Translation of "Bindemittelanteil" in English
Vorzugsweise
beträgt
der
Bindemittelanteil
0,3
bis
1,5
Gew.%.
Preferably,
the
proportion
of
binder
is
from
0.3
to
1.5%
by
weight.
EuroPat v2
Das
Slurrysystem
erfordert
für
den
gleichen
Zweck
einen
relativ
hohen
Bindemittelanteil.
The
slurry
method
requires
for
the
same
purpose
a
relatively
high
share
of
binding
agent.
EuroPat v2
Der
Pigmentanteil
ist
bezogen
auf
den
gesamten
Bindemittelanteil
0
und
150
Gew.-%.
The
pigment
content,
relative
to
the
total
binder
content,
is
between
0
and
150
wt.
%.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
bei
dem
der
Bindemittelanteil
etwa
50
M.-%
beträgt.
A
method
according
to
claim
1,
in
which
the
slaked
lime
plus
cement
content
amounts
to
about
50%.
EuroPat v2
Der
Unterschied
von
circa
10
%
entspricht
damit
dem
Bindemittelanteil.
The
difference
of
about
10%
corresponds
to
the
binder
content.
EuroPat v2
Der
Bindemittelanteil
der
so
erhaltenen
Vliesstoffe
betrug
in
allen
Fällen
29
Gew.-%.
The
bonding
agent
content
of
the
nonwovens
thus
obtained
was
in
all
cases
29%
by
weight.
EuroPat v2
Dickschichtlasuren
sind
Lasuren
mit
einem
hohen
Bindemittelanteil
und
mit
hoher
Viskosität.
High-build
woodstains
are
stains
with
a
high
binder
content
and
a
high
viscosity.
EuroPat v2
Beiden
Lasurtypen
gemein
ist
der
sehr
hohe
Bindemittelanteil.
Common
to
both
types
of
stain
is
the
very
high
binder
content.
EuroPat v2
Der
Rückstand
entspricht
dem
Bindemittelanteil
der
Probe
(P).
The
residue
corresponds
to
the
binder
fraction
of
the
sample
(P).
EuroPat v2
Der
Bindemittelanteil
bestimmt
sich
nach
dem
geforderten
Anteil
an
überzogenen
Partikeln.
The
proportion
of
binder
is
determined
by
the
required
proportion
of
coated
particles.
EuroPat v2
Hier
ersetzt
dieser
auch
den
durch
die
hohe
Zugabe
von
ISOPOWDER
fehlenden
Bindemittelanteil.
This
also
replaces
the
binder
content
omitted
due
to
the
large
amount
of
ISOPOWDER
added.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
weiterhin
der
erforderliche
hohe
Bindemittelanteil,
der
zu
Geschmacks-
und
Aromabeeinträchtigungen
führt.
Another
disadvantage
is
the
necessary
high
amount
of
binder,
leading
to
impairment
of
the
flavour
and
aroma.
EuroPat v2
Durch
die
Variation
von
Bindemittelanteil
und
Faserlänge
läßt
sich
die
Fließfähigkeit
der
resultierenden
Preßmasse
einstellen.
By
varying
the
amount
of
binder
and
the
fiber
length,
the
flowability
of
the
resultant
molding
material
can
be
adjusted.
EuroPat v2
Nach
dem
Beleimen
beträgt
der
Bindemittelanteil
in
der
Außenschicht
2,
2'
etwa
20
%
.
After
glueing,
the
binder
content
in
the
outer
layer
(2,
2
?)
is
approximately
20%.
EuroPat v2
Bei
der
Reaktionsmischung
für
den
Kern
beträgt
der
Bindemittelanteil
bevorzugt
zwischen
15
und
25
Gew.-%.
The
proportion
of
binder
in
the
reaction
mixture
for
the
core
is
preferably
from
15
to
25%
by
weight.
