Translation of "Blablabla" in English
Klingt
alles
nach
Blablabla,
aber
mit
Geheule
zwischendrin.
Yeah,
it
just
sounds
like
"Blah,
blah,
blah,"
but
mixed
with
crying.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Manager,
nationale
Sicherheit,
all
das,
blablabla.
I
am
the
manager,
national
security,
all
that,
yadda
yadda.
OpenSubtitles v2018
Du
erzählst
ihm,
dass
du
in
Wahrheit
so
aussiehst,
blablabla.
And
you're
gonna
tell
him
that
this
is
what
you
really
look
like
and
blah,
blah,
blah,
blah,
blah.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
dort
hin
reisen,
sprechen
sie
nur
Blablabla.
They
speak
"Blah,
blah,
blah."
there.
OpenSubtitles v2018
Er
sprach,
blablabla,
über
Fußball.
He
was
talking,
blah,
blah,
blah,
about
football.
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
über
neue
Informationen..."
Blablabla.
"Should
you
haveany
information
that
would
affect--"blah,
blah,
blah.
OpenSubtitles v2018
Ohne
blablabla
–
wir
bringen
es
auf
den
Punkt!
Without
blablabla
-
we
get
it
to
the
point!
CCAligned v1
Lasst
uns
ehrenhaft
kämpfen,
einen
guten
Kampf
zeigen,
blablabla...
Let's
fight
honorably,
make
it
a
good
fight,
blah,
blah,
blah...
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
keine
Sätze,
verwenden
Sie
keine
Wörter,
blablabla.
Don't
use
sentences,
don't
use
words,
yada
yada
yada.
ParaCrawl v7.1
Erzählst
uns
dieses
und
jenes,...
seid
glücklich,
vergebt
euch,
blablabla.
Telling
us
"thus"
and
"so,"
"be
happy,"
"forgive
yourself,"
blah,
blah,
blah.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sowohl
zeit-
als
auch
energieraubend,
sich
ständig
in
oberflächlichem
Blablabla
zu
verausgaben.
It's
both
time
consuming
and
energy
draining
to
constantly
engage
in
superficial
blah-blah-blah.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Meetings
sind
die
Leute
gefangen
im
«Land
of
Blablabla».
In
most
meetings
people
are
caught
up
in
the
«land
of
blah-blah-blah».
ParaCrawl v7.1
Naja,
dass
er
verantwortungslos
war,
dass
man
nicht
gut
mit
ihm
zusammenarbeiten
konnte,
blablabla.
Well,
that
he
was
irresponsible,
hard
to
work
with,
yada
yada
yada...
OpenSubtitles v2018
Denn
der
Clip
startet
in
Deutschland
nicht,
man
bekommt
nur
den
berühmten
Satz
zu
lesen:
„Leider
ist
dieses
Video
in
Deutschland
nicht
verfügbar...
blablabla“.
It's
not
possible
to
watch
this
video
in
Germany,
all
you
can
see
is
the
well-known
phrase
"This
video
is
not
available
in
your
country...
blablabla".
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht
wieso,
weil
normalerweise
sagen
die
Leute,
dass
unser
erstes
Album
unser
bestes
ist,
blablabla....
I
don't
know
why,
because
usually
people
think,
that
our
first
album
is
the
best,
blablabla.
ParaCrawl v7.1