Translation of "Blechteile" in English
Dieses
Verfahren
findet
auch
auf
andere
beschichtete
Blechteile
Anwendung.
This
method
shall
also
be
applied
for
other
coated
parts
made
out
of
sheets.
TildeMODEL v2018
Als
Material
für
die
Blechteile
wird
in
jedem
Fall
Stahlblech
bevorzugt.
Sheet
steel
is
preferred
in
all
cases
as
a
material
for
the
sheet-metal
parts.
EuroPat v2
In
den
Pressenstationen
3,
4
werden
Blechteile
14,
15
stufenweise
bearbeitet.
In
the
press
stations
3,
4
sheet
metal
parts
14,
15
are
machined
in
steps.
EuroPat v2
Im
hier
dargestellten
Ausführungsbeispiel
sind
die
Lamellen
12
und
14
als
Blechteile
ausgeführt.
In
the
embodiment
shown
here,
the
plates
12
and
14
are
designed
as
metal
sheet
parts.
EuroPat v2
Die
Blechteile
weisen
dabei
ein
beträchtliches
Gewicht
auf.
In
this
situation,
the
sheet
metal
pieces
have
a
considerable
weight.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
keine
Anpassung
an
unterschiedliche
Blechteile
erforderlich
ist.
This
has
the
advantage
that
no
adaptation
to
different
sheet
metal
parts
is
required.
EuroPat v2
Die
Blechteile
erhalten
ihre
laterale
Fixierung
durch
das
Verpressen
der
Teile.
The
sheet
metal
parts
are
laterally
fixed
by
pressing
the
parts
together.
EuroPat v2
Außenhautteile
aus
höherfestem
Stahl
müssen
das
Beulwiderstandsniveau
konventioneller
Blechteile
erreichen.
External
parts
made
from
high
strength
steel
must
achieve
the
dent
resistance
performance
of
conventional
sheet
.
EUbookshop v2
Die
Blechteile
können
an
den
jeweiligen
Rinnenabschnitt
angeschraubt
sein.
The
sheet
metal
parts
can
be
screwed
to
the
particular
trough
section.
EuroPat v2
Es
werden
eine
Vielzahl
von
Einzelwerkzeugen
für
die
Verformung
der
einzelnen
Blechteile
benötigt.
A
large
number
of
individual
tools
are
required
for
the
shaping
of
the
individual
pieces
of
sheet
metal.
EuroPat v2
Diese
Blechteile
können
beispielsweise
in
einfacher
Weise
um
den
jeweiligen
Randbereich
herumgebogen
werden.
These
sheet
metal
parts
may,
for
example,
be
bent
around
the
given
edge
region
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Die
Engspalttechnik
Narrow
Gap
Weld
ist
besonders
wirtschaftlich
beim
automatisierten
Schweißen
dickwandiger
Blechteile.
The
Narrow
Gap
Weld
technology
offers
a
particular
economic
efficiency
for
welding
thick-walled
component
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Komplexität
der
in
Arbeit
befindliche
Blechteile
befördert
unsere
Dienstleistung
im
Schweißen.
Our
welding
service
contributes
to
the
complexity
of
the
sheet
metal
parts
processed.
ParaCrawl v7.1
Dies
bietet
enorme
Rationalisierungseffekte
in
der
Fertigung
der
Blechteile.
This
provides
a
tremendous
rationalisation
effect
in
the
manufacture
of
metal
components.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
lassen
sich
als
Blenden
dienende
Blechteile
gleichzeitig
mit
dem
Griff
befestigen.
Further,
sheet
metal
parts
serving
as
panels
can
be
fastened
with
the
handle
simultaneously.
EuroPat v2
Die
aussortierten
Blechteile
der
Zwischenstation
können
anschließend
einer
zweiten
genaueren
Qualitätsprüfung
unterzogen
werden.
The
eliminated
sheet
metal
parts
of
the
intermediate
station
can
subsequently
be
subjected
to
a
second,
more
precise
quality
testing
means.
EuroPat v2
Beide
Seitenwände
60,
62
sind
vorzugsweise
als
Blechteile
ausgebildet.
Both
side
walls
60,
62
are
preferably
designed
as
sheet-metal
parts.
EuroPat v2
So
sind
die
beiden
Blechteile
zunächst
auf
einer
separaten
Sockelplatte
angeordnet.
The
two
sheet-metal
parts
are
disposed
on
a
separate
bottom
part.
EuroPat v2
Die
Zugentlastungselemente
sind
gestanzte
Blechteile,
die
an
den
Befestigungselementen
befestigt
werden.
The
strain
relief
elements
are
punched
sheet
metal
parts
which
are
fixed
to
the
fastening
elements.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
die
gewünschte
Klemmwirkung
nach
dem
Zusammenfügen
der
Blechteile.
This
results
in
the
desired
clamping
effect
after
the
joining
of
the
sheet
metal
parts.
EuroPat v2
Die
Blechteile
müssen
in
ihrer
Dicke
nicht
speziell
angepasst
werden.
The
thickness
of
the
sheet
metal
components
does
not
have
to
be
specifically
adjusted.
EuroPat v2
Lediglich
die
Länge
der
Blechteile
muss
auf
die
jeweilige
Deckendicke
angepasst
werden.
Only
the
length
of
the
sheet
metal
components
has
to
be
adjusted
to
the
respective
ceiling
thickness.
EuroPat v2
Somit
können
identische
L-förmige
Blechteile
21
für
Stahlbeton-/Spannbetonbauteile
verschiedener
Dicke
verwendet
werden.
Thus
identical
L-shaped
sheet
metal
parts
21
can
be
used
for
reinforced
concrete/prestressed
concrete
components
of
different
thicknesses.
EuroPat v2
Entsprechende
Führungsprofilformen
für
die
Blechteile
können
nach
dem
Stand
der
Technik
hergestellt
werden.
Corresponding
guidance
profile
forms
for
the
sheet
metal
parts
can
be
produced
according
to
methods
of
prior
art.
EuroPat v2
Entsprechend
bilden
die
beiden
Blechteile
vorzugsweise
auch
Außenflächen
der
Aufnahmeeinrichtung.
Accordingly,
the
two
sheet-metal
parts
preferably
also
form
the
housing.
EuroPat v2
Bei
der
Elementdeckenfertigung
im
Fertigteilwerk
können
somit
ebenfalls
immer
dieselben
Blechteile
verwendet
werden.
In
the
production
of
element
slabs
in
the
prefabrication
plant,
the
same
sheet
metal
components
can
therefore
always
be
used.
EuroPat v2
Zudem
zeigt
Figur
1,
dass
die
Blechteile
20
parallel
zueinander
angeordnet
sind.
Furthermore,
FIG.
1
shows
that
the
sheet
metal
components
20
are
arranged
parallel
to
each
other.
EuroPat v2
Das
Mittelteil
10
und
die
beiden
Seitenteile
11
sind
jeweils
umgeformte
Blechteile.
The
central
part
10
and
the
two
side
parts
11
are
in
each
case
deformed
sheet-metal
parts.
EuroPat v2