Translation of "Blasenzähler" in English
Während
der
Ozonleitung
wird
überschüssiges
Ozon
über
den
Blasenzähler
in
den
Abzug
geleitet.
During
the
passage
of
ozone,
excess
ozone
is
vented
via
the
bubble
counter.
EuroPat v2
Der
Blasenzähler
füllt
sich
nicht
mit
Wasser,
was
kann
ich
tun?
The
bubble
counter
doesn't
fill
with
water.
What
can
I
do?
ParaCrawl v7.1
Der
integrierte
Blasenzähler
erlaubt
eine
genaue
Dosierung
/
Einstellung.
The
integrated
bubble
counter
allows
a
precise
dosing/adjustment.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Blasenzähler
wurde
die
entstandene
Gasmenge
quantifiziert.
The
amount
of
gas
produced
is
quantified
with
a
bubble
counter.
EuroPat v2
Das
im
Reaktionsverlauf
entstehende
Buten
konnte
über
einen
Blasenzähler
entweichen.
The
butene
produced
in
the
reaction
was
able
to
escape
through
a
bubble
counter.
EuroPat v2
Der
Aqua
Medic
counter
ist
ein
professioneller
Blasenzähler
für
alle
Aquarien.
The
Aqua
Medic
counter
is
a
professional
CO2
bubble
counter
for
all
aquaria.
ParaCrawl v7.1
Eingang
des
GCs
mit
Luftpumpe
verbinden,
Ausgang
mit
Blasenzähler.
Connect
the
input
of
the
GC
to
the
air
pump
and
the
output
to
the
bubble
counter.
ParaCrawl v7.1
Einfache
Installation
Den
Blasenzähler
mit
Wasser
füllen.
Easy
to
install
Fill
the
bubble
counter
with
water.
ParaCrawl v7.1
Der
separate
Blasenzähler
ermöglicht
eine
visuelle
Kontrolle
der
CO2-Zugabe.
The
separate
bubble
counter
enables
the
visual
control
of
CO2
addition.
ParaCrawl v7.1
Im
Set
ebenfalls
enthalten
ist
ein
Blasenzähler
für
die
richtige
Einstellung
der
CO2-Menge.
The
set
also
contains
a
bubble
counter
for
the
correct
setting
of
the
CO2
quantity.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
geringe
Größe
lässt
sich
der
Blasenzähler
unauffällig
platzieren.
Due
its
small
size,
the
bubble
counter
can
be
placed
unobtrusively.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Blasenzähler
oder
einer
anderen
geeigneten
Vorrichtung
wird
sodann
die
Entwicklung
von
Chlorwasserstoff
beobachtet.
The
evolution
of
hydrogen
chloride
is
then
observed
using
a
bubble
counter
or
another
suitable
device.
EuroPat v2
Überschüssiges
Reduziergas
soll
zweckmäßigerweise
über
einen
Blasenzähler
abströmen,
um
eine
stets
gleichbleibende
Sinteratmosphäre
zu
schaffen.
Excess
reducing
gas
should
preferably
flow
away
through
a
bubble
counter
so
as
to
create
a
stable
sintering
atmosphere.
EuroPat v2
Überschüssiges
Reduziergas
soll
zwecKmäßigerweise
über
einen
Blasenzähler
abströmen,
um
eine
stets
gleichbleibende
Sinteratmosphäre
zu
schaffen.
Excessive
reducing
gas
preferably
is
to
flow
away
via
a
bubble
counter
so
as
to
create
an
always
equal
sintering
atmosphere.
EuroPat v2
Im
Blasenzähler
befindet
sich
Wasser,
durch
das
die
CO2
Blasen
aufsteigen
und
so
sichtbar
werden.
In
the
bubble
is
water
in
which
the
CO2
bubbles
rise
and
become
visible.
ParaCrawl v7.1
Nach
jeweils
6
und
8
Stunden
der
Reaktion
wurde
der
Blasenzähler
vom
Rückflusskühler
kurz
abgenommen.
After
in
each
case
6
and
8
hours
of
the
reaction,
the
bubble
counter
was
removed
briefly
from
the
reflux
condenser.
EuroPat v2
Dafür
ist
ein
Blasenzähler
notwendig,
der
das
CO2-Gas
im
Wasser
sichtbar
macht
und...
Here
a
bubble
counter
is
required
to
make
the
CO2
gas
visible
in
the
water...
ParaCrawl v7.1
Blasenzähler
außerhalb
des
Aquariums
durch
2
Saugnäpfe
am
Glas
oder
durch
2
Schrauben
am
Möbel
befestigen.
Fix
the
bubble
counter
outside
the
aquarium
with
4
suction
cups
on
the
glass
or
with
2
screws
on
the
furniture.
ParaCrawl v7.1
Der
freigesetzte
Chlorwasserstoff
wird
über
das
Gasableitungsrohr
und
einen
kleinen
angeschlossenen
Blasenzähler
in
eine
Absorptionsvorlage
geleitet
und
mit
ca.
