Translation of "Blütenmeer" in English
Unvergleichlicher
Duft
frischer
Blumen
kitzelt
unsere
Nasen,
ein
Blütenmeer
verzaubert
die
Augen.
The
incomparable
haze
of
fresh
flowers
tickles
our
noses,
a
sea
of
blossoms
ensorcels
our
eyes.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
vom
alpinen
Blütenmeer
verzaubern!
Let
you
inspire
of
the
alpine
blossom
sea!
CCAligned v1
Der
individuelle
Digitaldruck
verwandelt
den
Gastraum
des
Restaurants
in
ein
Blütenmeer.
The
unique
digital
print
transforms
the
restaurant's
seating
area
into
a
sea
of
blossom.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Einfahrt
geniesst
man
ein
rot-weisses
Blütenmeer.
Already
in
the
driveway,
you
can
enjoy
a
red-white
sea
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Blütenmeer
lugt
ein
Blatt
hervor.
In
the
sea
of
flowers
peeping
out
a
sheet.
ParaCrawl v7.1
Denn
hier
können
Besucher
schon
im
März
ein
farbenprächtiges
Blütenmeer
bestaunen.
For
here
can
admire
a
colorful
sea
of
flowers
in
March
visitors
already.
ParaCrawl v7.1
Die
Flora:
Naxos
das
Blütenmeer
Griechenland
ist
das
artenreichste
Land
Europas.
The
flora:
Naxos
the
sea
of
flowers
Greece
is
the
richest
country
of
flowers
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Mandelbäume
prägen
die
Region
und
tauchen
die
Inselmitte
im
Frühjahr
in
ein
wundervolles
Blütenmeer.
Numerous
almond
trees
shape
the
region
and
dip
the
centre
of
the
island
into
a
sea
of
blossoms
in
spring.
ParaCrawl v7.1
Auch
Wanderer
genießen
im
Frühling
das
Blütenmeer
des
Parks,
kreuzen
steinzeitliche
Grotten
und
kleine
Hirtenhäuser.
Hikers
also
enjoy
the
flowers
in
the
spring
sea
of
the
park,
cross
Stone
Age
caves
and
small
houses
shepherds.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitrag
Betörendes
Blütenmeer
von
Julia
H.
Flowers
und
Kitty
Fried
Photography
erschien
zuerst
auf
Hochzeitsguide.
Der
Beitrag
Enchanting
Sea
of
Flowers
of
Julia
H.
Flowers
and
Kitty
Fried
Photography
erschien
zuerst
auf
Hochzeitsguide.
ParaCrawl v7.1
Ein
ganzes
Blütenmeer
bekommt
man,
wenn
man
ganz
viele
von
ihnen
zusammen
dekoriert.
Put
lots
of
them
together
and
you'll
have
a
sea
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
leuchtet
auf
Ibiza
die
Mandelblüte
in
einem
weißen
und
rosaroten
Blütenmeer
auf.
In
the
winter
Ibiza
is
a
sea
of
white
and
pink
almond
blossoms.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
außerordentlichen
Materialqualität
unserer
Supima
Extra
Langstapelbaumwolle,
die
durch
das
swiss+cotton
Gütesiegel
belegt
ist,
erstrahlt
das
Blütenmeer
von
Mon
Amour
in
subtilem
Glanz
und
überzeugt
durch
einzigartig
geschmeidigen
Griff.
Thanks
to
the
extraordinary
quality
of
our
Supima
extra-long
staple
cotton,
which
is
certified
with
the
swiss+cotton
quality
seal,
the
sea
of
flowers
on
Mon
Amour
glistens
in
a
seductive
sheen
and
has
an
irresistibly
silky
feel.
ParaCrawl v7.1
In
der
Oststeiermark
verzaubert
der
Frühling
mit
einem
weißen
Blütenmeer
entlang
der
Apfelstraße,
im
Sommer
genießt
man
entspannende
Wanderungen
durch
die
Naturparke,
die
frische
Brise
auf
der
Alm
oder
Badespaß
in
den
Seen,
verlockende
Geschmäcke
und
die
bunte
Pracht
der
Obst-
und
Weingärten
erwarten
Sie
zur
Herbstzeit.
Here
in
Eastern
Styria
spring
enchants
us
with
a
white
carpet
of
blossoms
along
the
Apfelstraße,
in
summer
we
enjoy
walks
through
the
nature
parks,
the
fresh
breeze
on
the
hills
or
the
fun
at
the
lakes,
enticing
tastes
and
the
colourful
splendor
of
the
orchards
and
vineyards
await
our
guests
in
autumn.
ParaCrawl v7.1
Sie
verwandeln
die
Berg-
und
Seenlandschaft
zwischen
Dachstein,
Loser
und
dem
Toten
Gebirge
in
ein
duftendes
Blütenmeer.
They
transform
the
mountain
and
lake
landscape
between
the
Dachstein,
Loser
and
the
Totes
Gebirge
into
a
flowering
sea
of
blossoms.
ParaCrawl v7.1
Schon
jetzt
befindet
er
sich
in
einem
Schnittblumenparadies
des
Kuriosen,
in
einem
Blütenmeer
des
alltäglichen
Wahnsinns.
He
already
finds
himself
in
a
cut-flower
paradise
of
curiosities,
in
an
ocean
of
the
flowers
of
trivial
insanity.
ParaCrawl v7.1
Der
Vinschgau
ist
das
Land
der
Apfelbauern:
Wenn
im
Frühling
die
Apfelblüte
einsetzt,
verwandelt
sich
der
Vinschgau
in
ein
weißes
Blütenmeer.
The
Vinschgau
Valley
is
widely
famed
for
its
apple
orchards:
with
the
onset
of
the
apple
blossom
in
spring
the
Vinschgau
Valley
turns
into
an
ocean
of
white
flowers.
ParaCrawl v7.1
Im
April
und
Mai
findet
man
hier
unüberschaubare
Menge
einer
Narzisse,
die
den
Pascha-Garten
in
ein
weißes
Blütenmeer
taucht.
In
April
and
May
you
find
here
an
unbelievable
quantity
of
a
narcissus,
which
changes
the
Pasha
garden
into
a
white
sea
of
blossoms.
ParaCrawl v7.1
Das
Showergel,
welche
mit
dem
kostbaren
Parfum
"Quelques
Fleurs"
parfümiert
wurde,
läßt
die
Duftliebhaberin
gleich
bei
der
morgendlichen
Dusche
in
ein
frühlingsfrisches
Blütenmeer
eintauchen
und
bietet
die
perfekte
Grundlage
für
einen,
für
einen
herrlichen
Start
in
den
Tag.
The
showergel,
which
is
enriched
with
the
precious
perfume
"Quelques
Fleurs",
provides
a
perfect
start
into
the
day
and
gives
your
morning
shower
the
scent
of
spring-fresh
blossom
bouquet.
Matching
products
Compatible
with
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
verwandeln
Millionen
von
Mandelbäumen
die
Landschaft
in
ein
weiß-rosa
Blütenmeer,
und
auch
der
Duft
ist
einzigartig.
In
February
millions
of
almond
trees
turn
the
landscape
into
a
white-pink
flowers
sea,
and
also
the
fragrance
is
unique.
ParaCrawl v7.1
So
verwandeln
sich
in
Angel
Soldier
bewaffnete
Soldaten,
in
einem
Blütenmeer
getarnt,
zu
Kämpfern
für
Liebe
und
Frieden.
In
this
sense,
in
Angel
Soldier,
armed
soldiers,
hidden
in
a
sea
of
flowers,
transform
into
warriors
of
peace
and
love.
ParaCrawl v7.1