Translation of "Binnentourismus" in English
Beim
Tourismus
in
der
Gemeinschaft
handelt
es
sich
hauptsächlich
um
Binnentourismus.
Community
tourism
is
largely
domestic.
TildeMODEL v2018
Zweitens,
welche
Initiativen
wird
die
Kommission
ergreifen,
um
den
Binnentourismus
in
Europa
zu
stärken?
Secondly,
what
initiatives
will
the
Commission
take
in
order
to
strengthen
internal
tourism
in
Europe?
Europarl v8
An
diesen
an
sich
bereits
beeindruckenden
Zahlen
läßt
sich
jedoch
bei
weitem
noch
nicht
das
gesamte
Ausmaß
des
Phänomens
ablesen,
das
sie
den
Binnentourismus
jedes
einzelnen
Landes
ausschließen,
dem
in
der
Regel
noch
mehr
Bedeutung
zukommt
als
dem
Auslandstourismus.
These
figures,
however
significant,
are
far
from
reflecting
the
scale
of
tourism
as
a
whole
because
they
exclude
domestic
tourism
within
national
borders,
which
is
generally
of
even
greater
volume
than
foreign
tourism.
TildeMODEL v2018
Die
EPEL
CACT,
die
Sociedad
de
Promoción
Exterior
de
Lanzarote
(Gesellschaft
zur
Förderung
von
Lanzarote
nach
außen
–
SPEL)
und
das
Büro
für
Binnentourismus
sind
die
drei
öffentlichen
Einrichtungen,
die
auf
Lanzarote
für
den
Tourismus
zuständig
sind.
EPEL
CACT,
the
Foreign
Promotion
Company
of
Lanzarote
(SPEL)
and
the
Domestic
Tourism
Office,
are
the
three
public
bodies
that
manage
tourism
in
Lanzarote.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Teil
der
im
gesamten
Westgaliläa
vorhandenen
Hotels
bildet
in
der
Ausstattung
keine
angemessene
Alternative
für
die
Bedürfnisse
des
Binnentourismus,
der
die
modernen
Hotels
an
anderen
Standorten
in
Israel,
wie
beispielsweise
in
Eilat
und
am
Toten
Meer,
vorzieht
(mit
Ausnahme
von
Gästezimmern
an
Wochenenden
sowie
vor
allem
während
der
Ferien
und
an
Feiertagen).
Most
of
the
hotels
in
the
Western
Galilee
do
not
conform
to
standards
that
meet
the
needs
of
domestic
tourists
who
tend
to
flock
to
the
brand
new
hotels
elsewhere
in
Israel
such
as
Eilat
and
the
Dead
Sea
(except
for
weekend
bed
and
breakfasts,
especially
during
vacations
and
holidays).
ParaCrawl v7.1
Die
Brünner
Messen
stellen
in
diesem
Jahr
ein
völlig
neues
Veranstaltungskonzept,
das
Raum
zur
Förderung
des
Inbound-
und
Binnentourismus
lässt,
vor.
BVV
Trade
Fairs
introduces
a
completely
new
concept
this
year,
which
gives
space
to
support
incoming
and
domestic
tourism.
ParaCrawl v7.1
Die
EPEL-CACT,
das
Fremdenverkehrsamt
und
das
Büro
für
Binnentourismus
sind
die
drei
öffentlichen
Einrichtungen,
die
auf
Lanzarote
für
den
Tourismus
zuständig
sind.
The
EPEL-CACT,
the
Tourism
Board
and
the
Domestic
Tourism
Office,
are
the
three
public
entities
that
manage
tourism
in
Lanzarote.
ParaCrawl v7.1