Translation of "Blasenzähler" in English

Während der Ozonleitung wird überschüssiges Ozon über den Blasenzähler in den Abzug geleitet.
During the passage of ozone, excess ozone is vented via the bubble counter.
EuroPat v2

Der Blasenzähler füllt sich nicht mit Wasser, was kann ich tun?
The bubble counter doesn't fill with water. What can I do?
ParaCrawl v7.1

Der integrierte Blasenzähler erlaubt eine genaue Dosierung / Einstellung.
The integrated bubble counter allows a precise dosing/adjustment.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Blasenzähler wurde die entstandene Gasmenge quantifiziert.
The amount of gas produced is quantified with a bubble counter.
EuroPat v2

Das im Reaktionsverlauf entstehende Buten konnte über einen Blasenzähler entweichen.
The butene produced in the reaction was able to escape through a bubble counter.
EuroPat v2

Der Aqua Medic counter ist ein professioneller Blasenzähler für alle Aquarien.
The Aqua Medic counter is a professional CO2 bubble counter for all aquaria.
ParaCrawl v7.1

Eingang des GCs mit Luftpumpe verbinden, Ausgang mit Blasenzähler.
Connect the input of the GC to the air pump and the output to the bubble counter.
ParaCrawl v7.1

Einfache Installation Den Blasenzähler mit Wasser füllen.
Easy to install Fill the bubble counter with water.
ParaCrawl v7.1

Der separate Blasenzähler ermöglicht eine visuelle Kontrolle der CO2-Zugabe.
The separate bubble counter enables the visual control of CO2 addition.
ParaCrawl v7.1

Im Set ebenfalls enthalten ist ein Blasenzähler für die richtige Einstellung der CO2-Menge.
The set also contains a bubble counter for the correct setting of the CO2 quantity.
ParaCrawl v7.1

Durch die geringe Größe lässt sich der Blasenzähler unauffällig platzieren.
Due its small size, the bubble counter can be placed unobtrusively.
ParaCrawl v7.1

An einem Blasenzähler oder einer anderen geeigneten Vorrichtung wird sodann die Entwicklung von Chlorwasserstoff beobachtet.
The evolution of hydrogen chloride is then observed using a bubble counter or another suitable device.
EuroPat v2

Überschüssiges Reduziergas soll zweckmäßigerweise über einen Blasenzähler abströmen, um eine stets gleichbleibende Sinteratmosphäre zu schaffen.
Excess reducing gas should preferably flow away through a bubble counter so as to create a stable sintering atmosphere.
EuroPat v2

Überschüssiges Reduziergas soll zwecKmäßigerweise über einen Blasenzähler abströmen, um eine stets gleichbleibende Sinteratmosphäre zu schaffen.
Excessive reducing gas preferably is to flow away via a bubble counter so as to create an always equal sintering atmosphere.
EuroPat v2

Im Blasenzähler befindet sich Wasser, durch das die CO2 Blasen aufsteigen und so sichtbar werden.
In the bubble is water in which the CO2 bubbles rise and become visible.
ParaCrawl v7.1

Nach jeweils 6 und 8 Stunden der Reaktion wurde der Blasenzähler vom Rückflusskühler kurz abgenommen.
After in each case 6 and 8 hours of the reaction, the bubble counter was removed briefly from the reflux condenser.
EuroPat v2

Dafür ist ein Blasenzähler notwendig, der das CO2-Gas im Wasser sichtbar macht und...
Here a bubble counter is required to make the CO2 gas visible in the water...
ParaCrawl v7.1

Blasenzähler außerhalb des Aquariums durch 2 Saugnäpfe am Glas oder durch 2 Schrauben am Möbel befestigen.
Fix the bubble counter outside the aquarium with 4 suction cups on the glass or with 2 screws on the furniture.
ParaCrawl v7.1

Der freigesetzte Chlorwasserstoff wird über das Gasableitungsrohr und einen kleinen angeschlossenen Blasenzähler in eine Absorptionsvorlage geleitet und mit ca. 300 ml Wasser absorbiert.
The liberated hydrogen chloride is passed through the gas-discharge tube and through a small attached bubble counter into an absorption receiver and absorbed with about 300 ml of water.
EuroPat v2

