Translation of "Blechgehäuse" in English

Diese sind in einem Blechgehäuse 29 untergebracht.
These are accomodated in a sheetmetal housing 29.
EuroPat v2

Das Trägerrohr 11 kann von einem Blechgehäuse umgeben sein.
The support tube 11 may be surrounded by a sheet metal housing.
EuroPat v2

Ein dem Oberbegriff entsprechendes Blechgehäuse ist durch die DE-A 35 17 498 bekannt.
A sheet metal casing is known from the German Offenlegungsschrift 35 17 498.
EuroPat v2

Diese Elemente bestehen aus einem Blechgehäuse mit eingebauten Kaskaden oder Dächern.
Such cooling elements comprise a sheet metal housing with built-in cascades or roofs.
EuroPat v2

Das Trägerrohr 11 ist von einem Blechgehäuse 20 umgeben.
The support tube 11 is surrounded by a sheet metal housing 20.
EuroPat v2

Ein dünnes Blechgehäuse wie dieses kann bei Waagen geringer Nennlast verwendet werden.
A thin sheet metal cover such as this is usable on lower capacity scales.
EuroPat v2

Das Stauraummodul 79 ist als ein nach oben offenes Blechgehäuse ausgebildet.
The storage space module 79 is configured as an upwardly open sheet-metal housing.
EuroPat v2

Solche sind sodann von einem Blechgehäuse umgeben.
These are then enclosed by a metal housing.
EuroPat v2

Zusätzlich können die ankommenden bzw. abgehenden Übertragungsleitungen mit Kabelschellen 7 am Blechgehäuse 6 befestigt sein.
Additionally, the incoming or outgoing transmission lines can be fastened with cable clamps 7 at the housing 6.
EuroPat v2

Zur Befestigung der Schutzgasdusche 8 am Schaufelträger 1 sind am Blechgehäuse 11 zwei Befestigungsbügel 17 angebracht.
Two securing bails 17 are mounted on the sheet metal housing 11 for securing the shielding gas shower 8 on the blade carrier 1 .
EuroPat v2

Die Basis-Struktur besteht aus hochwertigen Komponenten und einem Blechgehäuse, wodurch eine hohe Präzision sichergestellt wird.
Base structure adopts a combination of high-end series components and sheet metal, delivering high precision.
ParaCrawl v7.1

In den Figuren 5 bis 8 sind Beispiele für solche Abgaselemente 48 durch Blechgehäuse 43 dargestellt.
In FIGS. 5 to 8, examples of such exhaust gas elements 48 are shown by sheet metal housings 43 .
EuroPat v2

Das Tragelement 20 selbst ist mittels der Erhebungen 14 an dem Blechgehäuse 10 festlegbar.
The support element 20 itself can be fixed to the sheet-metal case 10 with the elevations 14 .
EuroPat v2

Die elektronische Baugruppe 40 kann aber auch am Blechgehäuse 10 montiert und befestigt sein.
The electronic subassembly 40 may alternatively be mounted and fastened on the metal sheet case 10 .
EuroPat v2

Diese Aggregate und die Steuerung sind in dem vorzugsweise mit einem Blechgehäuse verkleideten Gestell 37 untergebracht.
These units and the controller are preferably accommodated in a mount 37 covered with a sheet metal housing.
EuroPat v2

Jede USB-Kupplung 22 weist eine Abschirmung 24 auf, die durch ein Blechgehäuse gebildet ist.
Each USB coupling 22 has a shield 24 which is formed by a sheet metal housing.
EuroPat v2

Für das Blechgehäuse musste ich das Blech etwas treiben, da es leicht gewölbt ist.
For the metal housing I had to do some sheet metal work.
ParaCrawl v7.1

Dort durchströmt es zunächst einen ringförmigen Schmutzölraum 12, der außen von einem Blechgehäuse 13 und innen durch eine Filterpatrone 14 begrenzt wird.
There, it first flows through a ring-shaped dirty-oil space 12, which, on the outside, is delimited by a sheet-metal housing 13 and, on the inside, by a filter cartridge 14.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Spindelabdichtung für Absperrarmaturen zu schaffen, deren Dichtungsträger auch für Blechgehäuse geeignet ist.
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the invention to provide a shutoff valve seal whose seal carrier is also suitable for sheet metal housings.
EuroPat v2

