Translation of "Biosprit" in English
Wir
sprechen
über
Biosprit,
den
wir
noch
nicht
erfunden
haben.
We
talk
about
biofuels
that
haven't
been
invented
yet.
TED2013 v1.1
Weitere
Anlagen
folgten,
wobei
auch
zusätzlich
pflanzliche
Öle
zu
Biosprit
umgewandelt
werden.
Further
plants
have
followed,
with
vegetable
oils
now
also
being
used
to
produce
biofuels.
Wikipedia v1.0
Zuerst
müssen
die
Subventionen
für
Biosprit
abgeschafft
werden.
For
starters,
bio-fuel
subsidies
should
be
abolished.
News-Commentary v14
Biosprit,
hergestellt
aus
der
Nutzpflanze
Cassava.
Biofuel
made
from
one
of
its
staple
crops,
cassava.
ParaCrawl v7.1
Brauchen
wir
noch
Biosprit,
wenn
wir
auf
Elektromobilität
setzen?
Do
we
still
need
bio-fuel
if
we
rely
on
electromobility?
CCAligned v1
Diese
Substanzen
treten
vor
allem
durch
die
Beimischung
von
alkoholhaltigem
Biosprit
auf.
These
substances
occur
mainly
through
adding
alcoholic
bio-fuel.
EuroPat v2
Feedback
zum
Thema
Nachhaltigkeit
und
Biosprit
sind
herzlich
willkommen!
Feedback
on
sustainability
and
bio-fuel
are
very
welcome!
CCAligned v1
Der
Weg
zum
Biosprit
der
zweiten
Generation
folgt
einem
schnellen
Takt:
The
second
generation
of
biofuels
is
gathering
momentum:
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
raus
aus
Öl,
Kohle,
Gas,
Biosprit
und
Uran.
We
need
to
get
out
of
oil,
coal,
gas,
biofuel
and
uranium.
ParaCrawl v7.1
Biotechnologische
Prozesse
zur
Kraftstoffherstellung
(Biosprit
der
2.
Generation)
sind
eine
mögliche
Rohstoffquelle
für
Bitumenersatzprodukte.
Biotechnological
processes
for
fuel
production
(2nd
generation
biofuels)
are
a
potential
source
of
raw
material
for
bitumen
replacement
products
indeed.
ParaCrawl v7.1
Biosprit
schafft
die
Illusion,
dass
bei
fallenden
CO2-Emissionen
das
Verkehrswesen
weiter
wachsen
könne.
Biofuels
create
the
illusion
that
carbon
emissions
can
be
cut
while
transport
networks
continue
to
expand.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
kann
Biosprit
keine
Alternative
für
unsere
Mobilität
sein,
während
Menschen
in
den
Anbauländern
hungern.
This
is
why
bio-fuel
cannot
be
an
alternative
for
our
mobility
while
people
in
the
growing
countries
are
starving.
CCAligned v1
In
den
USA
werden
heute
20%
der
Agrarflächen
zur
Herstellung
von
Biosprit
verwendet.
In
USA
today
20%
of
the
agricultural
land
is
used
for
Bio-fuels.
ParaCrawl v7.1
Der
Biosprit
kommt
aus
der
Bioraffinerie-Demonstrationsanlage,
die
Clariant
seit
2012
in
Straubing
betreibt.
The
biofuel
originates
from
the
biorefinery
demonstration
plant
operated
by
Clariant
in
Straubing
since
2012.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gesagt,
dass
wir
auf
Biosprit
setzen,
ohne
dass
irgend
jemand
sich
darüber
im
Klaren
war,
dass
die
massenhafte
Nutzung
von
Flächen
für
den
Anbau
von
Pflanzen,
die
zur
Energiegewinnung
eingesetzt
werden
konnten,
zur
Verknappung
der
Flächen
für
den
Anbau
von
Nahrungsmitteln
führen
könnte.
A
few
years
ago,
we
were
all
very
enthusiastic
when
we
said
that,
in
reducing
CO2
emissions,
we
wanted
to
move
away
from
oil
and
towards
renewable
resources.
We
said
that
biofuels
were
the
answer
but
no
one
realised
at
the
time
that
the
massive
use
of
arable
land
for
the
cultivation
of
energy
crops
could
lead
to
a
shortage
of
farmland
for
the
cultivation
of
foods.
Europarl v8
In
Ländern,
die
sich
nicht
selbst
versorgen
können,
ist
der
Anbau
pflanzlicher
Rohstoffe
für
Biosprit
selbstverständlich
äußerst
riskant
und
keineswegs
zu
empfehlen.
In
countries
where
there
is
no
self-sufficiency,
it
is
obviously
extremely
dangerous
and
absolutely
inadvisable
to
grow
biofuels.
Europarl v8
Und
den
meisten
Biosprit,
den
wir
brauchen,
nur
477
Millionen
Liter
pro
Tag,
kann
zu
zwei
Drittel
aus
Abfall
hergestellt
werden,
ohne
jegliche
Anbaufläche
zu
verdrängen
und
ohne
Böden
oder
das
Klima
zu
schädigen.
And
the
most
biofuel
we
might
need,
just
three
million
barrels
a
day,
can
be
made
two-thirds
from
waste
without
displacing
any
cropland
and
without
harming
soil
or
climate.
TED2020 v1
Palmöl
ist
verantwortlich
für
viele
Umweltprobleme
—
es
kommt
in
schwindelerregenden
Mengen
in
Nahrungs-und
Kosmetikprodukten
vor,
und
ist
der
Rohstoff
für
Biosprit.
Palm
oil
—
which
appears
in
a
dizzying
amount
of
food
and
cosmetic
products,
and
is
a
feedstock
for
biofuel
—
poses
many
environmental
problems.
GlobalVoices v2018q4
Stattdessen
können
die
GM-Pflanzen
zu
höheren
Erträgen,
weniger
Verwendung
chemischer
Pestizide
und
der
Produktion
von
Biosprit
führen.
Meanwhile,
the
benefits
of
GM-crop
cultivation
include
higher
yields,
lower
use
of
chemical
pesticides,
and
biofuel
production.
News-Commentary v14