Translation of "Bindegewebsschwäche" in English
Das
Warmblood
Fragile
Foal
Syndrome
(kurz
WFFS)
ist
eine
erbliche
Bindegewebsschwäche.
Warmblood
Fragile
Foal
Syndrome
(WFFS)
is
a
hereditary
weakness
of
the
connective
tissue.
ParaCrawl v7.1
Der
Couperose
liegt
meistens
eine
Bindegewebsschwäche
zugrunde.
Couperose
skin
is
quite
often
caused
by
a
weakness
of
the
tissue.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Fall
ist
die
Ursache
der
Pathologie
eine
kongenitale
Bindegewebsschwäche.
In
the
second
case,
the
cause
of
pathology
is
congenital
insufficiency
of
the
connective
tissue.
ParaCrawl v7.1
Eine
vererbte
Bindegewebsschwäche
kann
sich
dazu
addieren.
A
hereditary
weak
connective
tissue
may
aggravate
this
condition.
ParaCrawl v7.1
Ursache
der
Varizen
ist
meist
eine
anlagebedingte
Bindegewebsschwäche.
The
cause
of
varicose
veins
is
usually
related
to
a
weakening
of
the
connective
tissues.
ParaCrawl v7.1
Die
Bindegewebsschwäche
kann
beispielsweise
durch
vaginale
Geburten,
eine
genetische
Prädisposition
oder
altersbedingt
auftreten.
Connective
tissue
weakness
can
occur
as
a
result
of
vaginal
births,
genetic
predisposition
or
can,
for
example,
be
related
to
age.
ParaCrawl v7.1
Beide
besitzen
eine
straffende
Wirkung
auf
das
Bindegewebe
und
beugen
damit
Cellulite
und
Bindegewebsschwäche
vor.
Both
have
a
firming
action
on
the
connective
tissue
and
thus
prevent
cellulite
and
connective
tissue
weakness.
ParaCrawl v7.1
Die
Hautfeuchtigkeit
wird
signifikant
erhöht,
die
Haut
um
40
%
fester
und
elastischer
(wichtig
bei
Bindegewebsschwäche).
Skin
moisture
is
increased
significantly,
the
skin
is
40%
more
compact
and
elastic
(important
with
connective
tissue
weakness).
CCAligned v1
Die
erfahrenen
Masseure
im
Physikarium
helfen
Ihnen
gerne
mit
Massagen
gegen
Kopfschmerzen
oder
Bindegewebsschwäche,
Lymphdrainage,
Ortho-Bionomy-Therapie
oder
der
Rückentherapie
nach
Dorn-Breuss.
The
experienced
masseurs
at
the
Physikarium
will
be
happy
help
you
with
massages
against
headaches
or
weak
connective
tissue,
lymphatic
drainages,
ortho
bionomy
therapy,
or
Dorn-Breuss
back
therapy.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
angeborenen
Disposition
können
Bindegewebsschwäche
sowie
Belastungsdeformitäten
infolge
von
Senk-/
Spreizfuß
und
Knick-/Plattfuß,
chronische
Entzündungen
oder
Unfallfolgen
für
die
Ausbildung
von
Hallux
Valgus
(Ballenzeh)
verantwortlich
sein.
Along
with
an
inherited
disposition,
Hallux
valgus
(bunion)
can
be
caused
by
weak
connective
tissue
as
well
as
load
deformities
as
a
result
of
flatfoot,
splayfoot
and
skew
foot,
chronic
inflammation
or
injuries
caused
by
accidents.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
hierfür
liegt
in
einer
oft
anlagebedingten
Bindegewebsschwäche,
die
durch
äußere
Einflüsse
(wie
z.
B.
Schwangerschaften,
stehender
Beruf)
noch
begünstigt
wird.
The
reason
for
this
often
lies
in
a
genetic
weakness
of
the
connective
tissue
which
is
also
caused
by
external
influences
such
as
pregnancy
or
an
occupation
where
a
great
deal
of
time
is
spent
standing.
ParaCrawl v7.1
Das
sichtbare
Bild
der
Cellulite
beruht
auf
einer
Zunahme
von
Fettpolstern
in
der
Subcutis
(Unterhautfettgewebe),
einer
Bindegewebsschwäche
sowie
einer
Minderung
der
Durchströmungsverhältnisse
in
den
Blut-
und
Lymphbahnen.
The
visible
appearance
of
cellulite
is
based
on
an
increase
in
fat
pads
in
the
subcutis
(subcutaneous
fatty
tissue),
a
weakening
of
the
connective
tissue
and
also
a
reduction
in
the
flow
ratios
in
the
blood
stream
and
lymphatic
tracts.
EuroPat v2
Das
Serum
wird
rasch
von
der
Haut
aufgenommen
und
eignet
sich
besonders
zur
Vorbeugung
einer
etwaigen
Bindegewebsschwäche.
The
serum
is
rapidly
absorbed
by
the
skin
and
is
particularly
suitable
for
preventing
any
weakness
in
the
connective
tissue.
