeitig
kann
auf
einen
mehreckigen
Querschnitt
13
an
der
Blindnietmutter
2
verzichtet
werden.
At
the
same
time,
a
polygonal
cross
section
13
on
blind
rivet
nut
2
can
be
omitted.
EuroPat v2
Die
Blindnietmutter
1
weist
einen
Setzkopf
2
und
einen
Schaft
3
auf.
The
blind
rivet
nut
1
has
a
setting
head
2
and
a
shank
3
.
EuroPat v2
Die
Blindnietmutter
1
liegt
mit
ihrem
Setzkopf
2
am
Blech
9
an.
The
blind
rivet
nut
1
bears
with
its
setting
head
2
against
the
metal
sheet
9
.
EuroPat v2
Demzufolge
ist
eine
solche
Blindnietmutter
in
solchen
Fällen
nicht
einsetzbar.
In
such
instances,
therefore,
such
a
blind
rivet
nut
cannot
be
used.
EuroPat v2
Die
Blindnietmutter
1
ist
somit
formschlüssig
im
Bauteil
9
gehalten.
The
blind
rivet
nut
1
is
therefore
held
positively
in
the
component
9
.
EuroPat v2
Die
Blindnietmutter
ist
dann
unverlierbar
in
der
Öffnung
gehalten.
The
blind
rivet
nut
is
then
held
captively
in
the
opening.
EuroPat v2
Ein
gestufter
Durchmesser
im
Bereich
des
Verformungsabschnitts
ist
bei
dieser
Blindnietmutter
nicht
vorgesehen.
A
stepped
diameter
in
the
region
of
the
deformation
portion
is
not
provided
in
this
blind
rivet
nut.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
im
Becher
24
liegende
Blindnietmutter
durch
den
Klemmzylinder
festgehalten.
In
this
state,
the
blind
rivet
nut
in
the
cup
24
is
fixedly
held
by
the
clamping
cylinder.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Abstandshalter
in
die
Blindnietmutter
eingesetzt
und
mit
dieser
verschraubt.
Then,
the
spacer
is
inserted
into
the
blind
rivet
nut
and
screw-tightened
therewith.
EuroPat v2
Im
Anlieferzustand
ist
der
Abstandshalter
bereits
in
die
Blindnietmutter
eingeschraubt.
In
a
supply
condition,
the
spacer
is
already
screwed-in
in
the
blind
rivet
nut.
EuroPat v2
Der
Gewindebolzen
62
wird
in
die
Blindnietmutter
14
eingeschraubt.
The
threaded
stud
62
is
screwed
into
the
blind
rivet
nut
14
.
EuroPat v2
Die
Umfangskontur
des
Flansches
2
wird
beim
Fließpressen
der
Blindnietmutter
frei
geformt.
The
peripheral
contour
of
the
flange
2
is
formed
freely
in
the
flow
pressing
of
the
blind
rivet
nut.
EuroPat v2
Die
Mutter
10
ist
als
Blindnietmutter
ausgebildet.
The
nut
10
is
a
blind
rivet
nut.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Drehbewegung
des
Zugdorns
34,
der
damit
aus
der
Blindnietmutter
herausgeschraubt
wird.
Drawing
mandrel
34
will
then
unscrew
from
the
blind
rivet
nut.
EuroPat v2
Dadurch
erfolgt
eine
Verformung
der
Blindnietmutter
derart,
dass
sie
in
einem
Werkstück
formschlüssig
gehalten
wird.
This
results
in
a
deformation
of
the
blind
rivet
nut
such
that
it
is
held
in
a
workpiece
in
a
positive
manner.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Blindnietmutter
am
Setzkopf
an
der
dem
Nietschaft
gegenüberliegenden
Seite
einen
verformbaren
Fortsatz
auf.
Preferably,
the
blind
rivet
nut
has
a
deformable
extension
on
the
side
of
the
set
head
opposite
the
rivet
shank.
EuroPat v2