Translation of "Blattfall" in English
Nach
1
Woche
werden
der
Blattfall
und
die
Austrocknung
der
Blätter
bonitiert.
After
1
week,
the
shedding
of
leaves
and
the
desiccation
of
the
leaves
was
rated.
EuroPat v2
Bei
den
unbehandelten
Kontrollpflanzen
trat
kein
Blattfall
auf.
No
leaves
were
shed
in
the
untreated
control
plants.
EuroPat v2
Die
unbehandelten
Pflanzen
zeigten
im
Versuchszeitraum
keinen
Blattfall.
The
untreated
plants
did
not
drop
any
leaves
during
the
experiment.
EuroPat v2
Blattfall
ist
oft
die
Folge
von
zu
wenig
Licht.
Leaf
fall
is
often
the
result
of
too
little
light.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Trinette
Winter
Einkäufe
Schefflera
ist
eher
Blattfall.
If
you
schefflera
Trinette
winter
purchases
is
more
likely
to
leaf
fall.
ParaCrawl v7.1
Nach
1
Woche
werden
Blattfall
und
Austrocknen
der
Blätter
im
Vergleich
zur
Kontrolle
boniert.
After
1
week,
the
shedding
of
leaves
and
the
desiccation
of
the
leaves
are
rated,
in
comparison
with
the
control.
EuroPat v2
Rundlich
oder
verkehrt
eiförmig,
dunkelgrün,
etwas
glänzend,
Blattfall
im
Oktober
-
November.
Roundish
or
reverse
ovoid,
dark
green,
somewhat
shiny,
leaves
falling
in
October-November.
ParaCrawl v7.1
Bei
konstantem
Blattfall
hat
die
Pflanze
wahrscheinlich
zu
viel
Wasser
oder
zu
wenig
Licht.
With
constant
leaf
fall,
the
plant
probably
has
too
much
water
or
too
little
light.
ParaCrawl v7.1
Am
3.,
7.
und
14.
Tag
nach
der
Applikation
wurde
der
Blattfall
und
die
Dessikationswirkung
an
den
verschiedenen
Parzellen
bestimmt
und
mit
dem
Zustand
der
Kontrollparzellen
verglichen.
On
the
3rd,
7th
and
14th
day
after
application,
the
leaf
fall
and
the
desiccation
effect
on
the
various
plots
are
determined,
and
the
results
compared
with
those
observed
on
the
control
plots.
EuroPat v2
Nach
1
Woche
werden
der
durch
die
Präparate
induzierte
Blattfall
und
die
Austrocknung
der
Blätter
(Desiccation)
bonitiert.
After
1
week,
the
shedding
of
leaves
and
the
desiccation
of
the
leaves
induced
by
the
preparations
were
rated.
EuroPat v2
Am
3.,
7
und
14.
Tag
nach
der
Applikation
wurde
der
Blattfall
und
die
Dessikationswirkung
an
den
verschiedenen
Parzellen
bestimmt
und
mit
dem
Zustand
der
Kontrollpflanzen
verglichen.
Defoliation
and
desiccation
in
the
different
parcels
were
determined
on
the
3rd,
7th
and
14th
day
after
application,
and
compared
with
the
state
of
the
control
plants.
EuroPat v2
Nach
1
Woche
werden
der
Blattfall
und
das
Austrocknen
der
Blätter
im
Vergleich
zu
den
Kontrollpflanzen
bonitiert.
After
1
week,
the
shedding
of
leaves
and
the
desiccation
of
the
leaves
are
rated,
in
comparison
with
the
control
plants.
EuroPat v2
In
diesem
Versuch
beließen
die
Verbindungen
Nr.
1
bis
7
bei
Aufwandmengen
von
0,6
und
1,2
kg/ha
nach
7
Tagen
bloß
noch
wenige
vertrocknete
Blätter
auf
den
Pflanzen
(>80%
Blattfall
und
Austrocknung).
Plants
treated
with
compounds
1
to
7
at
rates
of
application
of
0.6
and
1.2
kg/ha
are
left
after
7
days
with
only
a
few
dried
out
leaves
(higher
than
80%
defoliation
and
desiccation).
EuroPat v2
In
diesem
Versuch
beliessen
die
geprüften
Verbindungen
der
Tabellen
1-6
bei
Aufwandmengen
von
0,6
und
1,2
kg/ha
nach
7
Tagen
bloss
noch
wenige
vertrocknete
Blätter
auf
den
Pflanzen
(>
80
%
Blattfall
und
Austrocknung).
In
this
test,
plants
treated
with
test
compounds
of
Tables
1
to
6
at
rates
of
application
of
0.6
and
1.2
kg/ha
are
left
after
7
days
with
only
a
few
dried
out
leaves
(<80%
defoliation
and
dessication).
EuroPat v2
In
diesem
Versuch
beliessen
die
geprüften
Verbindungen
der
Tabellen
3-9
bei
Aufwandmengen
von
0,6
und
1,2
kg/ha
nach
7
Tagen
bloss
noch
wenige
vertrocknete
Blätter
auf
den
Pflanzen
(>
80
%
Blattfall
und
Austrocknung).
