Translation of "Bindungspartner" in English
Der
markierte
Bindungspartner
kann
ein
gegen
einzelne
Gruppen
von
Immunglobulinklassen
gerichteter
Antikörper
sein.
The
labeled
binding
partner
can
be
an
antibody
directed
against
individual
groups
of
immunoglobulin
classes.
EuroPat v2
Der
spezifische
Bindungspartner
wird
mit
dem
gleichen
Peptid
wie
die
signalgebende
Komponente
substituiert.
The
specific
binding
partner
is
substituted
with
the
same
peptide
as
the
signal-emitting
component.
EuroPat v2
Ein
mit
einem
Reißverschlußpeptid
verknüpfter
spezifischer
erster
Bindungspartner
erkennt
das
Antigen.
A
first
specific
binding
partner
which
is
linked
to
a
zipper
peptide
recognizes
the
antigen.
EuroPat v2
Als
Festphase
für
den
affinen
Bindungspartner
sind
besonders
geeignet
Polystyrolkugeln
oder
Latexkugeln.
Polystyrene
spheres
or
latex
spheres
are
particularly
suitable
as
solid
phase
for
the
affinity
binding
partner.
EuroPat v2
Eine
im
weiteren
Verlauf
der
Flüssigkeitstransportstrecke
angeordnete
Testzone
enthält
trägerfixiert
den
zweiten
Bindungspartner.
A
test
zone
provided
in
the
further
course
of
the
liquid
transport
path
contains
the
second
binding
partner
in
carrier-fixed
form.
EuroPat v2
Auf
der
Oberfläche
des
Vesikels
sind
spezifische
Bindungspartner
kovalent
gebunden.
Specific
binding
components
are
covalently
bound
to
the
surface
of
the
vesicle.
EuroPat v2
Alle
diese
Verfahren
sind
durch
eine
spezifische
Bindung
von
Partikeln
an
Bindungspartner
gekennzeichnet.
These
procedures
all
comprise
specific
binding
of
particles
to
binding
components.
EuroPat v2
Die
Konjugation
des
Peptidantigens
an
den
Bindungspartner
erfolgt
vorzugsweise
über
einen
Spacer.
The
conjugation
of
the
peptide
antigen
to
the
binding
partner
is
preferably
carried
out
via
a
spacer.
EuroPat v2
Bei
immunchemischen
Reaktionen
sind
entsprechende
Bindungspartner
auf
der
Obertläche
immobilisiert.
In
the
case
of
immunochemical
reactions,
corresponding
binding
partners
are
immobilized
on
the
surface.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
spezifische
Wechselwirkung
zwischen
Analyt
und
einem
Bindungspartner
ausgenutzt.
In
doing
so,
the
specific
interaction
between
analyte
and
one
bonding
partner
is
exploited.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
an
einer
Edelmetalloberfläche
ein
erster
spezifischer
Bindungspartner
immobilisiert.
In
the
novel
method,
a
first
specific
binding
partner
is
immobilized
on
a
precious
metal
surface.
EuroPat v2
Andere
Nachweisverfahren
beruhen
auf
spezifischen
Wechselwirkungen
zwischen
Analyt
und
einem
Bindungspartner.
Other
detection
methods
are
based
on
specific
interactions
between
the
analyte
and
a
bonding
partner.
EuroPat v2
In
der
Konjugatzone
befinden
sich
markierte
Bindungspartner
für
den
Analyten
im
Überschuß.
In
the
conjugate
zone,
there
is
an
excess
amount
of
labeled
binding
partner
for
the
analyte.
EuroPat v2
Häufig
ist
der
zu
bestimmende
Bestandteil
selbst
einer
der
Bindungspartner.
The
component
to
be
determined
is
frequently
itself
one
of
the
binding
partners.
EuroPat v2
Der
andere
Bindungspartner
(beispielsweise
ein
Antigen)
ist
trägerfixiert.
The
other
binding
component,
for
example
an
antigen,
is
carrier
fixed.
EuroPat v2
Der
enzym
markierte
Bindungspartner
ist
also
ein
Analogon
zu
dem
Analyten.
The
enzyme-labelled
binding
component
is
thus
an
analogue
of
the
analyte.
EuroPat v2
Das
analoge
gilt
für
die
Abschwächung
der
Bindung
der
Bindungspartner.
This
applies
analogously
to
a
weakening
of
the
binding
of
the
binding
partners.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
des
Probenträgers
wird
weiterhin
mit
einem
Bindungspartner
für
den
Analyt
belegt.
The
sample
carrier's
surface
is
further
covered
with
a
bonding
partner
for
the
analyte.
EuroPat v2
Der
Bindungspartner
kann
ein
Antigen
oder
ein
Antikörper
sein.
The
bonding
partner
can
be
an
antigen
or
an
antibody.
EuroPat v2
Der
Bindungspartner
wird
durch
den
jeweiligen
Analyten
bestimmt.
The
binding
partner
is
determined
by
the
particular
analyte.
EuroPat v2
Der
oder
die
übrigen
Bindungspartner
sind
in
den
Trägermaterialien
enthalten.
The
other
combination
partner(s)
are
present
in
the
supporting
materials.
EuroPat v2
In
weiteren
Studien
sollen
nun
spezifische
Bindungspartner
von
GPR83
identifiziert
werden.
Further
studies
shall
now
seek
to
identify
specific
binding
partners
of
GPR83.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Beschichtungen
und
Bindungspartner
sind
die
gleichen
Nanopartikel
wirkungslos.
Without
these
coatings
and
attached
binding
partners
the
same
nanoparticles
would
be
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugterweise
besteht
der
Bindungspartner
B
aus
einem
Antikörper
oder
einem
Antigen-bindenden
Fragment
desselben.
Preferably,
the
binding
partner
B
may
consist
of
an
antibody
or
an
antigen-binding
fragment
thereof.
EuroPat v2
Der
zweite
Bindungspartner
Y
ist
mit
einer
Komponente
eines
signalbildenden
Systems
assoziiert.
The
second
binding
partner
Y
is
associated
with
a
component
of
a
signal-producing
system.
EuroPat v2
Der
Immunextraktionsantikörper
(z.B.
Schaf
polyklonal)
ist
nur
mit
Bindungspartner
2
derivatisiert.
The
immunoextraction
antibody
(e.g.,
polyclonal
sheep)
is
derivatized
only
with
binding
partner
2.
EuroPat v2
Bei
Sandwich-Immunoassays
können
Antikörper
oder
Antigene
oder
Haptene
die
analytspezifischen
Bindungspartner
bilden.
In
sandwich
immunoassays,
antibodies
or
antigens
or
haptens
can
constitute
the
analyte-specific
binding
partners.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
spezifische
Bindungspartner
binden
an
ein
Epitop.
The
specific
binding
partners
according
to
the
invention
bind
to
an
epitope.
EuroPat v2
Alle
bisher
genannten
Beispiele
reversibler
Bindungssysteme
basieren
auf
einer
nicht-kovalenten
Wechselwirkung
der
Bindungspartner.
All
previously
mentioned
examples
of
reversible
binding
systems
are
based
on
a
non-covalent
interaction
of
the
binding
partners.
EuroPat v2