Translation of "Blechteile" in English

Dieses Verfahren findet auch auf andere beschichtete Blechteile Anwendung.
This method shall also be applied for other coated parts made out of sheets.
TildeMODEL v2018

Als Material für die Blechteile wird in jedem Fall Stahlblech bevorzugt.
Sheet steel is preferred in all cases as a material for the sheet-metal parts.
EuroPat v2

In den Pressenstationen 3, 4 werden Blechteile 14, 15 stufenweise bearbeitet.
In the press stations 3, 4 sheet metal parts 14, 15 are machined in steps.
EuroPat v2

Im hier dargestellten Ausführungsbeispiel sind die Lamellen 12 und 14 als Blechteile ausgeführt.
In the embodiment shown here, the plates 12 and 14 are designed as metal sheet parts.
EuroPat v2

Die Blechteile weisen dabei ein beträchtliches Gewicht auf.
In this situation, the sheet metal pieces have a considerable weight.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass keine Anpassung an unterschiedliche Blechteile erforderlich ist.
This has the advantage that no adaptation to different sheet metal parts is required.
EuroPat v2

Die Blechteile erhalten ihre laterale Fixierung durch das Verpressen der Teile.
The sheet metal parts are laterally fixed by pressing the parts together.
EuroPat v2

Außenhautteile aus höherfestem Stahl müssen das Beulwiderstandsniveau konventioneller Blechteile erreichen.
External parts made from high strength steel must achieve the dent resistance performance of conventional sheet .
EUbookshop v2

Die Blechteile können an den jeweiligen Rinnenabschnitt angeschraubt sein.
The sheet metal parts can be screwed to the particular trough section.
EuroPat v2

Es werden eine Vielzahl von Einzelwerkzeugen für die Verformung der einzelnen Blechteile benötigt.
A large number of individual tools are required for the shaping of the individual pieces of sheet metal.
EuroPat v2

Diese Blechteile können beispielsweise in einfacher Weise um den jeweiligen Randbereich herumgebogen werden.
These sheet metal parts may, for example, be bent around the given edge region in a simple manner.
EuroPat v2

Die Engspalttechnik Narrow Gap Weld ist besonders wirtschaftlich beim automatisierten Schweißen dickwandiger Blechteile.
The Narrow Gap Weld technology offers a particular economic efficiency for welding thick-walled component parts.
ParaCrawl v7.1

Die Komplexität der in Arbeit befindliche Blechteile befördert unsere Dienstleistung im Schweißen.
Our welding service contributes to the complexity of the sheet metal parts processed.
ParaCrawl v7.1

Dies bietet enorme Rationalisierungseffekte in der Fertigung der Blechteile.
This provides a tremendous rationalisation effect in the manufacture of metal components.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren lassen sich als Blenden dienende Blechteile gleichzeitig mit dem Griff befestigen.
Further, sheet metal parts serving as panels can be fastened with the handle simultaneously.
EuroPat v2

Die aussortierten Blechteile der Zwischenstation können anschließend einer zweiten genaueren Qualitätsprüfung unterzogen werden.
The eliminated sheet metal parts of the intermediate station can subsequently be subjected to a second, more precise quality testing means.
EuroPat v2

Beide Seitenwände 60, 62 sind vorzugsweise als Blechteile ausgebildet.
Both side walls 60, 62 are preferably designed as sheet-metal parts.
EuroPat v2

So sind die beiden Blechteile zunächst auf einer separaten Sockelplatte angeordnet.
The two sheet-metal parts are disposed on a separate bottom part.
EuroPat v2

Die Zugentlastungselemente sind gestanzte Blechteile, die an den Befestigungselementen befestigt werden.
The strain relief elements are punched sheet metal parts which are fixed to the fastening elements.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich die gewünschte Klemmwirkung nach dem Zusammenfügen der Blechteile.
This results in the desired clamping effect after the joining of the sheet metal parts.
EuroPat v2

Die Blechteile müssen in ihrer Dicke nicht speziell angepasst werden.
The thickness of the sheet metal components does not have to be specifically adjusted.
EuroPat v2

Lediglich die Länge der Blechteile muss auf die jeweilige Deckendicke angepasst werden.
Only the length of the sheet metal components has to be adjusted to the respective ceiling thickness.
EuroPat v2

Somit können identische L-förmige Blechteile 21 für Stahlbeton-/Spannbetonbauteile verschiedener Dicke verwendet werden.
Thus identical L-shaped sheet metal parts 21 can be used for reinforced concrete/prestressed concrete components of different thicknesses.
EuroPat v2

Entsprechende Führungsprofilformen für die Blechteile können nach dem Stand der Technik hergestellt werden.
Corresponding guidance profile forms for the sheet metal parts can be produced according to methods of prior art.
EuroPat v2

Entsprechend bilden die beiden Blechteile vorzugsweise auch Außenflächen der Aufnahmeeinrichtung.
Accordingly, the two sheet-metal parts preferably also form the housing.
EuroPat v2

Bei der Elementdeckenfertigung im Fertigteilwerk können somit ebenfalls immer dieselben Blechteile verwendet werden.
In the production of element slabs in the prefabrication plant, the same sheet metal components can therefore always be used.
EuroPat v2

Zudem zeigt Figur 1, dass die Blechteile 20 parallel zueinander angeordnet sind.
Furthermore, FIG. 1 shows that the sheet metal components 20 are arranged parallel to each other.
EuroPat v2

Das Mittelteil 10 und die beiden Seitenteile 11 sind jeweils umgeformte Blechteile.
The central part 10 and the two side parts 11 are in each case deformed sheet-metal parts.
EuroPat v2