Translation of "Bisserl" in English
Na
ja,
jetzt
bin
ich
schon
ein
bisserl
hungrig.
Well,
I'm-I'm
a
little
bit
hungry.
OpenSubtitles v2018
Dazu
muss
i
a
bisserl
ausholen.
I
have
to
back
up
a
little.
OpenSubtitles v2018
Ich
führ
euch
ein
bisserl
rum
und
zeig
euch
die
Stadt.
I'll
drive
you
around
a
little,
okay?
Show
you
the
city.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
noch
ein
bisserl
hier
bei
dir
bleiben.
Let
me
just
stay
here
with
you
a
little
longer.
Just
a
little.
Please.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ein
bisserl
Dejavu
hin
und
wieder
kann
ja
nicht
schaden.
Well
a
little
dejavu
can't
do
any
harm,can
it?!
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
tragen
wir
damit
ein
bisserl
zur
Identitätsfindung
der
Österreicher
bei.
Perhaps
with
this
we
contributed
a
little
to
Austrians
finding
an
identity.
ParaCrawl v7.1
Darf´s
ein
bisserl
mehr
sein?
Would
you
like
a
little
bit
more?
CCAligned v1
Oder
darf`s
ein
bisserl
mehr
Action
sein?
Or
do
you
prefer
a
little
more
Action?
ParaCrawl v7.1
Ein
bisserl
werde
ich
schon
schön
gewesen
sein!
A
little
something
I
would
have
been
quite
nice!
ParaCrawl v7.1
Trotzdem:
Diesmal
ist
alles
ein
bisserl
anders.
Nevertheless:
this
time
everything
is
a
bit
different.
ParaCrawl v7.1