Translation of "Blechdeckel" in English

Die Blechdeckel wurden dann bei Raumtemperatur (ca. 25°C) gelagert.
The metal lids were then kept at room temperature (about 25° C.).
EuroPat v2

Jedoch können auch Blechdeckel oder dergleichen verwendet werden.
However, sheet metal covers or the like may also be used.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann der Schiebedeckel auch als Blechdeckel ausgebildet sein.
Obviously, the sliding cover can be formed of sheet metal.
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel kann der Blechdeckel völlig ebenflächig ausgebildet sein.
In the case of this exemplary embodiment, the metal cover can be designed completely flat.
EuroPat v2

Anschließend wird der tellerförmige Blechdeckel 3 mit dem Blechmantel 2 verschweißt.
Then the plate-shaped sheet metal cover 3 is welded to the metal casing 2 .
EuroPat v2

Der Blechdeckel 9 kann mit all seinen sickenförmigen Ausbauchungen in einem einzigen Arbeitsgang hergestellt werden.
The metal cover 9 can be produced with all its bead-shaped bulges in a single operation.
EuroPat v2

An der Druckplatte 8 ist ein Gehäusebauteil 12 befestigt, das hier als Blechdeckel ausgebildet ist.
Attached to pressure plate 8 is housing component 12, which is designed here as a sheet metal cover.
EuroPat v2

Das sind Dosen mit Blechdeckel und Blechboden, der die nötige Tragfähigkeit für die Flasche gewährleistet.
Doses for wine are doses with metal top and bottom, that assures sufficient load capacity for the bottle.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil der Wasserräume ist durch einen zugleich als Deckel ausgebildeten Flansch der Saugrohr- und/oder Abgasanlage verschlossen, während ein anderer Teil der Wasserräume aufwendig durch viele einzelne eingepaßte Blechdeckel verschlossen werden muß.
A portion of the water galleries is enclosed by a flange of the intake and/or exhaust system, designed as a cover, while another part of the water galleries must be enclosed in a cumbersome manner by a plurality of individual force-fitted cover plates.
EuroPat v2

Ferner sind die Bohrungen für die Zylinderkopfschrauben unregelmäßig um die Brennräume angeordnet und es sind zusätzliche eingepreßte Blechdeckel oder Stopfen zum Verschließen von Querkanälen erforderlich, die quer durch einige dieser Bohrungen verlaufen.
Furthermore, the bores for the cylinder head bolts are disposed irregularly about the combustion chambers, and additional force-fitted cover plates or plugs are required to seal the cross channels, which run crosswise through some of these bores.
EuroPat v2

Es ist ein Blechdeckel für flache, langovale Dosen im Hansa-Formal vorgesehen, der in seinem Deckelspiegel einen Aufreißbereich aufweist, der durch eine in sich geschlossene Kerblinie begrenzt ist, die an einem Ende des Deckels durch eine dort befestigte Grifflasche aufgebrochen werden kann.
There is provided a tin lid for flat cans rounded oblong, in Hansa format, which includes in its lid image section, a tear-open portion defined by a self-contained notch line capable of being broken up at one end of the lid by means of a pull-open ring attached to this end.
EuroPat v2

Der Schnappschalter ist zusammen mit der Ausdehnungsdose an einem Blechdeckel montiert, der an dem Isoliergehäuse angeschraubt ist.
The snap switch is mounted together with the expansion member on a sheet metal cover screwed onto the insulating casing.
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel ist der Deckel 3 als Blechdeckel mit einem Deckelaußenblech 6 und einem Deckelinnenblech 7 veranschaulicht.
In this embodiment, cover 3 is illustrated as a sheet metal cover having an outer cover sheet 6 and an inner cover sheet 7.
EuroPat v2

Die Blechdeckel wurden dann auf einer Heizplatte bei 50°C mit einer Quecksilbermitteldrucklampe mit einer Energie von 80 mW/cm 2 für 60 Sekunden bestrahlt.
The metal lids were then irradiated on a hotplate at 505C for 60 seconds under a mercury medium pressure lamp using energy of 80 mW/cm 2 .
EuroPat v2