In einem Dreihalskolben mit Rührer, Rückflusskühler und Blasenzähler werden bei 20°C 37,9 Teile trockenes SnC1 2, 10,6 Teile Acrylnitril und 9,2 Teile absolutes Aethanol in 50 Teilen Dimethoxyäthan (DME) vorgelegt.
A three-necked flask equipped with stirrer, reflux cooler and bubble counter is charged at 20° C. with 37.9 parts of dry SnCl2, 10.6 parts of acrylonitrile and 9.2 parts of absolute ethanol in 50 parts of dimethoxyethane.
EuroPat v2

In einem Rundkolben, der mit einem Rührer, Gaseinleitungsrohr, Innenthermometer und einem auf -30 bis -40°C gekühlten Rückflusskühler mit Blasenzähler in der Gasableitung versehen ist, wird ein Gemisch aus 500 g Phenol (5,32 Mol) und 10 bis 20 g Dimethylformamid auf 100 bis 120°C erhitzt.
A mixture of 500 g (5.32 mols) of phenol and 10 to 20 g of dimethylformamide is heated to 100° to 120° C. in a round-bottomed flask which is provided with a stirrer, a gas inlet tube, an internal thermometer and a reflux condenser cooled to -30° to -40° C., with a bubble counter in the gas line.
EuroPat v2

Die Lösung wird in einen Dreihalskolben mit Rückflußkühler (mit Gasableitungsrohr und Blasenzähler), Thermometer und Gaseinleitungsrohr gegeben und bei einer Temperatur von 20 - 25°C eine Stunde lang mit Stickstoff durchspült.
The solution is placed in a three-necked flask equipped with reflux condenser (with gas-discharge tube and bubble counter), thermometer and gas introduction tube, and the mixture is flushed with nitrogen at a temperature of 20°-25° C. for one hour.
EuroPat v2

Die Lösung wird in einen Dreihalskolben mit Rückflußkühler (mit Gasableitungsrohr und Blasenzähler), Thermometer und Gaseinleitungsrohr gegeben und bei Raumtemperatur eine Stunde lang mit Stickstoff durchspült.
The solution is placed in a three-necked flask equipped with reflux condenser (with gas-discharge tube and bubble counter), thermometer and gas introduction tube, and the mixture is flushed with nitrogen at room temperature for one hour.
EuroPat v2

Die Lösung wird in einen Dreihalskolben mit Rückflußkühler (mit Gasbaleitungsrohr und Blasenzähler), Thermometer und Gaseinleitungsrohr gegeben und bei einer Temperatur von 20 - 25°C eine Stunde lang mit Stickstoff durchspült.
The solution is placed in a three-necked flask equipped with reflux condenser (with gas-discharge tube and bubble counter), thermometer and gas introduction tube, and the mixture is flushed with nitrogen at a temperature of 20°-25° C. for one hour.
EuroPat v2

In einem 2 Liter-Mehrhalskolben aus Quarzglas 37, der mit einem Tropftrichter 38, Kälterückflußkühler 39, Blasenzähler 40, Gaseinleitungsrohr 41, Rührer 42, Thermometer 43 und einer Destillierbrücke 44 versehen ist, werden 200 g Polymer eingefüllt.
200 g of polymer are introduced into a 2 liter quartz glass multi-necked flask 37 which is provided with a dropping funnel 38, a low-temperature reflux condenser 39, a bubble counter 40, a gas inlet tube 41, a stirrer 42, a thermometer 43 and a distillation bridge 44.
EuroPat v2

Nach dem Einschalten des UV-Brenners 46 setzt eine rege HCl-Entwicklung ein, die Ober den Blasenzähler 40 beobachtet werden kann.
When the UV lamp 46 is switched on, vigorous evolution of HCl takes place, which can be observed by means of the bubble counter 40.
EuroPat v2