Translation of "Bildungsgeschichte" in English
Natürlich
ist
diese
Erkenntnis
nicht
neu,
wie
die
Bildungsgeschichte
beweist.
In
fact,
this
observation
is
not
new,
as
the
history
of
education
proves.
EUbookshop v2
Pictura
Paedagogica
Online
ist
das
digitale
Bildarchiv
zur
Bildungsgeschichte
im
Internet.
Pictura
Paedagogica
Online
is
the
digital
archive
of
images
in
educational
history.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
über
ihre
Kultur
und
Bildungsgeschichte.
Learn
about
their
culture
and
educational
history.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
für
etwaige
Lücken
in
Ihrem
Bildungsgeschichte
Konto.
You
can
account
for
any
gaps
in
your
educational
history.
ParaCrawl v7.1
Okayama
Prefecture
ist
bekannt
für
seine
Bildungsgeschichte
und
kulturelle
Leistungen
bekannt.
Okayama
Prefecture
is
known
for
its
educational
history
and
cultural
achievements.
ParaCrawl v7.1
Scripta
Paedagogica
Online
ist
ein
digitales
Textarchiv
zur
Bildungsgeschichte
des
deutschsprachigen
Raums.
Scripta
Paedagogica
Online
is
a
digital
text
archive
on
the
history
of
education
in
the
German-speaking
countries.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2010,
wurde
Museum
litauische
Bildungsgeschichte
Museum
benannt.
In
2010.
named
Lithuanian
educational
history
museum.
ParaCrawl v7.1
Sloterdijk
beschreibt
die
Entstehung
des
bürgerlichen
Bewusstseins
anhand
von
Negativbeispielen
aus
der
europäischen
Handlungs-
und
Bildungsgeschichte.
Sloterdijk
describes
the
evolution
of
middle
and
upper-class
consciousness
by
employing
negative
examples,
which
he
draws
from
European
history
and
from
the
history
of
education.
WikiMatrix v1
Der
Oktober
2004
war
ein
neuer
Meilenstein
in
der
Bildungsgeschichte,
der
Fakultät
und
der
Universität.
October
2004
was
a
new
milestone
in
the
history
of
education,
the
faculty
and
the
university.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
steht
die
schulhistorische
Entwicklung
vor
dem
Hintergrund
der
pädagogisch-ideengeschichtlichen
Strömungen
innerhalb
der
deutschen
Bildungsgeschichte.
In
the
centre
of
research,
there
is
the
historical
development
of
schools
against
the
background
of
the
history
of
education
and
ideas
within
the
German
history
of
education
in
general.
ParaCrawl v7.1
Nur
dieses
eine
Mal
in
der
deutschen
Bildungsgeschichte
haben
sich
Volkshochschule
und
Bauhaus
gekreuzt.
It’s
the
only
time
in
educational
history
in
Germany
that
the
paths
of
the
Adult
Education
Centre
and
the
Bauhaus
have
crossed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Zufall,
daß
man
dieses
Erbe
in
der
westeuropäischen
Bildungsgeschichte
als
Erbe
der
griechischen
Antike
und
des
Römischen
Reichs
definiert.
But
it
is
an
accident
of
Western
European
educational
history
that
we
define
this
in
terms
of
Ancient
Greece
and
Imperial
Rome.
Europarl v8
Ein
anderer
Impuls
hat
in
der
Bildungsgeschichte
die
Wendung
von
der
Ideengeschichte
zur
Sozialgeschichte
der
Erziehung
gefördert.
That
view
of
education
is
replaced
with
the
view
that
education
is
to
take
an
essentially
indeterminate
being
and
give
it
a
social
identity.
