Translation of "Bisse" in English
Die
meisten
Bisse
bleiben
daher
für
Menschen
ohne
gravierende
Folgen.
Therefore
most
of
the
bites
end
up
without
serious
medical
consequences.
Wikipedia v1.0
Die
Übertragung
erfolgt
typischerweise
durch
Bisse
infizierter
Tiere.
It
is
typically
transmitted
through
bites
of
infected
animals.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
giftigere
Bisse
als
die
dieser
Schlange.
There
are
more
poisonous
bites
than
the
ones
from
that
snake.
OpenSubtitles v2018
Auf
meinem
ganzen
Körper
sind
Narben
ihrer
Kratzer
und
Bisse.
I
have
the
scars
of
her
scratches
and
bites
all
over
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
"der
Murphy"
bist,
zeig
mir
die
Bisse.
If
you're
the
Murphy,
let's
see
the
bites.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesehen,
was
Ihre
Bisse
bewirken.
I've
seen
what
your
bites
can
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
untersuche
dich
auf
Bisse
und
Kratzer.
I'm
checking
you
for
bites
and
scratches.
OpenSubtitles v2018
Du
versteckst
doch
keine
Bisse
unter
dem
Kleid,
oder?
You
wouldn't
be
hiding
any
bites
under
that
dress,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
keine
Bisse,
Schatz.
You
can't
see
any
of
the
bites,
honey.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
wegen
der
Bisse
gewarnt.
I
warned
you
last
time
about
the
biting.
OpenSubtitles v2018
Bisse
aus
kleineren
Kämpfen,
Kneipen-
schlägereien,
Kindesmisshandlungen...
Biting
in
lesser
assaults
and
bar
fights,
child
abuse...
OpenSubtitles v2018
Weißt
du...
die
Bisse
spürt
man
gar
nicht.
You
know...
you
can't
actually
feel
the
bites.
OpenSubtitles v2018
Elijah
kann
durch
eure
Bisse
geschwächt
werden.
Elijah
can
be
weakened
by
your
bites.
OpenSubtitles v2018
Machen
die
Bisse
mich
auch
zum
Vampir?
Will
these
bites
turn
me
into
a
vampire?
OpenSubtitles v2018
Der
Erreger
wird
durch
Bisse
oder
blutende
Kratzer
übertragen.
The
pathogen
is
transmitted
by
bodily
fluids
via
bites
and
bleeding
wounds.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Bisse
sind
tödlich,
Stefan.
Their
bite
kills,
Stefan.
OpenSubtitles v2018
Hat
jemand
Bisse,
Kratzer,
Blut
verschluckt
oder
Ähnliches?
Any
bites,
scratches,
blood
intake,
et
cetera---
(growling)
OpenSubtitles v2018
Du
kriegst
keinen
Job,
selbst
wenn
er
dir
in
den
Arsch
bisse.
You
couldn't
attain
a
job
if
one
bit
you
in
the
butt.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Bisse
waren
mehr
als
nur
Leidenschaft.
When
they
bit
me,
it
was
beyond
passion.
OpenSubtitles v2018
Die
Bisse
an
seiner
Frau
scheinen
von
einem
Menschen
zu
stammen.
The
bites
on
his
wife
appear
to
be
human.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
sind
weder
Bisse
noch
Stiche.
I
don't
think
these
wounds
are
bites
or
stings.
OpenSubtitles v2018
Und
Big
Bad
Mama,
Bisse
unterhalb
der
Taille
sind
verboten.
And
Big
Bad
Mama,
no
biting
below
the
waist.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Ausschlag,
den
ich
dir
gezeigt
habe,
waren
eigentlich
Bisse.
That
rash
I
showed
you
was
actually
bites.
OpenSubtitles v2018