Translation of "Blechgehäuse" in English
Diese
sind
in
einem
Blechgehäuse
29
untergebracht.
These
are
accomodated
in
a
sheetmetal
housing
29.
EuroPat v2
Das
Trägerrohr
11
kann
von
einem
Blechgehäuse
umgeben
sein.
The
support
tube
11
may
be
surrounded
by
a
sheet
metal
housing.
EuroPat v2
Ein
dem
Oberbegriff
entsprechendes
Blechgehäuse
ist
durch
die
DE-A
35
17
498
bekannt.
A
sheet
metal
casing
is
known
from
the
German
Offenlegungsschrift
35
17
498.
EuroPat v2
Diese
Elemente
bestehen
aus
einem
Blechgehäuse
mit
eingebauten
Kaskaden
oder
Dächern.
Such
cooling
elements
comprise
a
sheet
metal
housing
with
built-in
cascades
or
roofs.
EuroPat v2
Das
Trägerrohr
11
ist
von
einem
Blechgehäuse
20
umgeben.
The
support
tube
11
is
surrounded
by
a
sheet
metal
housing
20.
EuroPat v2
Ein
dünnes
Blechgehäuse
wie
dieses
kann
bei
Waagen
geringer
Nennlast
verwendet
werden.
A
thin
sheet
metal
cover
such
as
this
is
usable
on
lower
capacity
scales.
EuroPat v2
Das
Stauraummodul
79
ist
als
ein
nach
oben
offenes
Blechgehäuse
ausgebildet.
The
storage
space
module
79
is
configured
as
an
upwardly
open
sheet-metal
housing.
EuroPat v2
Solche
sind
sodann
von
einem
Blechgehäuse
umgeben.
These
are
then
enclosed
by
a
metal
housing.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
die
ankommenden
bzw.
abgehenden
Übertragungsleitungen
mit
Kabelschellen
7
am
Blechgehäuse
6
befestigt
sein.
Additionally,
the
incoming
or
outgoing
transmission
lines
can
be
fastened
with
cable
clamps
7
at
the
housing
6.
EuroPat v2
Zur
Befestigung
der
Schutzgasdusche
8
am
Schaufelträger
1
sind
am
Blechgehäuse
11
zwei
Befestigungsbügel
17
angebracht.
Two
securing
bails
17
are
mounted
on
the
sheet
metal
housing
11
for
securing
the
shielding
gas
shower
8
on
the
blade
carrier
1
.
EuroPat v2
Die
Basis-Struktur
besteht
aus
hochwertigen
Komponenten
und
einem
Blechgehäuse,
wodurch
eine
hohe
Präzision
sichergestellt
wird.
Base
structure
adopts
a
combination
of
high-end
series
components
and
sheet
metal,
delivering
high
precision.
ParaCrawl v7.1
In
den
Figuren
5
bis
8
sind
Beispiele
für
solche
Abgaselemente
48
durch
Blechgehäuse
43
dargestellt.
In
FIGS.
5
to
8,
examples
of
such
exhaust
gas
elements
48
are
shown
by
sheet
metal
housings
43
.
EuroPat v2
Das
Tragelement
20
selbst
ist
mittels
der
Erhebungen
14
an
dem
Blechgehäuse
10
festlegbar.
The
support
element
20
itself
can
be
fixed
to
the
sheet-metal
case
10
with
the
elevations
14
.
EuroPat v2
Die
elektronische
Baugruppe
40
kann
aber
auch
am
Blechgehäuse
10
montiert
und
befestigt
sein.
The
electronic
subassembly
40
may
alternatively
be
mounted
and
fastened
on
the
metal
sheet
case
10
.
EuroPat v2
Diese
Aggregate
und
die
Steuerung
sind
in
dem
vorzugsweise
mit
einem
Blechgehäuse
verkleideten
Gestell
37
untergebracht.
These
units
and
the
controller
are
preferably
accommodated
in
a
mount
37
covered
with
a
sheet
metal
housing.
EuroPat v2
Jede
USB-Kupplung
22
weist
eine
Abschirmung
24
auf,
die
durch
ein
Blechgehäuse
gebildet
ist.
Each
USB
coupling
22
has
a
shield
24
which
is
formed
by
a
sheet
metal
housing.
EuroPat v2
Für
das
Blechgehäuse
musste
ich
das
Blech
etwas
treiben,
da
es
leicht
gewölbt
ist.
For
the
metal
housing
I
had
to
do
some
sheet
metal
work.
ParaCrawl v7.1
Dort
durchströmt
es
zunächst
einen
ringförmigen
Schmutzölraum
12,
der
außen
von
einem
Blechgehäuse
13
und
innen
durch
eine
Filterpatrone
14
begrenzt
wird.
There,
it
first
flows
through
a
ring-shaped
dirty-oil
space
12,
which,
on
the
outside,
is
delimited
by
a
sheet-metal
housing
13
and,
on
the
inside,
by
a
filter
cartridge
14.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Spindelabdichtung
für
Absperrarmaturen
zu
schaffen,
deren
Dichtungsträger
auch
für
Blechgehäuse
geeignet
ist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
shutoff
valve
seal
whose
seal
carrier
is
also
suitable
for
sheet
metal
housings.
