Translation of "Blechhütte" in English

Lassen Sie mich noch etwas in dieser Blechhütte bleiben.
Oh, no, allow me to stay in this rusty tin can a little longer.
OpenSubtitles v2018

Die Blechhütte, die sie in Chicago zusammenschustern?
Oh, you mean that tin shack they're gluing together over there in Chicago?
OpenSubtitles v2018

Nicht mal eine einfache Blechhütte konnte sich die Familie leisten.
The family could not even afford a simple tin shack.
ParaCrawl v7.1

Ich traf diese Frau, Mama Rose, die seit 32 Jahren die selbe kleine Blechhütte gemietet hat, in der sie mit ihren sieben Kindern lebt.
I met this woman, Mama Rose, who has rented that little tin shack for 32 years, where she lives with her seven children.
TED2020 v1

Im Augenblick spiele ich in einer Blechhütte in Alaska, einem Camp in Australien, einem Theater in der Karibik oder in Nordafrika.
At this moment I'm playing in a tin hut somewhere in Alaska, a camp in Australia, a makeshift theatre in the Caribbean, or North Africa.
OpenSubtitles v2018

Unterwegs stand noch eine rostige Blechhütte, die wohl die Lebensweise der ehemaligen Goldgräber in dieser Gegend zeigen sollte, alles wieder wirklich beeindruckend, auch wenn es für Touristen angelegt wurde.
The road stood a rusty tin shed, should probably show the lifestyle of the former gold-mining in this area, everything again really impressive, auch wenn es für Touristen angelegt wurde.
ParaCrawl v7.1

Der Kindergarten bestand damals aus 12 Kindern, und in einer Blechhütte leitete sie einen Kinderhort mit 25 Kindern mehr schlecht als recht.
The Créche consisted of only 12 children at the time, and in another metal shack she was running an After School Care with 25 children.
ParaCrawl v7.1

Als Kind einer Einwandererfamilie, die in der Blechhütte des Chaâbas in der Banlieue von Lyon lebt, schafft es Azouz Begag bis zum Minister für die Förderung der Chancengleichheit in Paris.
As the child of an immigrant family living in the shacks of shanty-towns on the outskirts of Lyon, Azouz Begag rose to become Minister for the Promotion of Equal Opportunities in Paris.
ParaCrawl v7.1