EuroPat v2
Die
Pulver
unterschieden
sich
in
der
Primärpartikelgröße,
der
spezifischen
Oberfläche
und
dem
Bindemittelanteil.
The
powders
differed
in
their
primary
particle
size,
specific
surface
and
binder
content.
EuroPat v2
Dabei
wird
jedoch
mit
einem
erhöhten
Füllstoffanteil
gearbeitet,
dessen
Masseanteil
größer
als
der
Bindemittelanteil
ist.
However
here
an
increased
proportion
of
filler
is
used,
the
mass
proportion
of
which
is
greater
than
the
proportion
of
bonding
agent.
EuroPat v2
Werkstoff
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Bindemittelanteil
am
fertigen
Verbundwerkstoff
10
bis
80,
vorzugsweise
10
bis
40
Gewichtsprozent
beträgt.
The
composite
material
according
to
claim
9,
wherein
the
amount
of
said
binding
agent
in
the
finished
composite
material
is
between
about
10
and
80
percent
by
weight.
EuroPat v2
Aus
der
DT-Gbm-Schrift
76
28
169
ist
es
zwar
bereits
bekannt,
daß
Formteile
aus
Mineralfasern
mit
maximal
1%
Bindemittelanteil
sich
auch
gut
für
Schalldämpfer
eignen
und
daß
bei
diesen
Formteilen
wesentlich
weniger
Mineralfasern
erforderlich
sind.
It
is
known
that
pressure
formed
articles
containing
a
maximum
1%
binder
are
suited
for
use
in
mufflers,
and
that
substantially
smaller
amounts
of
mineral
fibers
are
needed
in
the
case
of
these
pressure
formed
articles.
EuroPat v2
Verbundwerkstoff
aus
einer
4
mm
dicken
Polyvinylidenfluoridplatte
mit
einem
chemisch
auf
Basis
von
Styrol-Butadien-Kautschuk
gebundenen
vernadelten
Polyesterfaservlies
mit
einem
Flächengewicht
von
200
g/m
2
und
einem
Bindemittelanteil
von
40
g/m
2,
Vergleichsbeispiel,
Prüfergebnis
siehe
Tabelle.
Composite
material
made
up
of
a
polyvinylidene
fluoride
plate,
thickness
4
mm,
with
a
needled
polyester
fiber
mat
chemically
bound
on
the
basis
of
styrene-butadiene
rubber,
with
a
weight
per
unit
area
of
200
g/m2
and
with
a
binder
proportion
of
40
g/m2
(comparative
example);
for
test
results
see
table.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
erfindungsgemäß
auch
vorgesehen,
um
den
Bindemittelanteil
zu
reduzieren
zusätzliches
Wasser
in
einer
Menge
von
2
bis
8
Gew.-%,
vorzugsweise
3
bis
6
Gew.-%
zuzusetzen,
wobei
es-von
Vorteil
ist,
bei
der
Hydratisierungsbehandlung
den
Wassergehalt
der
Mischung
einzustellen.
However,
according
to
the
invention,
water
may
be
added
in
an
amount
of
2
to
8%
by
weight,
and
preferably,
3
to
6%
by
weight,
which
permits
the
binder
content
to
be
reduced
accordingly.
It
is
advantageous
to
adjust
the
mixture
to
a
residual
moisture
content
corresponding
to
the
water
content
in
the
hydration
treatment.
EuroPat v2
Der
Bindemittelanteil
am
Gesamtfeststoffgehalt
einer
solchen
organischen
Beschichtungslösung
liegt
zwischen
50
und
90,
vorzugsweise
zwischen
70
und
80
Gewichtsprozent,
der
Gesamtfeststoffgehalt
der
Beschichtungslösung
bei
etwa
5
bis
20,
vorzugsweise
bei
7
bis
15
Gewichtsprozent.