EuroPat v2
Der
sinusförmige
Erregerstrom
kommt
von
einer
elektronischen
Erregerschaltung,
die
in
einem
auf
einem
Blechgehäuse
20
befestigten
Schaltungsgehäuse
28
untergebracht
und
nur
durch
ihre
Schaltungsplatine
29
angedeutet
ist.
The
sinusoidal
excitation
current
comes
from
an
electronic
excitation
circuit
which
is
contained
in
a
housing
28
secured
to
a
sheet-metal
housing
20;
only
its
printed
circuit
board
29
is
indicated.
EuroPat v2
Ein
solches
Filter
besteht
aus
Elementen
unterschiedlicher
Werkstoffe,
z.B.
einem
Blechgehäuse,
einem
Stahldeckel,
einem
Papierbalg
sowie
verschiedene
Kunststoffteile.
Such
a
filter
consists
of
components
of
different
materials,
such
as
a
sheet
metal
case,
a
steel
cover,
pleated
filter
paper
and
various
plastic
parts.
EuroPat v2
Für
die
Durchführung
der
Ausführungsbeispiele
wurde
jeweils
ein
Abgasfilter
aus
einem
zylinderförmigen
Blechgehäuse
aus
Chrom-Nickelstahl
verwendet,
welches
an
den
Frontseiten
jeweils
mit
einem
zu
einem
Rohrstutzen
für
den
Abgaseintritt
bzw.
-austritt
konisch
zulaufenden
Deckel
verschlossen
war
und
in
dem
zylinderförmigen
Innenraum
jeweils
12
hintereinander
angeordnete
Filterelemente
aus
Drahtgestrickscheiben
gemäß
DE-3
203
237
A
1
der
Knecht
Filterwerke
GmbH,
7000
Stuttgart,
enthielt,
wobei
diese
Filterelemente
mit
ihrem
Umfang
eng
an
der
Gehäusewand
anlagen.
In
carrying
out
the
specific
examples,
an
exhaust
gas
filter
consisting
of
a
cylindrical
sheet
metal
housing
formed
of
chromium
nickel
steel
was
used
in
each
case.
This
housing
was
closed
on
the
front
side
with
a
cover
that
tapers
conically
toward
a
connecting
piece
for
the
exhaust
gas
inlet
or
outlet
and
in
each
case
contained
in
the
cylindrical
inner
space,
a
series
of
12
filter
elements,
one
after
the
other
composed
of
disks
made
from
braided
wire
cloth
as
disclosed
in
German
Pat.
No.
32
03
237
A
1
(Knecht
Filerwerke
GmbH,
Stuttgart),
wherein
these
filter
elements
were
in
tight
fitting
engagement
with
their
peripheries
against
the
housing
wall.
EuroPat v2
Auf
das
Gehäuse
92
ist
ein
Blechgehäuse
93
mit
Anschlußöffnungen
94
aufgesetzt,
die
die
Verbindung
zwischen
dem
Inneren
des
Gehäuses
92
und
zeilen-
und
reihenweise
angeordneten
Formbohrungen
95
in
der
Saugplatte
17
über
Bohrungen
98
herstellen.
A
sheet-metal
housing
93
attached
to
the
housing
92
has
connecting
orifices
94
which
make
the
connection
via
bores
98
between
the
interior
of
the
housing
92
and
shaped
bores
95
in
the
suction
plate
17
which
are
arranged
in
rows
and
columns.
EuroPat v2
Vom
tiefsten
Punkt
jeder
Formbohrung
95
stellt
eine
Bohrung
98
in
der
Saugplatte
17'
die
Verbindung
mit
der
zugehörigen
Anschlußöffnung
94
im
Blechgehäuse
93
her.
From
the
deepest
point
of
each
shaped
bore
95,
a
bore
98
in
the
suction
plate
17'
makes
the
connection
with
the
associated
connecting
orifice
94
in
the
sheet-metal
housing
93.
EuroPat v2
Das
Blechgehäuse
der
Härtestrecke
16
ist
oben
und
unten
mit
je
einem
Deckel
19
verschlossen,
in
die
konzentrische
Öffnungen
für
den
Durchgang
des
Profils
16
vorgesehen
sind,
wobei
diese
Öffnungen
etwas
größer
bemessen
als
die
Profilabmessungen
sind.
The
top
and
bottom
ends
of
the
sheet
metal
housing
of
hardening
zone
16
are
closed
off
by
covers
19
provided
with
central
openings
for
the
entry
and
exit
of
the
shaped
body
15;
said
openings
being
slightly
larger
than
the
dimensions
of
the
shaped
body.
EuroPat v2
Herstellungstechnisch
ist
es
von
Nachteil,
daß
es
zwingend
erforderlich
ist,
an
dem
Drahtrahmen
ein
Haltemittel
zu
befestigen,
welches
in
der
Praxis
aus
einem
am
Drahtrahmen
angeschweißten
Blechgehäuse
besteht.
It
is
disadvantageous
from
the
standpoint
of
manufacture
that
it
is
absolutely
necessary
to
fasten
to
the
wire
frame
a
holding
means
which,
in
practice,
consists
of
a
sheet-metal
housing
welded
to
the
wire
frame.
EuroPat v2