Der sinusförmige Erregerstrom kommt von einer elektronischen Erregerschaltung, die in einem auf einem Blechgehäuse 20 befestigten Schaltungsgehäuse 28 untergebracht und nur durch ihre Schaltungsplatine 29 angedeutet ist.
The sinusoidal excitation current comes from an electronic excitation circuit which is contained in a housing 28 secured to a sheet-metal housing 20; only its printed circuit board 29 is indicated.
EuroPat v2

Ein solches Filter besteht aus Elementen unterschiedlicher Werkstoffe, z.B. einem Blechgehäuse, einem Stahldeckel, einem Papierbalg sowie verschiedene Kunststoffteile.
Such a filter consists of components of different materials, such as a sheet metal case, a steel cover, pleated filter paper and various plastic parts.
EuroPat v2

Für die Durchführung der Ausführungsbeispiele wurde jeweils ein Abgasfilter aus einem zylinderförmigen Blechgehäuse aus Chrom-Nickelstahl verwendet, welches an den Frontseiten jeweils mit einem zu einem Rohrstutzen für den Abgaseintritt bzw. -austritt konisch zulaufenden Deckel verschlossen war und in dem zylinderförmigen Innenraum jeweils 12 hintereinander angeordnete Filterelemente aus Drahtgestrickscheiben gemäß DE-3 203 237 A 1 der Knecht Filterwerke GmbH, 7000 Stuttgart, enthielt, wobei diese Filterelemente mit ihrem Umfang eng an der Gehäusewand anlagen.
In carrying out the specific examples, an exhaust gas filter consisting of a cylindrical sheet metal housing formed of chromium nickel steel was used in each case. This housing was closed on the front side with a cover that tapers conically toward a connecting piece for the exhaust gas inlet or outlet and in each case contained in the cylindrical inner space, a series of 12 filter elements, one after the other composed of disks made from braided wire cloth as disclosed in German Pat. No. 32 03 237 A 1 (Knecht Filerwerke GmbH, Stuttgart), wherein these filter elements were in tight fitting engagement with their peripheries against the housing wall.
EuroPat v2

Auf das Gehäuse 92 ist ein Blechgehäuse 93 mit Anschlußöffnungen 94 aufgesetzt, die die Verbindung zwischen dem Inneren des Gehäuses 92 und zeilen- und reihenweise angeordneten Formbohrungen 95 in der Saugplatte 17 über Bohrungen 98 herstellen.
A sheet-metal housing 93 attached to the housing 92 has connecting orifices 94 which make the connection via bores 98 between the interior of the housing 92 and shaped bores 95 in the suction plate 17 which are arranged in rows and columns.
EuroPat v2

Vom tiefsten Punkt jeder Formbohrung 95 stellt eine Bohrung 98 in der Saugplatte 17' die Verbindung mit der zugehörigen Anschlußöffnung 94 im Blechgehäuse 93 her.
From the deepest point of each shaped bore 95, a bore 98 in the suction plate 17' makes the connection with the associated connecting orifice 94 in the sheet-metal housing 93.
EuroPat v2

Das Blechgehäuse der Härtestrecke 16 ist oben und unten mit je einem Deckel 19 verschlossen, in die konzentrische Öffnungen für den Durchgang des Profils 16 vorgesehen sind, wobei diese Öffnungen etwas größer bemessen als die Profilabmessungen sind.
The top and bottom ends of the sheet metal housing of hardening zone 16 are closed off by covers 19 provided with central openings for the entry and exit of the shaped body 15; said openings being slightly larger than the dimensions of the shaped body.
EuroPat v2

Herstellungstechnisch ist es von Nachteil, daß es zwingend erforderlich ist, an dem Drahtrahmen ein Haltemittel zu befestigen, welches in der Praxis aus einem am Drahtrahmen angeschweißten Blechgehäuse besteht.
It is disadvantageous from the standpoint of manufacture that it is absolutely necessary to fasten to the wire frame a holding means which, in practice, consists of a sheet-metal housing welded to the wire frame.
EuroPat v2