Translation of "Binnensicht" in English

In den vergangenen Jahren wurde von der qualitativen kriminologischen Forschung die frühere Forschungstradition der Rekonstruktion der Binnensicht von Beteiligten auf spezifische Abweichungs- oder Deliktbereiche, wie z.B. Gewalt oder Drogen (für einen Überblick vgl. LÖSCHPER 2000) und die Analyse der Interaktionsmodi in den Instanzen sozialer Kontrolle6) ausgedehnt.
Over the past years qualitative criminological research of the earlier research tradition of reconstructing the internal view of the participants has been extended to include specific areas of deviation or offences, as for instance violence or drugs (for a review see LÖSCHPER 2000), and an analysis of patterns of interaction in institutions of social control6).
ParaCrawl v7.1

Die transnationale Perspektive favorisiert die Zirkulation, den Austausch und die Grenzüberschreitung als Modi der Betrachtung, ohne dabei deren vermeintliche Oppositionen, den Stillstand, die Binnensicht und die Manifestation von Grenzen, zu vernachlässigen.
Taking a transnational view enables us to access an approach centring on circulation, communication and the transcending of boundaries without failing to perceive the presence of their supposed opposites, stasis, an inside view, and the manifestation of boundaries.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Herausforderungen, die von den ‚postcolonial studies’ gegenüber dem eurozentrischen Blick formuliert werden, ist insbesondere der Austausch mit Wissenschaftlern zu suchen, die den Weberschen Blick auf den „Anderen“ umzukehren verstehen, also etwa den jeweiligen rechtskulturellen Bias Webers in der Analyse chinesischer, islamischer und anderer Rechtskulturen aus der jeweiligen Binnensicht untersuchen und: diskutieren wollen.
Here, it is indispensable to cooperate with Islam studies, Indology, Japanology and Sinology, particularly with a view to the dramatic lacunae within the leading text books on comparative law for these legal cultures. Faced with the challenges to the Eurocentric view formulated by ‘postcolonial studies’, seeking exchange with scholars who understand how to reverse Weber’s view of the ‘other’ is paramount. Such scholars would investigate and discuss Weber’s respective legal cultural bias when analyzing Chinese, Islamic, and other legal cultures from the respective interior view.
ParaCrawl v7.1