ParaCrawl v7.1
Risikofaktoren
für
eine
Venenschwäche
sind
u.a.
eine
familiäre
Veranlagung
zu
einer
Bindegewebsschwäche,
eine
vorwiegend
sitzende
oder
stehende
Tätigkeit
und
Bewegungsmangel,
eine
Schwangerschaft,
Übergewicht
und
Verstopfung,
die
Einnahme
von
bestimmten
Medikamenten
wie
der
Pille
zur
Empfängnisverhütung
oder
Hormonersatz-Medikamenten,
aber
auch
der
Genuss
von
Alkohol
oder
Tabak.
Risk
factors
for
a
vein
weakness
include
a
familial
predisposition
for
a
connective
tissue
weakness,
predominantly
sedentary
or
standing
activity
and
a
lack
of
exercise,
pregnancy,
overweight,
constipation,
consumption
of
specific
medications
such
as
contraceptives
or
hormone
replacement
medications,
but
also
the
use
of
alcohol
or
tobacco.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
hierfür
sind
oft
alters-
und
gewichtsbedingt
oder
liegen
in
einer
auftretenden
Bindegewebsschwäche
nach
Schwangerschaften
und
Entbindungen.
The
reasons
for
this
are
often
age-and
depending
on
the
weight
or
based
on
a
connective
tissue
that
occur
after
pregnancy
and
complicated
labor.
ParaCrawl v7.1
In
selten
Fällen
ist
eine
angeborene
Bindegewebsschwäche,
das
Marfan-Syndrom,
für
die
Wandschwäche
der
Aorta
verantwortlich.
In
many
cases,
a
genetic
connective
tissue
weakness,
Marfan
syndrome,
is
responsible
for
the
wall
weakness
in
the
aorta.
ParaCrawl v7.1
Die
Personengruppe
zeichnet
sich
gewöhnlich
durch
eine
trockene,
juckreizempfindliche
Haut
mit
erweiterten
Blutgefäßen
und
durch
eine
Bindegewebsschwäche
aus.
This
particular
group
of
persons
generally
is
characterized
by
dry
skin
prone
to
itching,
dilated
blood
vessels
and
a
weak
connective
tissue.
ParaCrawl v7.1
Meist
liegt
eine
trockene
(barrieregestörte),
juckreizempfindliche
Haut
mit
erweiterten
Blutgefäßen
und
einer
Bindegewebsschwäche
vor.
In
most
cases
the
individuals
affected
have
a
dry
skin
(barrier
disorder)
with
tendency
to
itching,
dilated
blood
vessels
and
a
weak
connective
tissue.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
begünstigen
bei
einer
angeborenen
Bindegewebsschwäche
unangemessene
körperliche
Belastungen,
wie
Heben
und
Tragen
schwerer
Gegenstände,
die
Entstehung
einer
Senkung
des
Beckenbodens.
A
congenital
connective
tissue
will
be
encouraged
the
development
of
the
pelvic
floors
decrease
by
excessive
physical
exercise
like
lifting
and
carrying
heavy
loads.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
hierfür
liegt
in
einer
oft
anlagebedingten
Bindegewebsschwäche,
die
durch
äußere
Einflüsse
(wie
z.
B.
stehender
Beruf)
noch
begünstigt
wird.
The
reason
for
this
often
lies
in
a
genetic
weakness
of
the
connective
tissue
which
is
also
caused
by
external
influences
such
as
an
occupation
where
a
great
deal
of
time
is
spent
standing.
ParaCrawl v7.1
Andere
Ursachen
könnten
Infektionen
der
Mutter
oder
Schadstoffe
während
der
Trächtigkeit,
eine
Bindegewebsschwäche
oder
weite
Nabeloffnung
(Loch)
sein.
Other
causes
might
be
infections
of
the
mother
or
pollutants
during
the
pregnancy,
weakness
of
the
connective
tissue
or
a
huge
navel
hole.
ParaCrawl v7.1
Werden
Hämorrhoiden
z.B.
durch
zu
harten
Stuhl
ständig
verletzt,
oder
besteht
eine
Bindegewebsschwäche,
vergrößern
sie
sich
und
werden
mehr
und
mehr
aus
dem
After
herausgedrückt.
If
hemorrhoids
are
constantly
injured
by
hard
stools,
or
in
case
of
a
weakness
of
the
connective
tissue,
they
become
enlarged
and
are
being
pressed
out
of
the
anus
more
and
more.
ParaCrawl v7.1
Wasserfreie
Varianten
der
Basiscremes
sind
spezielle
Oleogele,
die
vor
allem
von
Personen
mit
einer
hautnahen
Bindegewebsschwäche
zur
Hautpflege
eingesetzt
werden
können.
Free
of
water
and
similar
to
the
base
creams
are
special
oleogels,
which
are
applied
for
skincare
by
persons
suffering
from
a
certain
weakness
of
connective
tissue.
ParaCrawl v7.1