Translation of "Bindungspartner" in English

Der markierte Bindungspartner kann ein gegen einzelne Gruppen von Immunglobulinklassen gerichteter Antikörper sein.
The labeled binding partner can be an antibody directed against individual groups of immunoglobulin classes.
EuroPat v2

Der spezifische Bindungspartner wird mit dem gleichen Peptid wie die signalgebende Komponente substituiert.
The specific binding partner is substituted with the same peptide as the signal-emitting component.
EuroPat v2

Ein mit einem Reißverschlußpeptid verknüpfter spezifischer erster Bindungspartner erkennt das Antigen.
A first specific binding partner which is linked to a zipper peptide recognizes the antigen.
EuroPat v2

Als Festphase für den affinen Bindungspartner sind besonders geeignet Polystyrolkugeln oder Latexkugeln.
Polystyrene spheres or latex spheres are particularly suitable as solid phase for the affinity binding partner.
EuroPat v2

Eine im weiteren Verlauf der Flüssigkeitstransportstrecke angeordnete Testzone enthält trägerfixiert den zweiten Bindungspartner.
A test zone provided in the further course of the liquid transport path contains the second binding partner in carrier-fixed form.
EuroPat v2

Auf der Oberfläche des Vesikels sind spezifische Bindungspartner kovalent gebunden.
Specific binding components are covalently bound to the surface of the vesicle.
EuroPat v2

Alle diese Verfahren sind durch eine spezifische Bindung von Partikeln an Bindungspartner gekennzeichnet.
These procedures all comprise specific binding of particles to binding components.
EuroPat v2

Die Konjugation des Peptidantigens an den Bindungspartner erfolgt vorzugsweise über einen Spacer.
The conjugation of the peptide antigen to the binding partner is preferably carried out via a spacer.
EuroPat v2

Bei immunchemischen Reaktionen sind entsprechende Bindungspartner auf der Obertläche immobilisiert.
In the case of immunochemical reactions, corresponding binding partners are immobilized on the surface.
EuroPat v2

Hierbei wird die spezifische Wechselwirkung zwischen Analyt und einem Bindungspartner ausgenutzt.
In doing so, the specific interaction between analyte and one bonding partner is exploited.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird an einer Edelmetalloberfläche ein erster spezifischer Bindungspartner immobilisiert.
In the novel method, a first specific binding partner is immobilized on a precious metal surface.
EuroPat v2

Andere Nachweisverfahren beruhen auf spezifischen Wechselwirkungen zwischen Analyt und einem Bindungspartner.
Other detection methods are based on specific interactions between the analyte and a bonding partner.
EuroPat v2

In der Konjugatzone befinden sich markierte Bindungspartner für den Analyten im Überschuß.
In the conjugate zone, there is an excess amount of labeled binding partner for the analyte.
EuroPat v2

Häufig ist der zu bestimmende Bestandteil selbst einer der Bindungspartner.
The component to be determined is frequently itself one of the binding partners.
EuroPat v2

Der andere Bindungspartner (beispielsweise ein Antigen) ist trägerfixiert.
The other binding component, for example an antigen, is carrier fixed.
EuroPat v2

Der enzym markierte Bindungspartner ist also ein Analogon zu dem Analyten.
The enzyme-labelled binding component is thus an analogue of the analyte.
EuroPat v2

Das analoge gilt für die Abschwächung der Bindung der Bindungspartner.
This applies analogously to a weakening of the binding of the binding partners.
EuroPat v2

Die Oberfläche des Probenträgers wird weiterhin mit einem Bindungspartner für den Analyt belegt.
The sample carrier's surface is further covered with a bonding partner for the analyte.
EuroPat v2

Der Bindungspartner kann ein Antigen oder ein Antikörper sein.
The bonding partner can be an antigen or an antibody.
EuroPat v2

Der Bindungspartner wird durch den jeweiligen Analyten bestimmt.
The binding partner is determined by the particular analyte.
EuroPat v2

Der oder die übrigen Bindungspartner sind in den Trägermaterialien enthalten.
The other combination partner(s) are present in the supporting materials.
EuroPat v2

In weiteren Studien sollen nun spezifische Bindungspartner von GPR83 identifiziert werden.
Further studies shall now seek to identify specific binding partners of GPR83.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Beschichtungen und Bindungspartner sind die gleichen Nanopartikel wirkungslos.
Without these coatings and attached binding partners the same nanoparticles would be ineffective.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugterweise besteht der Bindungspartner B aus einem Antikörper oder einem Antigen-bindenden Fragment desselben.
Preferably, the binding partner B may consist of an antibody or an antigen-binding fragment thereof.
EuroPat v2

Der zweite Bindungspartner Y ist mit einer Komponente eines signalbildenden Systems assoziiert.
The second binding partner Y is associated with a component of a signal-producing system.
EuroPat v2

Der Immunextraktionsantikörper (z.B. Schaf polyklonal) ist nur mit Bindungspartner 2 derivatisiert.
The immunoextraction antibody (e.g., polyclonal sheep) is derivatized only with binding partner 2.
EuroPat v2

Bei Sandwich-Immunoassays können Antikörper oder Antigene oder Haptene die analytspezifischen Bindungspartner bilden.
In sandwich immunoassays, antibodies or antigens or haptens can constitute the analyte-specific binding partners.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen spezifische Bindungspartner binden an ein Epitop.
The specific binding partners according to the invention bind to an epitope.
EuroPat v2

Alle bisher genannten Beispiele reversibler Bindungssysteme basieren auf einer nicht-kovalenten Wechselwirkung der Bindungspartner.
All previously mentioned examples of reversible binding systems are based on a non-covalent interaction of the binding partners.
EuroPat v2