Translation of "Bindegewebsschwäche" in English

Das Warmblood Fragile Foal Syndrome (kurz WFFS) ist eine erbliche Bindegewebsschwäche.
Warmblood Fragile Foal Syndrome (WFFS) is a hereditary weakness of the connective tissue.
ParaCrawl v7.1

Der Couperose liegt meistens eine Bindegewebsschwäche zugrunde.
Couperose skin is quite often caused by a weakness of the tissue.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Fall ist die Ursache der Pathologie eine kongenitale Bindegewebsschwäche.
In the second case, the cause of pathology is congenital insufficiency of the connective tissue.
ParaCrawl v7.1

Eine vererbte Bindegewebsschwäche kann sich dazu addieren.
A hereditary weak connective tissue may aggravate this condition.
ParaCrawl v7.1

Ursache der Varizen ist meist eine anlagebedingte Bindegewebsschwäche.
The cause of varicose veins is usually related to a weakening of the connective tissues.
ParaCrawl v7.1

Die Bindegewebsschwäche kann beispielsweise durch vaginale Geburten, eine genetische Prädisposition oder altersbedingt auftreten.
Connective tissue weakness can occur as a result of vaginal births, genetic predisposition or can, for example, be related to age.
ParaCrawl v7.1

Beide besitzen eine straffende Wirkung auf das Bindegewebe und beugen damit Cellulite und Bindegewebsschwäche vor.
Both have a firming action on the connective tissue and thus prevent cellulite and connective tissue weakness.
ParaCrawl v7.1

Die Hautfeuchtigkeit wird signifikant erhöht, die Haut um 40 % fester und elastischer (wichtig bei Bindegewebsschwäche).
Skin moisture is increased significantly, the skin is 40% more compact and elastic (important with connective tissue weakness).
CCAligned v1

Die erfahrenen Masseure im Physikarium helfen Ihnen gerne mit Massagen gegen Kopfschmerzen oder Bindegewebsschwäche, Lymphdrainage, Ortho-Bionomy-Therapie oder der Rückentherapie nach Dorn-Breuss.
The experienced masseurs at the Physikarium will be happy help you with massages against headaches or weak connective tissue, lymphatic drainages, ortho bionomy therapy, or Dorn-Breuss back therapy.
ParaCrawl v7.1

Neben einer angeborenen Disposition können Bindegewebsschwäche sowie Belastungsdeformitäten infolge von Senk-/ Spreizfuß und Knick-/Plattfuß, chronische Entzündungen oder Unfallfolgen für die Ausbildung von Hallux Valgus (Ballenzeh) verantwortlich sein.
Along with an inherited disposition, Hallux valgus (bunion) can be caused by weak connective tissue as well as load deformities as a result of flatfoot, splayfoot and skew foot, chronic inflammation or injuries caused by accidents.
ParaCrawl v7.1

Der Grund hierfür liegt in einer oft anlagebedingten Bindegewebsschwäche, die durch äußere Einflüsse (wie z. B. Schwangerschaften, stehender Beruf) noch begünstigt wird.
The reason for this often lies in a genetic weakness of the connective tissue which is also caused by external influences such as pregnancy or an occupation where a great deal of time is spent standing.
ParaCrawl v7.1

Das sichtbare Bild der Cellulite beruht auf einer Zunahme von Fettpolstern in der Subcutis (Unterhautfettgewebe), einer Bindegewebsschwäche sowie einer Minderung der Durchströmungsverhältnisse in den Blut- und Lymphbahnen.
The visible appearance of cellulite is based on an increase in fat pads in the subcutis (subcutaneous fatty tissue), a weakening of the connective tissue and also a reduction in the flow ratios in the blood stream and lymphatic tracts.
EuroPat v2

Das Serum wird rasch von der Haut aufgenommen und eignet sich besonders zur Vorbeugung einer etwaigen Bindegewebsschwäche.
The serum is rapidly absorbed by the skin and is particularly suitable for preventing any weakness in the connective tissue.
ParaCrawl v7.1

