Translation of "Bildungsprogramm" in English

Das Bildungsprogramm ist zum größten Einzeltätigkeitsbereich der UNRWA geworden.
The education programme has become UNRWA' s biggest single area of activity.
Europarl v8

Ein Teil dieses Beitrags ist für das Bildungsprogramm der UNRWA vorgesehen.
Part of this contribution will be used for UNRWA' s educational programmes.
Europarl v8

Im Rahmen des Gesundheitsprogramms ist der Hauptteil für das Bildungsprogramm bestimmt.
Within the health programme, the majority will go towards the education programme.
Europarl v8

Sie gründete ein Bildungsprogramm für Strafgefangene.
She started an education program for French prisoners.
Wikipedia v1.0

Was soll mit dem Bildungsprogramm SOKRATES erreicht werden?
What does the SOCRATES education programme aim to accomplish?
TildeMODEL v2018

Meines Wissens läuft hier bereits ein Bildungsprogramm.
Now, it is my understanding that an education program is already in place.
OpenSubtitles v2018

Würde sie so reden, wenn wir ein Bildungsprogramm hätten?
You think she'd be sayin' "ain't" so much if we had an education program?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gebeten, ins Bildungsprogramm zu kommen.
I asked to be put in the education program.
OpenSubtitles v2018

Meine Firma bietet Entwicklungs- und Bildungsprogramm an.
My company run development and education programmes.
OpenSubtitles v2018

Um Geld für ein Bildungsprogramm für junge Leute in Not aufzutreiben.
And that's to help fund a literacy program for troubled young people.
OpenSubtitles v2018

Lasst mich das Bildungsprogramm über Japan mal sehen.
Let me see this educational special about Japan.
OpenSubtitles v2018

Einwanderer protestieren gegen Etatkürzungen beim Bildungsprogramm.
"Immigrants Protest Budget Cuts in Literacy Program."
OpenSubtitles v2018

Am europäischen Bildungsprogramm SOKRATES neh­men ungefähr dreißig europäische Länder teil.
Socrates is Europe's education programme and involves around 30 European countries.
EUbookshop v2

Dieses Bildungsprogramm bestand aus zehn je zweistündigen Sitzungen.
This training consisted of 10 two-hour sessions.
EUbookshop v2

Die Universität Augsburg bietet ein Bildungsprogramm für Führungskräfte an.
A special university-based management training programme is offered by the University of Augsburg, Germany.
EUbookshop v2

Im Schuljahr 2006/07 testen ausgewählte Schulen das neue Bildungsprogramm der Schulen.
In 2006/07, selected schools tested their new ‘School Educational Programmes’.
EUbookshop v2

Das gut ausgearbeitete Bildungsprogramm für die Primarbildung sieht kompetenzorientierten Unterricht vor.
The well-structured education programme for primary education places a focus on skills-based teaching.
ParaCrawl v7.1

Das ECDL Bildungsprogramm hat bereits 8,5 % der österreichischen Bevölkerung erreicht.
This ICT education programme has already reached 8.5 % of the Austrian population.Â
ParaCrawl v7.1

Das Bildungsprogramm wurde im 1984 durch Wolters Software auf der Kassette veröffentlicht.
The educational program was released by Wolters Software on cassette in 1984.
CCAligned v1

Der Schüler kann das Bildungsprogramm und die sportliche Aktivität gleichzeitig durchführen.
The student will be able to carry out the educational program and the sporting activity simultaneously.
ParaCrawl v7.1