Translation of "Bleigleichwert" in English
Bestimmt
wurde
der
Schwächungsgrad
und
der
Bleigleichwert
der
Proben.
The
degree
of
attenuation
and
the
lead
equivalents
of
the
samples
were
determined.
EuroPat v2
Der
Bleigleichwert
wurde
nach
IEC
1331-1/EN
61331
ermittelt.
The
lead
equivalent
was
determined
in
accordance
with
IEC
1331-/FN
61331.
EuroPat v2
Welchem
Bleigleichwert
entspricht
RD
50®
und
RD
30®?
Which
lead
equivalents
correspond
to
RD
50®
and
RD
30®?
ParaCrawl v7.1
Seine
Wirksamkeit
gegen
Röntgenstrahlen
wird
mit
dem
so
genannten
Bleigleichwert
angegeben.
Its
effectiveness
against
X-rays
is
specified
with
the
so-
called
lead
equivalent.
ParaCrawl v7.1
Die
Röntgenschutzmaske
ist
aus
Blei
und
organischen
Materialien
zusammengesetzt
Gerüsten
und
dem
Bleigleichwert
von
0.1mmpb.
The
X-ray
protective
mask
is
composed
of
lead
organic
materials
and
scaffolds,
and
the
lead
equivalent
of
0.1mmpb.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
der
Bleigleichwert
ist,
desto
geringer
ist
die
Intensität
der
austretenden
Strahlung.
If
the
lead-equivalent
value
is
higher,
then
the
intensity
of
released
radiation
is
lower.
EuroPat v2
Je
nach
eingesetzten
Elementen
zeigt
der
Schwächungsgrad
bzw.
der
Bleigleichwert
(International
Standard
IEC
61331-1,
Protective
devices
against
diagnostic
medical
x-radiation)
des
jeweiligen
Materials
eine
teilweise
sehr
ausgeprägte
Abhängigkeit
von
der
Strahlenenergie,
die
eine
Funktion
der
Spannung
der
Röntgenröhre
ist.
Depending
on
the
elements
used,
the
degree
of
attenuation
or
the
lead
equivalent
(International
Standard
IEC
61331-1,
Protective
devices
against
diagnostic
medical
X-radiation)
of
the
material
in
question
in
some
cases
exhibits
a
pronounced
dependency
on
the
radiation
energy,
which
is
a
function
of
the
voltage
of
the
X-ray
tube.
EuroPat v2
Arbeitet
der
Anwender
bei
Röhrenspannungen
von
80-100
kV
ist
zudem
der
Bleigleichwert
um
ca.
20%
über
dem
Nennwert
von
0,5
mm
Pb
einer
entsprechenden
Bleischürze.
In
addition,
if
the
user
is
working
at
tube
voltages
of
80-100
kV,
the
lead
equivalent
is
about
20%
above
the
nominal
value
of
0.5
mm
Pb
of
a
corresponding
lead
apron.
EuroPat v2
In
einer
einfachen
Ausführung
besteht
ein
derartiges
Unterkörperschutz-System
aus
einer
Abschirmmatte
in
Form
einer
in
PCV
eingeschichteten
Bleigummimatte
oder
Bleifolie
mit
einem
Bleigleichwert
von
0,5
mm,
die
von
der
Tischebene
bis
zu
dem
Fußboden
reicht
und
die
von
der
Röntgenschutzkleidung
des
Untersuchers
nicht
bedeckten
unteren
Extremitäten
vor
Streustrahlung
schützt.
In
a
simple
construction,
a
lower
body
protection
system
of
this
kind
comprises
a
screening
blanket
in
the
form
of
a
lead
rubber
blanket
or
lead
sheet
which
is
encased
in
PVC
and
has
a
lead
equivalence
value
of
0.5
mm
which
reaches
from
the
level
of
the
table
to
the
floor
and
protects
the
lower
extremities
of
the
personnel
carrying
out
the
procedure,
which
are
not
covered
by
the
clothing
for
protection
against
X-rays,
from
scattered
radiation.
EuroPat v2
Dabei
wird
mit
dem
Bleigleichwert
das
Absorptionsverhalten
eines
Körpers,
insbesondere
eines
Laminates
beschrieben,
das
gegenüber
Röntgenstrahlung
eine
Abschirmung
aufweist,
wie
sie
eine
Bleiplatte
der
entsprechenden
Dicke
hat.
In
this
case,
the
lead
equivalence
value
describes
the
absorption
behavior
of
a
body,
in
particular
a
laminate,
which
provides
the
same
screening
from
X-rays
as
a
lead
panel
of
that
thickness.
EuroPat v2
Ein
Material
mit
einem
Bleigleichwert
von
0,5
mm
entspricht
daher
einer
Bleiabschirmung
mit
einer
Stärke
von
0,5
mm.
A
material
having
a
lead
equivalence
value
of
0.5
mm
therefore
corresponds
to
screening
with
lead
which
is
0.5
mm
thick.
