Translation of "Biosprit" in English

Wir sprechen über Biosprit, den wir noch nicht erfunden haben.
We talk about biofuels that haven't been invented yet.
TED2013 v1.1

Weitere Anlagen folgten, wobei auch zusätzlich pflanzliche Öle zu Biosprit umgewandelt werden.
Further plants have followed, with vegetable oils now also being used to produce biofuels.
Wikipedia v1.0

Zuerst müssen die Subventionen für Biosprit abgeschafft werden.
For starters, bio-fuel subsidies should be abolished.
News-Commentary v14

Biosprit, hergestellt aus der Nutzpflanze Cassava.
Biofuel made from one of its staple crops, cassava.
ParaCrawl v7.1

Brauchen wir noch Biosprit, wenn wir auf Elektromobilität setzen?
Do we still need bio-fuel if we rely on electromobility?
CCAligned v1

Diese Substanzen treten vor allem durch die Beimischung von alkoholhaltigem Biosprit auf.
These substances occur mainly through adding alcoholic bio-fuel.
EuroPat v2

Feedback zum Thema Nachhaltigkeit und Biosprit sind herzlich willkommen!
Feedback on sustainability and bio-fuel are very welcome!
CCAligned v1

Der Weg zum Biosprit der zweiten Generation folgt einem schnellen Takt:
The second generation of biofuels is gathering momentum:
ParaCrawl v7.1

Wir müssen raus aus Öl, Kohle, Gas, Biosprit und Uran.
We need to get out of oil, coal, gas, biofuel and uranium.
ParaCrawl v7.1

Biotechnologische Prozesse zur Kraftstoffherstellung (Biosprit der 2. Generation) sind eine mögliche Rohstoffquelle für Bitumenersatzprodukte.
Biotechnological processes for fuel production (2nd generation biofuels) are a potential source of raw material for bitumen replacement products indeed.
ParaCrawl v7.1

Biosprit schafft die Illusion, dass bei fallenden CO2-Emissionen das Verkehrswesen weiter wachsen könne.
Biofuels create the illusion that carbon emissions can be cut while transport networks continue to expand.
ParaCrawl v7.1

Deshalb kann Biosprit keine Alternative für unsere Mobilität sein, während Menschen in den Anbauländern hungern.
This is why bio-fuel cannot be an alternative for our mobility while people in the growing countries are starving.
CCAligned v1

In den USA werden heute 20% der Agrarflächen zur Herstellung von Biosprit verwendet.
In USA today 20% of the agricultural land is used for Bio-fuels.
ParaCrawl v7.1

Der Biosprit kommt aus der Bioraffinerie-Demonstrationsanlage, die Clariant seit 2012 in Straubing betreibt.
The biofuel originates from the biorefinery demonstration plant operated by Clariant in Straubing since 2012.
ParaCrawl v7.1

Wir haben gesagt, dass wir auf Biosprit setzen, ohne dass irgend jemand sich darüber im Klaren war, dass die massenhafte Nutzung von Flächen für den Anbau von Pflanzen, die zur Energiegewinnung eingesetzt werden konnten, zur Verknappung der Flächen für den Anbau von Nahrungsmitteln führen könnte.
A few years ago, we were all very enthusiastic when we said that, in reducing CO2 emissions, we wanted to move away from oil and towards renewable resources. We said that biofuels were the answer but no one realised at the time that the massive use of arable land for the cultivation of energy crops could lead to a shortage of farmland for the cultivation of foods.
Europarl v8

In Ländern, die sich nicht selbst versorgen können, ist der Anbau pflanzlicher Rohstoffe für Biosprit selbstverständlich äußerst riskant und keineswegs zu empfehlen.
In countries where there is no self-sufficiency, it is obviously extremely dangerous and absolutely inadvisable to grow biofuels.
Europarl v8

Und den meisten Biosprit, den wir brauchen, nur 477 Millionen Liter pro Tag, kann zu zwei Drittel aus Abfall hergestellt werden, ohne jegliche Anbaufläche zu verdrängen und ohne Böden oder das Klima zu schädigen.
And the most biofuel we might need, just three million barrels a day, can be made two-thirds from waste without displacing any cropland and without harming soil or climate.
TED2020 v1

Palmöl ist verantwortlich für viele Umweltprobleme — es kommt in schwindelerregenden Mengen in Nahrungs-und Kosmetikprodukten vor, und ist der Rohstoff für Biosprit.
Palm oil — which appears in a dizzying amount of food and cosmetic products, and is a feedstock for biofuel — poses many environmental problems.
GlobalVoices v2018q4

Stattdessen können die GM-Pflanzen zu höheren Erträgen, weniger Verwendung chemischer Pestizide und der Produktion von Biosprit führen.
Meanwhile, the benefits of GM-crop cultivation include higher yields, lower use of chemical pesticides, and biofuel production.
News-Commentary v14