In
this
test,
plants
treated
with
test
compounds
of
Table
3
at
rates
of
application
of
0.6
and
1.2
kg/ha
are
left
after
7
days
with
only
a
few
dried
out
leaves
(<80%
defoliation
and
dessication).
EuroPat v2
Alle
untersuchten
Wirkstoffe
zeigten
bei
keinem
oder
nur
geringem
Blattfall
starke
Ausbildung
von
Trennungsgeweben
an
den
Fruchtstielen,
merkliche
Reduktion
der
Abreisskraft
und
manche
sogar
gute
Werte
im
Fruchtfall.
While
causing
no
or
only
slight
leaf
drop,
the
tested
compounds
effected
a
pronounced
formation
of
separation
tissue
on
the
fruit
stems,
a
marked
reduction
in
the
plucking
force,
and
many
even
had
good
fruit
drop
values.
EuroPat v2
In
diesem
Versuch
liessen
die
geprüften
Verbindungen
der
Tabellen
1
bis
5
bei
Aufwandmengen
von
0,6
und
1,2
kg/ha
nach
7
Tagen
bloss
noch
wenige
vertrocknete
Blätter
auf
den
Pflanzen
(über
80
%
Blattfall
und
Austrocknung).
In
this
test,
the
compounds
of
Tables
1
to
5
in
applied
amounts
of
0.6
and
1.2
kg/hectare,
respectively,
left
after
7
days
just
a
very
few
dried
up
leaves
on
the
plants
(more
than
80%
leaf-fall
and
desiccation).
EuroPat v2
In
diesem
Versuch
beliessen
die
geprüften
Verbindungen
der
Tabelle
1
bei
Aufwandmengen
von
0,6
und
1,2
kg/ha
nach
7
Tagen
bloss
noch
wenige
vertrocknete
Blätter
auf
den
Pflanzen
(>
80
%
Blattfall
und
Austrocknung).
In
this
test,
plants
treated
with
test
compounds
of
Table
1
at
rates
of
application
of
0.6
and
1.2
kg/ha
are
left
after
7
days
with
only
a
few
dried
out
leaves
(>80%
defoliation
and
dessication).
EuroPat v2
Nach
1
Woche
werden
der
Blattfall
und
das
Austrocknen
der
Blätter
im
Vergleich
zu
den
Kontrollpflanzen
boniert.
After
1
week,
the
shedding
of
leaves
and
the
desiccation
of
the
leaves
are
rated,
in
comparison
with
the
control
plants.
EuroPat v2
In
diesem
Versuch
beliessen
die
Verbindungen
Nr.
1,
17,
18
und
113
bei
Aufwandmengen
von
0,6
und
1,2
kg/ha
nach
7
Tagen
bloss
noch
wenige
vertrocknete
Blätter
auf
den
Pflanzen
(>
80
%
Blattfall
und
Austrocknung).
In
this
test,
the
compounds
1,
17,
18
and
113
in
applied
amount
of
0.6
and
1.2
kg/hectare,
respectively,
left
after
7
days
just
a
very
few
dried
up
leaves
on
the
plants
(>80%
leaf-fall
and
desiccation).
EuroPat v2
In
diesem
Versuch
beliessen
die
geprüften
Verbindungen
bei
Aufwandmengen
von
0,6
und
1,2
kg/ha
nach
7
Tagen
bloss
noch
wenige
vertrocknete
Blätter
auf
den
Pflanzen
(>
80
%
Blattfall
und
Austrocknung).
In
this
test,
the
compounds
of
Table
1
in
applied
amounts
of
0.6
and
1.2
kg/hectare,
respectively,
left
after
7
days
just
a
very
few
dried
up
leaves
on
the
plants
(>80%
leaf-fall
and
desiccation).
EuroPat v2
Die
Dosierung
variiert
je
nach
Sorte
und
jahreszeitlichen
Bedingungen,
welche
den
natürlichen
Blattfall
beeinflussen
und
verzögern.
Dosages
may
vary
depending
on
seasonal
conditions
that
influence
and
delay
natural
leaf
fall.
ParaCrawl v7.1
Fünf-
bis
siebenlappig,
dunkelgrün,
glänzend,
früh
einsetzende
Herbstfärbung,
von
orange,
orangerot,
gelb
bis
weinrot,
prächtiger
als
bei
der
Art,
unter
optimalen
Wetterbedingungen
später
Blattfall
Ende
Oktober.
Five
to
seven
lobes,
dark
green,
glossy,
early
autumn
colouring
from
orange,
orange-red,
yellow
to
ruby-coloured,
more
splendid
than
the
variety;
if
weather
conditions
are
ideal
late
fall
of
leaves
end
of
October.
ParaCrawl v7.1
Die
Wetterbedingungen
des
Herbstes
mit
Regen
und
Blattfall
führen
bei
vielen
Schienenverkehrsunternehmen
zu
einem
Spitzenbedarf
an
Radsatzbearbeitung.
The
weather
conditions
of
autumn,
with
rain
and
falling
leaves,
lead
to
a
peak
demand
for
wheelset
machining
in
many
rail
traffic
firms.
EuroPat v2