Translation of "Blauviolett" in English
Man
erhält
einen
blauviolett
gefärbten
Formling
von
guter
Lichtechtheit.
The
bluish-violet
coloration
obtained
is
of
good
light-fastness.
EuroPat v2
Sie
hat
frischgrüne
Blätter
und
entzückende
sternförmige
Blüten
in
Weiß
oder
Blauviolett.
It
has
fresh
green
leaves
and
delightful
star-shaped
flowers
in
white
or
blue-violet
hues.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Glas,
BlauViolett,
Verlaufstönung
für
optische
Korrekturgläser.
They
have
Mineral,
BluePurple,
Gradient
lenses.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigen
neben
blaugrauen,
weißen
und
roten
Töne
auch
Gelb
und
Blauviolett.
They
also
show
yellow
and
blue-violet
in
addition
to
blue-grey,
white
and
red
tones.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Polykarbonat,
BlauViolett,
VerspiegelungEinfache
Tönung
für
optische
Korrekturgläser.
They
have
Polycarbonate,
BluePurple,
MirrorUniform
lenses.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
sie
niedrigen
Temperaturen
aussetzt,
färbt
sie
sich
blauviolett.
When
subjected
to
low
temperatures
the
colour
turns
a
bluish
purple.
ParaCrawl v7.1
Heißbegehrt
unter
Sammlern
sind
auch
tintenblau
bis
blauviolett
gefärbte
Achate.
Highly
desired
from
collectors
are
also
ink-blue
to
blue-violet
colored
agates.
ParaCrawl v7.1
Blüte
Blauviolett,
dunkel
geadert,
Juni
bis
Juli.
Flowers
Purple-blue,
dark
venation,
June
to
July.
ParaCrawl v7.1
Danach
waren
die
belichteten
Schichtteile
von
blauviolett
nach
dunkelblau-violett
verfärbt
und
ergaben
einen
ausgezeichneten
Kontrast.
Thereafter,
the
exposed
areas
of
the
layer
were
bluish
or
dark
bluish
violet,
and
showed
excellent
contrast.
EuroPat v2
Mischen
Sie
etwas
Magenta
bei,
so
dass
Farbchangierungen
von
leuchtend
Magenta
bis
Blauviolett
hinzukommen.
Add
also
some
Magenta
to
get
a
shiny
flow
of
colours
from
bright
Magenta
to
Violet
blue.
ParaCrawl v7.1
Blüte
Blauviolett,
stark
duftend,
kurzgestielt,
reich
blühend,
März-April,
Nachblüte
im
September.
Violet-blue,
strong
fragrance,
short
peduncles,
abundant
flowers,
March-April,
second
bloom
in
September.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
optisch
aufgehelltes,
farbloses,
hochmolekulares,
organisches
Material,
insbesondere
das
nach
dem
Ausziehverfahren
aufgehellte
natürliche
oder
synthetische
Fasermaterial,
weist
ein
gefälliges,
rein
weißes,
blauviolett
bis
blaustichig
fluoreszierendes
Aussehen
auf,
in
hellen
Farbtönen
gefärbtes
und
erfindungsgemäß
weißgetöntes
derartiges
Material
zeichnet
sich
durch
reinen
Farbton
aus.
Colourless,
high-molecular,
organic
material
optically
brightened
according
to
the
invention,
especially
natural
or
synthetic
fibre
material
brightened
by
the
exhaustion
process,
has
a
pleasant,
pure
white
appearance
and
exhibits
a
blue-violet
to
bluish-tinged
fluorescence;
material
of
this
type
dyed
in
light
colour
shades
and
whitened
according
to
the
invention
is
distinguished
by
a
pure
colour
shade.
EuroPat v2
Strahlung
zwischen
400
und
600
nm
wird
-
vorzugsweise
durch
Verwendung
eines
Filters
aus
Blauviolett-
oder
Schwarzglas
-
zweckmässig
weitgehend
unterdrückt.
Radiation
between
400
and
600
nm
is
advantageously
largely
suppressed--preferably
by
the
use
of
a
filter
of
blue
violet
or
black
glass.
EuroPat v2
Eine
Platte
wird
mit
UV-Licht
durch
eine
photographische
Negativvorlage
eines
elektrischen
Schaltbildes
1
Minute
lang
belichtet,
Danach
sind
die
belichteten
Bildteile
von
blauviolett
nach
dunkelblau
verfärbt
und
ergeben
einen
ausgezeichneten
Kontrast.
A
board
is
exposed
for
1
minute
with
ultraviolet
light
through
a
photographic
negative
of
an
electrical
circuit,
the
exposed
areas
changing
in
color
from
bluish
violet
to
dark
blue,
which
gives
an
excellent
contrast.
EuroPat v2
Ist
beispielsweise
die
Farbmittelschicht
auf
der
Metalloxidbeschichtung
blau,
die
Interferenzfarbe
gold
und
die
Farbe
des
Substrates
rot,
dann
erhält
man
bei
geringer
Abweichung
vom
Glanzwinkel
grün
und
bei
noch
stärkerer
Abweichung
ein
bläuliches
Silber,
während
die
Körperfarbe
blauviolett
ist.
If,
for
example,
the
colorant
layer
on
the
metal
oxide
coating
is
blue,
the
interference
color
is
gold
and
the
color
of
the
substrate
is
red,
then
green
is
obtained
on
slight
deviation
from
the
glancing
angle
and
a
bluish
silver
is
obtained
on
even
greater
deviation,
while
the
mass
tone
is
bluish
violet.