EuroPat v2
Je
nach
eingesetzten
Elementen
zeigt
der
Schwächungsgrad
bzw.
der
Bleigleichwert
(International
Standard
IEC
61331-1,
Protective
devices
against
diagnostig
medical
X-radiation)
des
jeweiligen
Materials
eine
teilweise
sehr
ausgeprägte
Abhängigkeit
von
der
Strahlenenergie,
die
eine
Funktion
der
Spannung
der
Röntgenröhre
ist.
Depending
on
the
elements
used,
the
degree
of
attenuation
or
the
lead
equivalent
(International
Standard
IEC
61331-1,
Protective
devices
against
diagnostic
medical
X-radiation)
of
the
material
in
question
in
some
cases
exhibits
a
pronounced
dependency
on
the
radiation
energy,
which
is
a
function
of
the
voltage
of
the
X-ray
tube.
EuroPat v2
Die
Bleifolien
selbst
weisen
dabei
zumindest
einen
Bleigleichwert
von
0,5
mm
auf,
um
eine
ausreichende
Abschirmung
zu
ermöglichen.
The
lead
sheets
themselves
in
this
case
have
a
lead
equivalence
value
of
at
least
0.5
mm
to
make
adequate
screening
possible.
EuroPat v2
Die
Figur
3
zeigt
die
berechneten
relativen
Flächengewichte
von
Schutzkleidung
mit
Nenn-Bleichgleichwerten
von
0,5
mm
gemäß
den
Beispielen
3,
4
und
6
im
Vergleich
zu
einer
Bleischürze
mit
0,5
mm
Bleigleichwert.
FIG.
3
shows
the
calculated
relative
weights
per
unit
area
of
the
protective
clothing
according
to
the
invention
with
nominal
lead
equivalents
of
0.5
mm
according
to
Examples
3,
4
and
6,
in
comparison
with
a
lead
apron
with
a
0.5
mm
lead
equivalent.
EuroPat v2
Aus
der
Tabelle
ergibt
sich,
dass
die
vorgenommenen
Proben
insbesondere
nach
der
Rezeptur
2
einen
besonders
guten
spezifischen
Bleigleichwert,
im
Vergleich
zu
den
bekannten
Produkten
aufweisen,
insbesondere
über
einen
Röhrenspannungsbereich
von
mindestens
20
kV
Differenz,
wobei
die
absoluten
Spannungswerte
zwischen
60
und
125
kV
liegen.
Goldschmidt
AG
The
table
shows
that
the
samples
taken,
in
particular
according
to
recipe
2,
have
a
particularly
good
specific
lead
equivalent
compared
to
the
conventional
products,
in
particular
over
a
tube
voltage
range
of
at
least
20
kV
difference,
wherein
the
absolute
voltage
values
are
between
60
and
125
kV.
EuroPat v2
Je
nach
eingesetzten
Elementen
zeigt
der
Schwächungsgrad
bzw.
der
Bleigleichwert
(International
Standard
IEC
61331-1,
Protective
devices
against
diagnostic
medical
X-radiation)
des
jeweiligen
Materials
eine
teilweise
sehr
ausgeprägte
Abhängigkeit
von
der
Strahlenenergie,
die
eine
Funktion
der
Spannung
der
Röntgenröhre
ist.
Depending
on
the
elements
which
are
used,
the
attenuation
factor
or
lead
equivalent
value
(International
Standard
IEC
61331-1,
Protective
devices
against
diagnostic
medical
X-radiation)
of
the
material
in
question
shows
a
sometimes
very
pronounced
dependency
on
the
radiation
energy,
which
is
a
function
of
the
voltage
of
the
X-ray
tube.
EuroPat v2
Aufgrund
der
hohen
Flexibilität
und
des
geringen
Gewichts
wird
eine
Trägerperson
bei
ihrer
Tätigkeit
nicht
behindert,
wobei
gleichzeitig
eine
hohe
Strahlenschutzwirkung
durch
den
hohen
spezifischen
Bleigleichwert
erzielt
wird.
Due
to
the
high
flexibility
and
the
low
weight,
the
activities
of
the
person
carrying
it
will
not
be
impaired,
while
thereby
achieving
a
high
radiation
protection
through
the
high
specific
lead
equivalent.
EuroPat v2
Liegt
der
Bleigleichwert
sogar
bei
0,7
mm,
kann
dieser
problemlos
durch
Einbeziehung
weitere
Bleivorhänge
3
aufgeteilt
werden.
Even
if
the
lead-equivalent
value
is
at
0.7
mm,
this
can
be
distributed
without
problems
by
using
additional
lead
curtains
3
.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
im
Rahmen
der
zulässigen
Widerstandskraft
W,
diesen
Bleigleichwert
durch
Bestimmung
eines
neuen
Dickenwertes
d
für
den
einzelnen
Bleivorhang
3
auf
diese
aufzuteilen.
It
is,
however,
also
possible
within
the
framework
of
a
permissible
resistance
force
W,
to
distribute
this
lead-equivalent
value
by
determining
a
new
thickness
value
d
for
the
individual
lead
curtains
3
.
EuroPat v2