Von diesen Mischungen wurden jeweils soviel in einen tiefen Blechdeckel gegossen, daß dieser ca. 2 cm hoch gefüllt war.
Sufficient of each of these mixtures was poured into a deep metal lid to fill it to a depth of about 2 cm.
EuroPat v2

Der die Beheizung 5 aufnehmende, am Außenumfang vom Flanschrand 4 begrenzte Raum ist an der Unterseite der Kochplatte 1 von einer durch einen Blechdeckel gebildeten Abdeckung 7 verschlossen, deren zur Kochfläche 3 im wesentlichen paralleler Bodenteil 8 frei liegt und deren Rand in nicht näher dargestellter Weise in den Kochplattenkörper 2 eingreift.
The space receiving the heating means 4 and defined on the outer circumference by flange rim 4 is closed on the underside of hotplate 1 by a covering 7 formed by a sheet metal cover and whose bottom part 8 substantially parallel to cooking surface 3 is exposed and whose edge engages in not shown manner in the hotplate body 2.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel ist der Schiebedeckel 27 ein Glasdeckel, könnte aber auch in bekannter Weise als Blechdeckel ausgebildet sein.
In the exemplary embodiment, the sliding cover 27 is a glass cover, but could also be constructed in the known way as a sheet metal cover.
EuroPat v2

Nach dem Aufschrumpfen der Blechhülse 2 wird auf die größere Stirnfläche des Formsteins 1 ein in der Zeichnung nicht dargestellter, mit einem Gaszufüh­rungsrohr versehener Blechdeckel aufgelegt und die­ser wird an die aufgeschrumpfte Blechhülse 2 ange­schweißt.
Once the sheet-metal sleeve 2 is shrunk on, a sheet-metal cover (not shown in the drawing), provided with a gas supply tube, is placed onto the larger end face of the shaped block 1 and welded to the shrunk-on sheet-metal sleeve 2.
EuroPat v2

In den in den Figuren 6 und 8 gezeichneten Ausführungsformen ist der Schiebedeckel 25 ein Glasdeckel, könnte aber auch in bekannter Weise als Blechdeckel ausgebildet sein.
In embodiments shown in FIGS. 6 and 8, the sliding cover 25 is a glass cover but it could also commonly be a metal plate.
EuroPat v2

In den die unterschiedlichen Ausführungsformen und Varianten darstellenden Figuren 2, 3, 4 und 6 ist von der Schiebedacheinheit zur Vereinfachung nur der Schiebedachrahmen 5, nicht aber der als Glas- oder Blechdeckel ausgebildete Schiebedeckel 4 dargestellt, und auch die Antriebs- und Funktionselemente der Schiebedacheinheit sind nicht dargestellt, weil dieser Bereich der Schiebedacheinheit nicht zur vorliegenden Erfindung gehört und dem Stand der Technik entsprechend ausgebildet sein kann.
In FIGS. 2, 3, 4 and 6, which show the various embodiments and variants, for the sake of simplicity only the frame 5 of the sunroof unit is shown, and not the sliding cover 4 constructed as a glass or sheet metal cover, and the driving and operating elements of the sunroof unit are also omitted, because the details of this part of the sunroof unit is not necessary for understanding the present invention and may be constructed as per the prior art.
EuroPat v2

Um zu gewährleisten, daß der als Ventilteil dienende Abschnitt des Gaszuführungsrohrs auch über längere Zeiten funktionstüchtig bleibt, können der Rohrabschnitt zwischen dem Blechdeckel und der Lochscheibe sowie auch die Lochscheibe aus nichtrostendem Stahl bestehen.
In order to ensure that the section of the gas supply pipe acting as valve element remains operative even over prolonged periods, the pipe section between the metal cover and the perforated disc and also the perforated disc can be made of stainless steel.
EuroPat v2

Ferner kann zwischen dem Verschlußkörper und dem Blechdeckel eine Druckfeder vorgesehen sein, die den Verschlußkörper gegen den Ventilsitz drückt.
Furthermore, a compression spring can be provided between the closure body and the metal cover, which spring presses the closure body against the valve seat.
EuroPat v2