Translation of "Bindegarn" in English
Die
Bindefäden
26,
27
sind
aus
einem
Bindegarn
28
hergestellt.
The
binding
threads
26,
27
are
made
of
a
binding
yarn
28
.
EuroPat v2
Das
Bindegarn
hat
beim
Ausführungsbeispiel
einen
im
Wesentlichen
kreisrunden
Querschnitt.
In
the
exemplary
embodiment,
the
binding
yarn
has
an
essentially
circular
cross-section.
EuroPat v2
Das
funktioniert
gut,
solange
das
Bindegarn
von
gleichbleibender
Stärke
ist.
This
system
works
well
as
long
as
the
binding
twine
has
a
constant
strength.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
der
Mangelzeit
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
hatte
das
Bindegarn
eine
schlechte
Qualität.
The
twine
was
of
poor
quality,
particularly
in
the
period
of
deprivation
following
World
War
I.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
vorteilhaften
Ausführung
weist
das
Bindegarn
einen
Kern
und
einem
dem
Kern
umschließenden
Mantel
auf.
In
one
advantageous
embodiment,
the
binding
yarn
comprises
a
core
and
a
coat
enclosing
said
core.
EuroPat v2
Die
Wand
des
Presskanals
weist
Schlitze
auf,
durch
die
das
Bindegarn
hindurchgeführt
ist.
The
wall
of
the
press
channel
comprises
slots
through
which
the
twine
is
passed.
EuroPat v2
Unser
Bindegarn
eignet
sich
perfekt
um
Eure
Bilder
zu
einem
kleinen
Päckchen
zusammen
zu
schnüren.
Our
twine
is
perfect
for
whipping
your
pictures
together
to
make
a
small
package.
CCAligned v1
Der
Schwerpunkt
der
Bindegarn
Prozesse
bezieht
sich
auf
hohe
Festigkeiten
für
Garn
und
Knoten.
The
focus
of
the
baler
twine
process
is
on
high
tenacities
for
yarn
and
knots.
ParaCrawl v7.1
Die
Dimensiortsstabilität
wird
der
Decke
durch
den
dazwischenliegenden
Schuß
aus
einem
Bindegarn
verliehen,
dessen
Reißfestigkeit
höher
ist
als
jene
des
Garnes,
aus
dem
die
Außenschichte
gebildet
ist,
das
unter
Spannung
in
regelmäßigen
Abständen
mit
den
Außenschichten
verwebt
wird.
The
blanket
is
conferred
with
dimensional
stability
by
the
binder
yarn
inserted
between
the
outside
layers--the
tensile
strength
of
the
binder
yarn
being
higher
than
that
of
the
yarn
from
which
the
outside
layers
are
formed--and
interwoven
under
tension
at
regular
intervals
with
the
outside
layers.
EuroPat v2
Die
Dimensionsstabilität
wird
der
Decke
durch
den
dazwischenliegenden
Schuß
aus
einem
Bindegarn
verliehen,
dessen
Reißfestigkeit
höher
ist
als
jene
des
Garnes,
aus
dem
die
Außenschichte
gebildet
ist,
das
unter
Spannung
in
regelmäßigen
Abständen
mit
den
Außenschichten
verwebt
wird.
The
blanket
is
conferred
with
dimensional
stability
by
the
binder
yarn
inserted
between
the
outside
layers--the
tensile
strength
of
the
binder
yarn
being
higher
than
that
of
the
yarn
from
which
the
outside
layers
are
formed--and
interwoven
under
tension
at
regular
intervals
with
the
outside
layers.
EuroPat v2
Es
wurde
nun
festgestellt,
daß
aufgrund
der
geringen
Reibung
zwischen
dem
zu
umwickelnden
landwirtschaftlichen
Erntegut
und
dem
Bindegarn
der
von
der
Umwicklungsvorrichtung
ausgeübte
Druck
nicht
ausreichend
ist,
so
daß
bei
einer
derartigen
schraubenlinienförmigen
Umwicklung
der
Ballen
nicht
stramm
genug
gewickelt
wird.
It
has
now
been
observed
that
the
pressure
applied
by
the
binding
apparatus
is
not
sufficient
due
to
the
low
friction
between
the
agricultural
harvested
crops
to
be
bound
and
the
baler
twine,
so
that
the
bale
is
not
bound
tightly
enough
in
the
case
of
such
helical
binding.
EuroPat v2
Die
Bindenadel
24
fördert
dann
das
Bindegarn
durch
den
Erntegutstrang
15
zum
Knoter,
wo
es
gebunden
und
abgeschnitten
wird.
Twine
tying
needle
24
feeds
the
twine
around
crop
bundle
15
to
the
knotter
where
it
is
tied
and
cut.
EuroPat v2
Eine
dünnes
Bindegarn
ist
als
maschenbildende
Kette
auf
der
Raschelmaschine
geführt
und
hält
die
lastaufnehmenden
Kunststoff-Endlosfäden
auf
dem
Vlies
fest.
A
thin
binding
yarn
is
guided
as
a
knitting
chain
on
the
raschel
machine
and
secures
the
load-absorbing,
plastic,
continuous
filaments
on
the
nonwoven
fabric.
EuroPat v2
Im
Interesse
einer
hohen
Dimensionsstabilität
besitzt
das
dünne
Bindegarn
einen
Titer
von
400
bis
1100.
dtex
und
eine
Feinheitsfestigkeit
von
mindestens
60
cN/tex.
In
the
interest
of
high
dimensional
stability,
the
thin
binding
yarn
has
a
titer
of
400
to
1100
dtex
and
a
tenacity
of
at
least
60
cN/tex.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
nachteilig,
weil
geschnittenes
Erntegut
mit
Bindegarn
unter
hoher
Spannung
schlecht
zusammengehalten
werden
kann.
However,
this
is
disadvantageous
since
it
is
difficult
to
hold
cut
harvested
material
together
with
binder
twine
under
high
tension.
EuroPat v2
Ein
textiler
Verbundstoff
mit
mindestens
einem
Vlies,
auf
welchem
ausschließlich
parallel
verlaufende,
gerade,
lastaufnehmende
Kunststoff-Endlosfäden
aufgeraschelt
sind
und
ein
als
maschenbildende
Kette
dienendes,
dünnes
Bindegarn
die
Endlosfäden
fixiert,
wird
als
Tuftträger
für
Tuftteppiche
verwendet.
A
textile
composite
material
is
used
as
tuft
backing
for
tufted
carpets,
the
composite
material
having
at
least
one
nonwoven
fabric
on
which
exclusively
parallel-running,
straight,
load-absorbing,
plastic,
continuous
filaments
are
rascheled,
and
a
thin
binding
yarn
serving
as
a
knitting
chain
fixing
the
continuous
filaments
in
position.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
die
Kassettendichtung
mechanisch
mit
einem
Blechtopf
geschützt
–
zum
Schutz
vor
langphasigen
Ernterückständen
oder
am
Feld
liegen
gebliebenem
Bindegarn.
The
labyrinth
seal
is
also
shielded
mechanically
by
a
plate
cover
to
protect
against
long-fibred
harvest
trash
or
bale
twine
left
in
the
field.
ParaCrawl v7.1