Risikofaktoren für eine Venenschwäche sind u.a. eine familiäre Veranlagung zu einer Bindegewebsschwäche, eine vorwiegend sitzende oder stehende Tätigkeit und Bewegungsmangel, eine Schwangerschaft, Übergewicht und Verstopfung, die Einnahme von bestimmten Medikamenten wie der Pille zur Empfängnisverhütung oder Hormonersatz-Medikamenten, aber auch der Genuss von Alkohol oder Tabak.
Risk factors for a vein weakness include a familial predisposition for a connective tissue weakness, predominantly sedentary or standing activity and a lack of exercise, pregnancy, overweight, constipation, consumption of specific medications such as contraceptives or hormone replacement medications, but also the use of alcohol or tobacco.
ParaCrawl v7.1

Die Gründe hierfür sind oft alters- und gewichtsbedingt oder liegen in einer auftretenden Bindegewebsschwäche nach Schwangerschaften und Entbindungen.
The reasons for this are often age-and depending on the weight or based on a connective tissue that occur after pregnancy and complicated labor.
ParaCrawl v7.1

In selten Fällen ist eine angeborene Bindegewebsschwäche, das Marfan-Syndrom, für die Wandschwäche der Aorta verantwortlich.
In many cases, a genetic connective tissue weakness, Marfan syndrome, is responsible for the wall weakness in the aorta.
ParaCrawl v7.1

Die Personengruppe zeichnet sich gewöhnlich durch eine trockene, juckreizempfindliche Haut mit erweiterten Blutgefäßen und durch eine Bindegewebsschwäche aus.
This particular group of persons generally is characterized by dry skin prone to itching, dilated blood vessels and a weak connective tissue.
ParaCrawl v7.1

Meist liegt eine trockene (barrieregestörte), juckreizempfindliche Haut mit erweiterten Blutgefäßen und einer Bindegewebsschwäche vor.
In most cases the individuals affected have a dry skin (barrier disorder) with tendency to itching, dilated blood vessels and a weak connective tissue.
ParaCrawl v7.1

Außerdem begünstigen bei einer angeborenen Bindegewebsschwäche unangemessene körperliche Belastungen, wie Heben und Tragen schwerer Gegenstände, die Entstehung einer Senkung des Beckenbodens.
A congenital connective tissue will be encouraged the development of the pelvic floors decrease by excessive physical exercise like lifting and carrying heavy loads.
ParaCrawl v7.1

Der Grund hierfür liegt in einer oft anlagebedingten Bindegewebsschwäche, die durch äußere Einflüsse (wie z. B. stehender Beruf) noch begünstigt wird.
The reason for this often lies in a genetic weakness of the connective tissue which is also caused by external influences such as an occupation where a great deal of time is spent standing.
ParaCrawl v7.1

Andere Ursachen könnten Infektionen der Mutter oder Schadstoffe während der Trächtigkeit, eine Bindegewebsschwäche oder weite Nabeloffnung (Loch) sein.
Other causes might be infections of the mother or pollutants during the pregnancy, weakness of the connective tissue or a huge navel hole.
ParaCrawl v7.1

Werden Hämorrhoiden z.B. durch zu harten Stuhl ständig verletzt, oder besteht eine Bindegewebsschwäche, vergrößern sie sich und werden mehr und mehr aus dem After herausgedrückt.
If hemorrhoids are constantly injured by hard stools, or in case of a weakness of the connective tissue, they become enlarged and are being pressed out of the anus more and more.
ParaCrawl v7.1

Wasserfreie Varianten der Basiscremes sind spezielle Oleogele, die vor allem von Personen mit einer hautnahen Bindegewebsschwäche zur Hautpflege eingesetzt werden können.
Free of water and similar to the base creams are special oleogels, which are applied for skincare by persons suffering from a certain weakness of connective tissue.
ParaCrawl v7.1