Translation of "Blechdeckel" in English
Die
Blechdeckel
wurden
dann
bei
Raumtemperatur
(ca.
25°C)
gelagert.
The
metal
lids
were
then
kept
at
room
temperature
(about
25°
C.).
EuroPat v2
Jedoch
können
auch
Blechdeckel
oder
dergleichen
verwendet
werden.
However,
sheet
metal
covers
or
the
like
may
also
be
used.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
der
Schiebedeckel
auch
als
Blechdeckel
ausgebildet
sein.
Obviously,
the
sliding
cover
can
be
formed
of
sheet
metal.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
kann
der
Blechdeckel
völlig
ebenflächig
ausgebildet
sein.
In
the
case
of
this
exemplary
embodiment,
the
metal
cover
can
be
designed
completely
flat.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
tellerförmige
Blechdeckel
3
mit
dem
Blechmantel
2
verschweißt.
Then
the
plate-shaped
sheet
metal
cover
3
is
welded
to
the
metal
casing
2
.
EuroPat v2
Der
Blechdeckel
9
kann
mit
all
seinen
sickenförmigen
Ausbauchungen
in
einem
einzigen
Arbeitsgang
hergestellt
werden.
The
metal
cover
9
can
be
produced
with
all
its
bead-shaped
bulges
in
a
single
operation.
EuroPat v2
An
der
Druckplatte
8
ist
ein
Gehäusebauteil
12
befestigt,
das
hier
als
Blechdeckel
ausgebildet
ist.
Attached
to
pressure
plate
8
is
housing
component
12,
which
is
designed
here
as
a
sheet
metal
cover.
EuroPat v2
Das
sind
Dosen
mit
Blechdeckel
und
Blechboden,
der
die
nötige
Tragfähigkeit
für
die
Flasche
gewährleistet.
Doses
for
wine
are
doses
with
metal
top
and
bottom,
that
assures
sufficient
load
capacity
for
the
bottle.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
Wasserräume
ist
durch
einen
zugleich
als
Deckel
ausgebildeten
Flansch
der
Saugrohr-
und/oder
Abgasanlage
verschlossen,
während
ein
anderer
Teil
der
Wasserräume
aufwendig
durch
viele
einzelne
eingepaßte
Blechdeckel
verschlossen
werden
muß.
A
portion
of
the
water
galleries
is
enclosed
by
a
flange
of
the
intake
and/or
exhaust
system,
designed
as
a
cover,
while
another
part
of
the
water
galleries
must
be
enclosed
in
a
cumbersome
manner
by
a
plurality
of
individual
force-fitted
cover
plates.
EuroPat v2
Ferner
sind
die
Bohrungen
für
die
Zylinderkopfschrauben
unregelmäßig
um
die
Brennräume
angeordnet
und
es
sind
zusätzliche
eingepreßte
Blechdeckel
oder
Stopfen
zum
Verschließen
von
Querkanälen
erforderlich,
die
quer
durch
einige
dieser
Bohrungen
verlaufen.
Furthermore,
the
bores
for
the
cylinder
head
bolts
are
disposed
irregularly
about
the
combustion
chambers,
and
additional
force-fitted
cover
plates
or
plugs
are
required
to
seal
the
cross
channels,
which
run
crosswise
through
some
of
these
bores.
EuroPat v2
Es
ist
ein
Blechdeckel
für
flache,
langovale
Dosen
im
Hansa-Formal
vorgesehen,
der
in
seinem
Deckelspiegel
einen
Aufreißbereich
aufweist,
der
durch
eine
in
sich
geschlossene
Kerblinie
begrenzt
ist,
die
an
einem
Ende
des
Deckels
durch
eine
dort
befestigte
Grifflasche
aufgebrochen
werden
kann.
There
is
provided
a
tin
lid
for
flat
cans
rounded
oblong,
in
Hansa
format,
which
includes
in
its
lid
image
section,
a
tear-open
portion
defined
by
a
self-contained
notch
line
capable
of
being
broken
up
at
one
end
of
the
lid
by
means
of
a
pull-open
ring
attached
to
this
end.
EuroPat v2
Der
Schnappschalter
ist
zusammen
mit
der
Ausdehnungsdose
an
einem
Blechdeckel
montiert,
der
an
dem
Isoliergehäuse
angeschraubt
ist.
The
snap
switch
is
mounted
together
with
the
expansion
member
on
a
sheet
metal
cover
screwed
onto
the
insulating
casing.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
der
Deckel
3
als
Blechdeckel
mit
einem
Deckelaußenblech
6
und
einem
Deckelinnenblech
7
veranschaulicht.
In
this
embodiment,
cover
3
is
illustrated
as
a
sheet
metal
cover
having
an
outer
cover
sheet
6
and
an
inner
cover
sheet
7.
EuroPat v2
Die
Blechdeckel
wurden
dann
auf
einer
Heizplatte
bei
50°C
mit
einer
Quecksilbermitteldrucklampe
mit
einer
Energie
von
80
mW/cm
2
für
60
Sekunden
bestrahlt.
The
metal
lids
were
then
irradiated
on
a
hotplate
at
505C
for
60
seconds
under
a
mercury
medium
pressure
lamp
using
energy
of
80
mW/cm
2
.