EuroPat v2
Mit
der
erhaltenen
Lösung
läßt
sich
Papier
ebenfalls
blauviolett
anfärben,
wobei
der
Farbstoff
praktisch
vollständig
auf
das
Papier
aufzieht.
The
solution
obtained
can
likewise
be
used
to
dye
paper
bluish
violet,
exhaustion
of
the
dyestuff
onto
the
paper
being
virtually
complete.
EuroPat v2
Für
Damaste
sind
die
lieferbaren
Farben:
weiß,
creme,
gold,
altgold,
rot,
blau,
grün,
violett,
blauviolett,
schwarz,
Sonderfarben
nach
Absprache.
The
available
colours
are
white,
antiquegold,
gold,
red,
blue,
green,
purple,
deep
purple,
black;
other
colours
on
demand
CCAligned v1
Die
dunkelblauen
Flecke,
die
man
auf
Hals
und
Ohren-Nackenbereich
sieht,
sind
Livores
Flecke
(Leichenmale
oder
Leichenflecke),
die
entstehen
post
mortem
(nach
dem
Tode),
weil
das
Blut
nicht
mehr
zirkuliert
und
sich
Serum
(leichter
Blutbestandteil)
und
Blutkörperchen
(schwerere
Blutanteile)
trennen
und
sich
diese
dann
ohne
Serum
im
Gewebe
absenken
und
dort
dann
bleiben,
ohne
funktionierenden
Sauerstoffaustausch
sind
die
roten
Blutkörperchen
dann
bläulich
und
schimmern
blau
bis
blauviolett
durch
die
Haut
hindurch.
The
dark
blue
marks
that
you
can
see
in
the
neck
and
ear-neck
area
are
"Livores"
marks
(lividity),
which
occur
post
mortem
(after
death),
because
the
blood
is
no
longer
circulating
and
the
serum
(lighter
blood
component)
and
blood
corpuscles
(heavier
blood
parts)
separate,
with
the
heavier
part
sinking
down
and
staying
there;
without
sufficient
oxygen
the
red
blood
corpuscles
are
bluish
and
appear
blue
to
blue-violet
through
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Mischen
Sie
Ultramarin
(504)
mit
sehr
wenig
Umbra
gebrannt
(409)
und
viel
Wasser
zu
einem
Blauviolett
und
malen
Sie
damit
die
Schatten
der
Häuser
und
der
Brücke,
der
Begrünung
und
der
Spiegelung
und
Bewegung
im
Wasser.
Mix
ultramarine
(504)
with
a
very
small
amount
of
burnt
umber
(409)
and
plenty
of
water
to
make
blue
violet
and
use
it
to
paint
the
shadows
of
the
houses
and
the
bridge,
the
vegetation
and
the
reflection
and
movement
of
the
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbauswahl
umfasst
die
neutralen
Töne
Schwarz
und
Weiß
sowie
leuchtendes
Grün,
Rot
und
Blauviolett,
die
frische
Akzente
setzen.
The
choice
of
colours
comprises
neutral
colours
like
black
and
white,
as
well
as
fresh
colours
like
shiny
red,
green
or
blue-lilac.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezeichnung
ultraviolett
(etwa
„jenseits
von
Violett“)
rührt
dabei
daher,
dass
das
UV-Spektrum,
das
denn
Wellenlängenbereich
von
15
nm-400
nm
umfasst,
mit
etwas
kürzeren
Wellenlängen
als
jenen
beginnt,
die
der
Mensch
gerade
noch
als
Farbe
Blauviolett
wahrzunehmen
vermag.
The
term
ultraviolet
(i.e.
„beyond
the
violet“)
originates
from
the
fact
that
the
UV
spectrum,
which
covers
the
wavelength
range
from
15
nm
to
400
nm,
begins
with
waves
somewhat
shorter
than
those
that
humans
are
just
able
to
perceive
as
the
colour
blue-violet.
ParaCrawl v7.1
Das
die
Minenmasse
blauviolett
färbende
Pigment
CI
74160
-
ein
Phthalocyaninpigment
-
ist
wasserunlöslich,
löst
sich
somit
beim
Aquarellieren
nicht
aus
der
Minengrundmasse
heraus.
Filler
talc
47%
The
pigment
CI
74160
coloring
the
lead
mass
blue-violet—a
phthalocyanine
pigment—is
water-insoluble,
thus
does
not
dissolve
out
of
the
lead
basic
mass
upon
aquarelling.
EuroPat v2
Eine
der
Linsen
16
und
18
ist
jeweils
rot-violett
bzw.
blauviolett
gefärbt,
wie
durch
Einschreiben
von
R
bzw.
B
angedeutet.
One
of
the
lenses
16
and
18
is,
in
each
instance,
tinted
red-violet
or
blue-violet,
as
indicated
by
the
inscriptions
R
and
B,
respectively.
EuroPat v2
Bei
einem
schrägen
Betrachtungswinkel
(etwa
45°)
änderte
sich
die
vorgenannte
Farbe
zu
blauviolett,
blau,
hellblau,
blaugrün
bzw.
grün.
If
the
angle
of
observation
was
oblique
(about
45°),
the
abovementioned
color
changed
to
bluish
violet,
blue,
pale
blue,
bluish
green,
and,
respectively,
green.
EuroPat v2