Translation of "Bindegarn" in English

Die Bindefäden 26, 27 sind aus einem Bindegarn 28 hergestellt.
The binding threads 26, 27 are made of a binding yarn 28 .
EuroPat v2

Das Bindegarn hat beim Ausführungsbeispiel einen im Wesentlichen kreisrunden Querschnitt.
In the exemplary embodiment, the binding yarn has an essentially circular cross-section.
EuroPat v2

Das funktioniert gut, solange das Bindegarn von gleichbleibender Stärke ist.
This system works well as long as the binding twine has a constant strength.
ParaCrawl v7.1

Gerade in der Mangelzeit nach dem Ersten Weltkrieg hatte das Bindegarn eine schlechte Qualität.
The twine was of poor quality, particularly in the period of deprivation following World War I.
ParaCrawl v7.1

Bei einer vorteilhaften Ausführung weist das Bindegarn einen Kern und einem dem Kern umschließenden Mantel auf.
In one advantageous embodiment, the binding yarn comprises a core and a coat enclosing said core.
EuroPat v2

Die Wand des Presskanals weist Schlitze auf, durch die das Bindegarn hindurchgeführt ist.
The wall of the press channel comprises slots through which the twine is passed.
EuroPat v2

Unser Bindegarn eignet sich perfekt um Eure Bilder zu einem kleinen Päckchen zusammen zu schnüren.
Our twine is perfect for whipping your pictures together to make a small package.
CCAligned v1

Der Schwerpunkt der Bindegarn Prozesse bezieht sich auf hohe Festigkeiten für Garn und Knoten.
The focus of the baler twine process is on high tenacities for yarn and knots.
ParaCrawl v7.1

Die Dimensiortsstabilität wird der Decke durch den dazwischenliegenden Schuß aus einem Bindegarn verliehen, dessen Reißfestigkeit höher ist als jene des Garnes, aus dem die Außenschichte gebildet ist, das unter Spannung in regelmäßigen Abständen mit den Außenschichten verwebt wird.
The blanket is conferred with dimensional stability by the binder yarn inserted between the outside layers--the tensile strength of the binder yarn being higher than that of the yarn from which the outside layers are formed--and interwoven under tension at regular intervals with the outside layers.
EuroPat v2

Die Dimensionsstabilität wird der Decke durch den dazwischenliegenden Schuß aus einem Bindegarn verliehen, dessen Reißfestigkeit höher ist als jene des Garnes, aus dem die Außenschichte gebildet ist, das unter Spannung in regelmäßigen Abständen mit den Außenschichten verwebt wird.
The blanket is conferred with dimensional stability by the binder yarn inserted between the outside layers--the tensile strength of the binder yarn being higher than that of the yarn from which the outside layers are formed--and interwoven under tension at regular intervals with the outside layers.
EuroPat v2

Es wurde nun festgestellt, daß aufgrund der geringen Reibung zwischen dem zu umwickelnden landwirtschaftlichen Erntegut und dem Bindegarn der von der Umwicklungsvorrichtung ausgeübte Druck nicht ausreichend ist, so daß bei einer derartigen schraubenlinienförmigen Umwicklung der Ballen nicht stramm genug gewickelt wird.
It has now been observed that the pressure applied by the binding apparatus is not sufficient due to the low friction between the agricultural harvested crops to be bound and the baler twine, so that the bale is not bound tightly enough in the case of such helical binding.
EuroPat v2

Die Bindenadel 24 fördert dann das Bindegarn durch den Erntegutstrang 15 zum Knoter, wo es gebunden und abgeschnitten wird.
Twine tying needle 24 feeds the twine around crop bundle 15 to the knotter where it is tied and cut.
EuroPat v2

Eine dünnes Bindegarn ist als maschenbildende Kette auf der Raschelmaschine geführt und hält die lastaufnehmenden Kunststoff-Endlosfäden auf dem Vlies fest.
A thin binding yarn is guided as a knitting chain on the raschel machine and secures the load-absorbing, plastic, continuous filaments on the nonwoven fabric.
EuroPat v2

Im Interesse einer hohen Dimensionsstabilität besitzt das dünne Bindegarn einen Titer von 400 bis 1100. dtex und eine Feinheitsfestigkeit von mindestens 60 cN/tex.
In the interest of high dimensional stability, the thin binding yarn has a titer of 400 to 1100 dtex and a tenacity of at least 60 cN/tex.
EuroPat v2

Dies ist jedoch nachteilig, weil geschnittenes Erntegut mit Bindegarn unter hoher Spannung schlecht zusammengehalten werden kann.
However, this is disadvantageous since it is difficult to hold cut harvested material together with binder twine under high tension.
EuroPat v2

Ein textiler Verbundstoff mit mindestens einem Vlies, auf welchem ausschließlich parallel verlaufende, gerade, lastaufnehmende Kunststoff-Endlosfäden aufgeraschelt sind und ein als maschenbildende Kette dienendes, dünnes Bindegarn die Endlosfäden fixiert, wird als Tuftträger für Tuftteppiche verwendet.
A textile composite material is used as tuft backing for tufted carpets, the composite material having at least one nonwoven fabric on which exclusively parallel-running, straight, load-absorbing, plastic, continuous filaments are rascheled, and a thin binding yarn serving as a knitting chain fixing the continuous filaments in position.
EuroPat v2

Zusätzlich ist die Kassettendichtung mechanisch mit einem Blechtopf geschützt – zum Schutz vor langphasigen Ernterückständen oder am Feld liegen gebliebenem Bindegarn.
The labyrinth seal is also shielded mechanically by a plate cover to protect against long-fibred harvest trash or bale twine left in the field.
ParaCrawl v7.1