EuroPat v2
Von
diesen
Mischungen
wurden
jeweils
soviel
in
einen
tiefen
Blechdeckel
gegossen,
daß
dieser
ca.
2
cm
hoch
gefüllt
war.
Sufficient
of
each
of
these
mixtures
was
poured
into
a
deep
metal
lid
to
fill
it
to
a
depth
of
about
2
cm.
EuroPat v2
Der
die
Beheizung
5
aufnehmende,
am
Außenumfang
vom
Flanschrand
4
begrenzte
Raum
ist
an
der
Unterseite
der
Kochplatte
1
von
einer
durch
einen
Blechdeckel
gebildeten
Abdeckung
7
verschlossen,
deren
zur
Kochfläche
3
im
wesentlichen
paralleler
Bodenteil
8
frei
liegt
und
deren
Rand
in
nicht
näher
dargestellter
Weise
in
den
Kochplattenkörper
2
eingreift.
The
space
receiving
the
heating
means
4
and
defined
on
the
outer
circumference
by
flange
rim
4
is
closed
on
the
underside
of
hotplate
1
by
a
covering
7
formed
by
a
sheet
metal
cover
and
whose
bottom
part
8
substantially
parallel
to
cooking
surface
3
is
exposed
and
whose
edge
engages
in
not
shown
manner
in
the
hotplate
body
2.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
ist
der
Schiebedeckel
27
ein
Glasdeckel,
könnte
aber
auch
in
bekannter
Weise
als
Blechdeckel
ausgebildet
sein.
In
the
exemplary
embodiment,
the
sliding
cover
27
is
a
glass
cover,
but
could
also
be
constructed
in
the
known
way
as
a
sheet
metal
cover.
EuroPat v2
Nach
dem
Aufschrumpfen
der
Blechhülse
2
wird
auf
die
größere
Stirnfläche
des
Formsteins
1
ein
in
der
Zeichnung
nicht
dargestellter,
mit
einem
Gaszuführungsrohr
versehener
Blechdeckel
aufgelegt
und
dieser
wird
an
die
aufgeschrumpfte
Blechhülse
2
angeschweißt.
Once
the
sheet-metal
sleeve
2
is
shrunk
on,
a
sheet-metal
cover
(not
shown
in
the
drawing),
provided
with
a
gas
supply
tube,
is
placed
onto
the
larger
end
face
of
the
shaped
block
1
and
welded
to
the
shrunk-on
sheet-metal
sleeve
2.
EuroPat v2
In
den
in
den
Figuren
6
und
8
gezeichneten
Ausführungsformen
ist
der
Schiebedeckel
25
ein
Glasdeckel,
könnte
aber
auch
in
bekannter
Weise
als
Blechdeckel
ausgebildet
sein.
In
embodiments
shown
in
FIGS.
6
and
8,
the
sliding
cover
25
is
a
glass
cover
but
it
could
also
commonly
be
a
metal
plate.
EuroPat v2
In
den
die
unterschiedlichen
Ausführungsformen
und
Varianten
darstellenden
Figuren
2,
3,
4
und
6
ist
von
der
Schiebedacheinheit
zur
Vereinfachung
nur
der
Schiebedachrahmen
5,
nicht
aber
der
als
Glas-
oder
Blechdeckel
ausgebildete
Schiebedeckel
4
dargestellt,
und
auch
die
Antriebs-
und
Funktionselemente
der
Schiebedacheinheit
sind
nicht
dargestellt,
weil
dieser
Bereich
der
Schiebedacheinheit
nicht
zur
vorliegenden
Erfindung
gehört
und
dem
Stand
der
Technik
entsprechend
ausgebildet
sein
kann.
In
FIGS.
2,
3,
4
and
6,
which
show
the
various
embodiments
and
variants,
for
the
sake
of
simplicity
only
the
frame
5
of
the
sunroof
unit
is
shown,
and
not
the
sliding
cover
4
constructed
as
a
glass
or
sheet
metal
cover,
and
the
driving
and
operating
elements
of
the
sunroof
unit
are
also
omitted,
because
the
details
of
this
part
of
the
sunroof
unit
is
not
necessary
for
understanding
the
present
invention
and
may
be
constructed
as
per
the
prior
art.
EuroPat v2
Um
zu
gewährleisten,
daß
der
als
Ventilteil
dienende
Abschnitt
des
Gaszuführungsrohrs
auch
über
längere
Zeiten
funktionstüchtig
bleibt,
können
der
Rohrabschnitt
zwischen
dem
Blechdeckel
und
der
Lochscheibe
sowie
auch
die
Lochscheibe
aus
nichtrostendem
Stahl
bestehen.
In
order
to
ensure
that
the
section
of
the
gas
supply
pipe
acting
as
valve
element
remains
operative
even
over
prolonged
periods,
the
pipe
section
between
the
metal
cover
and
the
perforated
disc
and
also
the
perforated
disc
can
be
made
of
stainless
steel.
EuroPat v2
Ferner
kann
zwischen
dem
Verschlußkörper
und
dem
Blechdeckel
eine
Druckfeder
vorgesehen
sein,
die
den
Verschlußkörper
gegen
den
Ventilsitz
drückt.
Furthermore,
a
compression
spring
can
be
provided
between
the
closure
body
and
the
metal
cover,
which
spring
presses
the
closure
body
against
the
valve
seat.
EuroPat v2