Translation of "Binnentourismus" in English

Beim Tourismus in der Gemeinschaft handelt es sich hauptsächlich um Binnentourismus.
Community tourism is largely domestic.
TildeMODEL v2018

Zweitens, welche Initiativen wird die Kommission ergreifen, um den Binnentourismus in Europa zu stärken?
Secondly, what initiatives will the Commission take in order to strengthen internal tourism in Europe?
Europarl v8

An diesen an sich bereits beeindruckenden Zahlen läßt sich jedoch bei weitem noch nicht das gesamte Ausmaß des Phänomens ablesen, das sie den Binnentourismus jedes einzelnen Landes ausschließen, dem in der Regel noch mehr Bedeutung zukommt als dem Auslandstourismus.
These figures, however significant, are far from reflecting the scale of tourism as a whole because they exclude domestic tourism within national borders, which is generally of even greater volume than foreign tourism.
TildeMODEL v2018

Die EPEL CACT, die Sociedad de Promoción Exterior de Lanzarote (Gesellschaft zur Förderung von Lanzarote nach außen – SPEL) und das Büro für Binnentourismus sind die drei öffentlichen Einrichtungen, die auf Lanzarote für den Tourismus zuständig sind.
EPEL CACT, the Foreign Promotion Company of Lanzarote (SPEL) and the Domestic Tourism Office, are the three public bodies that manage tourism in Lanzarote.
ParaCrawl v7.1

Der größte Teil der im gesamten Westgaliläa vorhandenen Hotels bildet in der Ausstattung keine angemessene Alternative für die Bedürfnisse des Binnentourismus, der die modernen Hotels an anderen Standorten in Israel, wie beispielsweise in Eilat und am Toten Meer, vorzieht (mit Ausnahme von Gästezimmern an Wochenenden sowie vor allem während der Ferien und an Feiertagen).
Most of the hotels in the Western Galilee do not conform to standards that meet the needs of domestic tourists who tend to flock to the brand new hotels elsewhere in Israel such as Eilat and the Dead Sea (except for weekend bed and breakfasts, especially during vacations and holidays).
ParaCrawl v7.1

Die Brünner Messen stellen in diesem Jahr ein völlig neues Veranstaltungskonzept, das Raum zur Förderung des Inbound- und Binnentourismus lässt, vor.
BVV Trade Fairs introduces a completely new concept this year, which gives space to support incoming and domestic tourism.
ParaCrawl v7.1

Die EPEL-CACT, das Fremdenverkehrsamt und das Büro für Binnentourismus sind die drei öffentlichen Einrichtungen, die auf Lanzarote für den Tourismus zuständig sind.
The EPEL-CACT, the Tourism Board and the Domestic Tourism Office, are the three public entities that manage tourism in Lanzarote.
ParaCrawl v7.1