Translation of "Billigkeitsrecht" in English
Obwohl
Mr.
Lindys
medizinische
Vollmacht
ihn
wohl
unter
dem
Abtreibungsverbot
in
diesem
Staat
von
jeglicher
Schuld
freispricht,
steht
das
Billigkeitsrecht
der
Situation
zugunsten
der
Erhaltung
der
drei
potentiellen
Leben.
Although
Mr.
Lindy's
medical
power
of
attorney
arguably
exempts
him
from
culpability
under
this
state's
fetal
homicide
ban,
the
equities
of
the
situation
favor
the
preservation
of
three
potential
lives.
OpenSubtitles v2018
Im
gesetzlich
zulässigen
Umfang
schließen
wir,
andere
Mitglieder
unserer
Firmengruppe
und
die
mit
uns
verbundenen
Dritten
hiermit
Folgendes
ausdrücklich
aus:
alle
Bedingungen,
Gewährleistungen
und
anderen
Bestimmungen,
die
andernfalls
von
Gesetzes
wegen,
durch
Gewohnheits-
oder
Billigkeitsrecht
konkludent
sein
könnten;
To
the
extent
permitted
by
law,
we,
and
third
parties
connected
to
us
hereby
expressly
exclude:
all
conditions,
warranties
and
other
terms
which
might
otherwise
be
implied
by
statute,
common
law
or
the
law
of
equity;
and
ParaCrawl v7.1
Kein
Recht
oder
Rechtsmittel
von
DESIGN-I-DO.COM
schließt
irgendein
anderes
aus,
und
zwar
sowohl
auf
dem
Rechtswege
als
auch
in
Bezug
auf
sein
Billigkeitsrecht,
wobei
ohne
Einschränkung
Schäden,
Unterlassungsanspruch,
Rechtsanwaltskosten
und
Ausgaben
mit
eingeschlossen
sind.
No
right
or
remedy
of
DESIGN-I-DO.COM
shall
be
exclusive
of
any
other,
whether
at
law
or
in
equity,
including,
without
limitation,
damages
injunctive
relief,
attorneys'
fees
and
expenses.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
diesen
Zahlungsrechten
behält
sich
Autodesk
das
Recht
vor,
weitere
gesetzliche
oder
nach
Billigkeitsrecht
verfügbare
Rechtsmittel
zu
ergreifen,
ob
nach
diesem
Maintenance
Subscription-Vertrag
oder
anderweitig.
In
addition
to
such
payment
rights,
Autodesk
reserves
the
right
to
seek
any
other
remedies
available
at
law
or
in
equity,
whether
under
this
Maintenance
Subscription
Agreement
or
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bedingungen,
Gewährleistungen
und
sonstigen
Bedingungen,
die
sonst
durch
Gesetz,
Common
Law
oder
dem
Billigkeitsrecht
impliziert
werden
könnten.
8.1.1.
all
conditions,
warranties
and
other
terms
which
might
otherwise
be
implied
by
statute,
common
law
or
the
law
of
equity;
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
anderer
Rechtsmittel
laut
Gesetz
oder
Billigkeitsrecht,
zu
denen
der
Rechtsinhaber
im
Falle
eines
Verstoßes
gegen
die
Geschäftsbedingungen
dieses
Vertrags
durch
Sie
berechtigt
ist,
ist
der
Rechtsinhaber
jederzeit,
ohne
Sie
benachrichtigen
zu
müssen,
dazu
berechtigt,
diese
Lizenz
zur
Nutzung
der
Software
zu
kündigen,
und
zwar
ohne
den
Verkaufspreis
oder
einen
Teil
davon
zurückzuerstatten.
Without
prejudice
to
any
other
remedy
in
law
or
in
equity
that
the
Rightholder
may
have,
in
the
event
of
any
breach
by
You
of
any
of
the
terms
and
conditions
of
this
Agreement,
the
Rightholder
shall
at
any
time
without
notice
to
You
be
entitled
to
terminate
this
License
without
refunding
the
purchase
price
or
any
part
thereof.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
diesen
Zahlungsrechten
behält
sich
Autodesk
das
Recht
vor,
weitere
gesetzliche
oder
nach
Billigkeitsrecht
verfügbare
Rechtsmittel
zu
ergreifen,
ob
nach
diesem
Desktop
Subscription-Vertrag
oder
anderweitig.
In
addition
to
such
payment
rights,
Autodesk
reserves
the
right
to
seek
any
other
remedies
available
at
law
or
in
equity,
whether
under
this
Desktop
Subscription
Agreement
or
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
anderer
Rechtsmittel
laut
Gesetz
oder
Billigkeitsrecht,
zu
denen
der
Rechtsinhaber
im
Falle
eines
Verstoßes
gegen
die
Geschäftsbedingungen
dieses
Vertrags
durch
Sie
berechtigt
ist,
ist
der
Rechtsinhaber
jederzeit,
ohne
Sie
benachrichtigen
zu
müssen,
dazu
berechtigt,
diese
Lizenz
zu
kündigen,
und
zwar
ohne
den
Verkaufspreis
oder
einen
Teil
davon
zurückzuerstatten.
Without
prejudice
to
any
other
remedy
in
law
or
in
equity
that
the
Rightholder
may
have,
in
the
event
of
any
breach
by
You
of
any
of
the
terms
and
conditions
of
this
Agreement,
the
Rightholder
shall
at
any
time
without
notice
to
You
be
entitled
to
terminate
this
License
without
refunding
the
purchase
price
or
any
part
thereof.
ParaCrawl v7.1
Trustpilot
schließt
ausdrücklich
jegliche
Bedingungen,
Gewährleistungen,
Garantien
und
sonstigen
Bestimmungen,
die
ansonsten
durch
Gesetz,
Gewohnheitsrecht
oder
Billigkeitsrecht
gewährt
werden,
aus.
Trustpilot
expressly
excludes
all
conditions,
warranties
and
other
terms
which
might
otherwise
be
implied
by
statute,
common
law
or
the
law
of
equity.
ParaCrawl v7.1