The
amount
of
binder
relative
to
the
total
solids
content
in
such
an
organic
coating
solution
ranges
between
about
50
and
90%,
preferably
between
about
70
and
about
80%,
by
weight,
the
total
solids
content
of
the
coating
solution
being
approximately
5
to
20%,
preferably
about
7
to
about
15%
by
weight.
EuroPat v2
Rutilmischphasenpigment-Mikrogranulate
gemäß
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sie
einen
Bindemittelanteil
in
Höhe
von
0,1
bis
0,9
Gew.-%
Natrium-
und/oder
Ammoniumpolyacrylat
enthalten.
Rutile
mixed
phase
pigment
microgranulates
as
claimed
in
claim
1
containing
from
0.1
to
0.9%
by
weight
of
a
binder
of
sodium
polyacrylate,
ammonium
polyacrylate,
or
mixtures
thereof.
EuroPat v2
Als
Verarbeitungshilfsmittel
wurde
1
Stearinsäureamid
in
einer
Menge
von
1
Gew.-%,
bezogen
auf
den
Bindemittelanteil,
zugegeben.
Stearamide
in
an
amount
of
1%
by
weight,
based
on
the
binder
content,
was
added
as
a
processing
assistant.
EuroPat v2
Der
Bindemittelanteil
der
so
erhaltenen
Vliesstoffe
betrug,
bei
einem
Flächenendgewicht
von
50
g/m²,
in
allen
Fällen
33
Gew.%.
The
binder
content
of
the
resulting
nonwovens
was
33%
by
weight
in
all
cases,
for
a
final
weight
per
unit
area
of
50
g/m2.
EuroPat v2
Dabei
wird
im
Extruder
52
eine
Rohmasse,
bestehend
aus
einem
Tabakanteil
von
ca.
86
bis
ca.
98
Gew.-%,
aus
einem
Anteil
von
Feuchthaltemitteln
von
ca.
1
bis
6
Gew.-%
und
einem
Bindemittelanteil
von
ca.
1
bis
8
Gew.-%,
gut
durchgemischt,
wobei
z.B.
unter
Verwendung
einer
Mühle
größere
Teilchen
so
zerkleinert
werden
können,
daß
sie
in
einer
Düse
54
den
Düsenaustrittsspalt
62
nicht
verstopfen
können.
In
the
extruder
52
a
raw
mass
consisting
of
a
tobacco
content
of
about
86
to
98%
by
weight,
a
content
of
moisturizers
of
about
1
to
6%
by
weight
and
a
binder
content
of
about
1
to
8%
by
weight
is
thoroughly
mixed
and
using
for
example
a
mill
larger
paricles
are
comminuted
so
that
they
cannot
clog
the
nozzle
exit
gap
62
in
a
nozzle
54.
EuroPat v2
Der
Bindemittelanteil
liegt
bei
10
bis
100,
vorzugsweise
zwischen
30
und
90
Gew.-%,
bezogen
auf
Gesamtfeststoffe.
The
amount
of
binder
ranges
from
10
to
100
weight
percent,
and
preferably
from
30
to
90
weight
percent,
based
on
the
total
solids.
EuroPat v2
Die
Füllfähigkeit
der
mit
dem
erfindungsgemäßen
wasserunlöslichen
Film
beschichteten
und
geschnittenen
Produkte
liegt
durchschnittlich
um
etwa
20
bis
etwa
60
%
höher
als
die
Füllfähigkeit
der
auf
gleiche
Weise
hergestellten
und
eine
gleiche
Zusammensetzung
aufweisenden,
jedoch
unbeschichteten
Produkte,
auch
wenn
die
letzteren
einen
höheren
Bindemittelanteil
aufweisen.
The
filling
power
of
the
products
being
coated
in
accordance
with
the
invention
with
the
water-insoluble
film
and
subsequently
cut
is
on
the
average
between
about
20
and
about
60%
higher
than
that
of
products
manufactured
in
the
same
manner
without
being
coated,
even
if
the
latter
show
a
higher
share
of
a
binding
agent.
EuroPat v2