Translation of "Billigkeitsrecht" in English

Obwohl Mr. Lindys medizinische Vollmacht ihn wohl unter dem Abtreibungsverbot in diesem Staat von jeglicher Schuld freispricht, steht das Billigkeitsrecht der Situation zugunsten der Erhaltung der drei potentiellen Leben.
Although Mr. Lindy's medical power of attorney arguably exempts him from culpability under this state's fetal homicide ban, the equities of the situation favor the preservation of three potential lives.
OpenSubtitles v2018

Im gesetzlich zulässigen Umfang schließen wir, andere Mitglieder unserer Firmengruppe und die mit uns verbundenen Dritten hiermit Folgendes ausdrücklich aus: alle Bedingungen, Gewährleistungen und anderen Bestimmungen, die andernfalls von Gesetzes wegen, durch Gewohnheits- oder Billigkeitsrecht konkludent sein könnten;
To the extent permitted by law, we, and third parties connected to us hereby expressly exclude: all conditions, warranties and other terms which might otherwise be implied by statute, common law or the law of equity; and
ParaCrawl v7.1

Kein Recht oder Rechtsmittel von DESIGN-I-DO.COM schließt irgendein anderes aus, und zwar sowohl auf dem Rechtswege als auch in Bezug auf sein Billigkeitsrecht, wobei ohne Einschränkung Schäden, Unterlassungsanspruch, Rechtsanwaltskosten und Ausgaben mit eingeschlossen sind.
No right or remedy of DESIGN-I-DO.COM shall be exclusive of any other, whether at law or in equity, including, without limitation, damages injunctive relief, attorneys' fees and expenses.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu diesen Zahlungsrechten behält sich Autodesk das Recht vor, weitere gesetzliche oder nach Billigkeitsrecht verfügbare Rechtsmittel zu ergreifen, ob nach diesem Maintenance Subscription-Vertrag oder anderweitig.
In addition to such payment rights, Autodesk reserves the right to seek any other remedies available at law or in equity, whether under this Maintenance Subscription Agreement or otherwise.
ParaCrawl v7.1

Alle Bedingungen, Gewährleistungen und sonstigen Bedingungen, die sonst durch Gesetz, Common Law oder dem Billigkeitsrecht impliziert werden könnten.
8.1.1. all conditions, warranties and other terms which might otherwise be implied by statute, common law or the law of equity;
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet anderer Rechtsmittel laut Gesetz oder Billigkeitsrecht, zu denen der Rechtsinhaber im Falle eines Verstoßes gegen die Geschäftsbedingungen dieses Vertrags durch Sie berechtigt ist, ist der Rechtsinhaber jederzeit, ohne Sie benachrichtigen zu müssen, dazu berechtigt, diese Lizenz zur Nutzung der Software zu kündigen, und zwar ohne den Verkaufspreis oder einen Teil davon zurückzuerstatten.
Without prejudice to any other remedy in law or in equity that the Rightholder may have, in the event of any breach by You of any of the terms and conditions of this Agreement, the Rightholder shall at any time without notice to You be entitled to terminate this License without refunding the purchase price or any part thereof.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu diesen Zahlungsrechten behält sich Autodesk das Recht vor, weitere gesetzliche oder nach Billigkeitsrecht verfügbare Rechtsmittel zu ergreifen, ob nach diesem Desktop Subscription-Vertrag oder anderweitig.
In addition to such payment rights, Autodesk reserves the right to seek any other remedies available at law or in equity, whether under this Desktop Subscription Agreement or otherwise.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet anderer Rechtsmittel laut Gesetz oder Billigkeitsrecht, zu denen der Rechtsinhaber im Falle eines Verstoßes gegen die Geschäftsbedingungen dieses Vertrags durch Sie berechtigt ist, ist der Rechtsinhaber jederzeit, ohne Sie benachrichtigen zu müssen, dazu berechtigt, diese Lizenz zu kündigen, und zwar ohne den Verkaufspreis oder einen Teil davon zurückzuerstatten.
Without prejudice to any other remedy in law or in equity that the Rightholder may have, in the event of any breach by You of any of the terms and conditions of this Agreement, the Rightholder shall at any time without notice to You be entitled to terminate this License without refunding the purchase price or any part thereof.
ParaCrawl v7.1

Trustpilot schließt ausdrücklich jegliche Bedingungen, Gewährleistungen, Garantien und sonstigen Bestimmungen, die ansonsten durch Gesetz, Gewohnheitsrecht oder Billigkeitsrecht gewährt werden, aus.
Trustpilot expressly excludes all conditions, warranties and other terms which might otherwise be implied by statute, common law or the law of equity.
ParaCrawl v7.1