Translation of "Bisserl" in English

Na ja, jetzt bin ich schon ein bisserl hungrig.
Well, I'm-I'm a little bit hungry.
OpenSubtitles v2018

Dazu muss i a bisserl ausholen.
I have to back up a little.
OpenSubtitles v2018

Ich führ euch ein bisserl rum und zeig euch die Stadt.
I'll drive you around a little, okay? Show you the city.
OpenSubtitles v2018

Lass mich noch ein bisserl hier bei dir bleiben.
Let me just stay here with you a little longer. Just a little. Please.
OpenSubtitles v2018

Na ja, ein bisserl Dejavu hin und wieder kann ja nicht schaden.
Well a little dejavu can't do any harm,can it?!
ParaCrawl v7.1

Vielleicht tragen wir damit ein bisserl zur Identitätsfindung der Österreicher bei.
Perhaps with this we contributed a little to Austrians finding an identity.
ParaCrawl v7.1

Darf´s ein bisserl mehr sein?
Would you like a little bit more?
CCAligned v1

Oder darf`s ein bisserl mehr Action sein?
Or do you prefer a little more Action?
ParaCrawl v7.1

Ein bisserl werde ich schon schön gewesen sein!
A little something I would have been quite nice!
ParaCrawl v7.1

Trotzdem: Diesmal ist alles ein bisserl anders.
Nevertheless: this time everything is a bit different.
ParaCrawl v7.1