300
ml
Wasser
absorbiert.
The
liberated
hydrogen
chloride
is
passed
through
the
gas-discharge
tube
and
through
a
small
attached
bubble
counter
into
an
absorption
receiver
and
absorbed
with
about
300
ml
of
water.
EuroPat v2
In
einem
Dreihalskolben
mit
Rührer,
Rückflusskühler
und
Blasenzähler
werden
bei
20°C
37,9
Teile
trockenes
SnC1
2,
10,6
Teile
Acrylnitril
und
9,2
Teile
absolutes
Aethanol
in
50
Teilen
Dimethoxyäthan
(DME)
vorgelegt.
A
three-necked
flask
equipped
with
stirrer,
reflux
cooler
and
bubble
counter
is
charged
at
20°
C.
with
37.9
parts
of
dry
SnCl2,
10.6
parts
of
acrylonitrile
and
9.2
parts
of
absolute
ethanol
in
50
parts
of
dimethoxyethane.
EuroPat v2
In
einem
Rundkolben,
der
mit
einem
Rührer,
Gaseinleitungsrohr,
Innenthermometer
und
einem
auf
-30
bis
-40°C
gekühlten
Rückflusskühler
mit
Blasenzähler
in
der
Gasableitung
versehen
ist,
wird
ein
Gemisch
aus
500
g
Phenol
(5,32
Mol)
und
10
bis
20
g
Dimethylformamid
auf
100
bis
120°C
erhitzt.
A
mixture
of
500
g
(5.32
mols)
of
phenol
and
10
to
20
g
of
dimethylformamide
is
heated
to
100°
to
120°
C.
in
a
round-bottomed
flask
which
is
provided
with
a
stirrer,
a
gas
inlet
tube,
an
internal
thermometer
and
a
reflux
condenser
cooled
to
-30°
to
-40°
C.,
with
a
bubble
counter
in
the
gas
line.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
in
einen
Dreihalskolben
mit
Rückflußkühler
(mit
Gasableitungsrohr
und
Blasenzähler),
Thermometer
und
Gaseinleitungsrohr
gegeben
und
bei
einer
Temperatur
von
20
-
25°C
eine
Stunde
lang
mit
Stickstoff
durchspült.
The
solution
is
placed
in
a
three-necked
flask
equipped
with
reflux
condenser
(with
gas-discharge
tube
and
bubble
counter),
thermometer
and
gas
introduction
tube,
and
the
mixture
is
flushed
with
nitrogen
at
a
temperature
of
20°-25°
C.
for
one
hour.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
in
einen
Dreihalskolben
mit
Rückflußkühler
(mit
Gasableitungsrohr
und
Blasenzähler),
Thermometer
und
Gaseinleitungsrohr
gegeben
und
bei
Raumtemperatur
eine
Stunde
lang
mit
Stickstoff
durchspült.
The
solution
is
placed
in
a
three-necked
flask
equipped
with
reflux
condenser
(with
gas-discharge
tube
and
bubble
counter),
thermometer
and
gas
introduction
tube,
and
the
mixture
is
flushed
with
nitrogen
at
room
temperature
for
one
hour.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
in
einen
Dreihalskolben
mit
Rückflußkühler
(mit
Gasbaleitungsrohr
und
Blasenzähler),
Thermometer
und
Gaseinleitungsrohr
gegeben
und
bei
einer
Temperatur
von
20
-
25°C
eine
Stunde
lang
mit
Stickstoff
durchspült.
The
solution
is
placed
in
a
three-necked
flask
equipped
with
reflux
condenser
(with
gas-discharge
tube
and
bubble
counter),
thermometer
and
gas
introduction
tube,
and
the
mixture
is
flushed
with
nitrogen
at
a
temperature
of
20°-25°
C.
for
one
hour.
EuroPat v2
In
einem
2
Liter-Mehrhalskolben
aus
Quarzglas
37,
der
mit
einem
Tropftrichter
38,
Kälterückflußkühler
39,
Blasenzähler
40,
Gaseinleitungsrohr
41,
Rührer
42,
Thermometer
43
und
einer
Destillierbrücke
44
versehen
ist,
werden
200
g
Polymer
eingefüllt.
200
g
of
polymer
are
introduced
into
a
2
liter
quartz
glass
multi-necked
flask
37
which
is
provided
with
a
dropping
funnel
38,
a
low-temperature
reflux
condenser
39,
a
bubble
counter
40,
a
gas
inlet
tube
41,
a
stirrer
42,
a
thermometer
43
and
a
distillation
bridge
44.
EuroPat v2
Nach
dem
Einschalten
des
UV-Brenners
46
setzt
eine
rege
HCl-Entwicklung
ein,
die
Ober
den
Blasenzähler
40
beobachtet
werden
kann.
When
the
UV
lamp
46
is
switched
on,
vigorous
evolution
of
HCl
takes
place,
which
can
be
observed
by
means
of
the
bubble
counter
40.
EuroPat v2