Wikipedia v1.0
Wenn
dieser
Bericht
die
in
ihn
gesetzten
Erwartungen
erfüllen
kann,
dann
wird
er
zu
einem
bedeutenden
Meilenstein
in
der
internationalen
Bildungsgeschichte
und
brächte
das,
worauf
Hunderttausende
von
Studenten,
Lehrern,
Akademikern
und
andere
seit
Jahren
gewartet
haben
—
wie
mein
Posteingang
zu
diesem
Thema
zeigt.
Since
being
set
up.
the
European
Centre
for
the
Development
of
Vocational
Training,
CEDEFOP.
has
made
leaps
and
bounds
along
the
road
to
the
mutual
recognition
of
qualifications.
EUbookshop v2
Neben
der
Geschichte
der
DDR
und
der
akademischen
Bildung
des
Landes
beschäftigte
er
sich
auch
mit
der
allgemeinen
Bildungsgeschichte,
der
Geschichte
des
jüdischen
Lebens
in
Deutschland
im
20.
Jahrhundert
und
den
Beziehungen
zwischen
Deutschland
und
Israel.
Alongside
the
history
of
the
German
Democratic
Republic
and
German
academic
education,
he
also
concerned
himself
with
the
history
of
education
more
generally,
with
the
history
of
Jewish
communities
in
Germany
during
the
twentieth
century,
and
with
the
relations
between
the
states
of
Germany
and
Israel.
WikiMatrix v1
Das
Modell
der
Winterschule
von
Li
Binzhu
wurde
in
der
„Chinesischen
Bildungsgeschichte“
und
in
der
„modernen
chinesischen
Geschichte“
beschrieben.
Li
Binzhu's
winter
school
model
has
been
described
in
"Chinese
Educational
History"
and
"Modern
Chinese
History."
WikiMatrix v1
Die
singulare
Bildungsgeschichte
eines
Jahrganges
ist
Ausdruck
der
Art
und
Weise,
in
der
dieser
das
Bildungssystem
durchlaufen
hat,
d.h.
der
Art
und
Weise,
wie
die
Ausbildungsverläufe
durch
die
Bildungspolitik
und
das
Verhalten
der
beteiligten
Akteure
geprägt
worden
sind.
A
generation's
unique
educational
profile
charts
its
course
through
the
ES,
i.e.
how
its
schooling
was
shaped
by
the
education
policies
and
actions
of
the
parties
involved.
EUbookshop v2
Die
Singularität
der
Bildungsgeschichte
eines
Jahrganges,
dargestellt
in
Form
einer
Graphik,
wird
statistisch
erfaßt
und
sozusagen
in
der
Struktur
der
Ausbildungsabschlüsse,
die
sich
für
den
Jahrgang
(im
Alter
von
30
Jahren)
ergibt,
photographisch
abgebildet.
The
uniqueness
of
a
generation's
educational
history,
depicted
in
graph
form,
is
statistically
recorded
and
"photographically
reproduced",
so
to
speak,
in
the
qualification
structure
which
the
generation
ultimately
attains
(at
the
age
of
thirty).
EUbookshop v2
Jahrhunderts
gegründete
Bibliothek
enthält
im
Altbestand
etwa
50.000
Bücher
der
verschiedensten
Wissensgebiete,
hauptsächlich
aber
zur
Kirchen-
und
Bildungsgeschichte
der
Frühen
Neuzeit.
The
old
library's
holdings
contain
around
50,000
books
on
all
areas
of
knowledge,
but
particularly
on
early
modern
church
and
educational
history.
Wikipedia v1.0
Aber
noch
viel
weniger
wissen
wir
von
den
Wechselbeziehungen
der
unzähligen
Bewohner
dieser
Erde
während
der
zahlreichen
Perioden
ihrer
einstigen
Bildungsgeschichte.
Still
less
do
we
know
of
the
mutual
relations
of
the
innumerable
inhabitants
of
the
world
during
the
many
past
geological
epochs
in
its
history.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungs-
und
Dokumentationszentrum
zur
Südtiroler
Bildungsgeschichte
führt
mehrere
Oral-History-Projekte
durch,
deren
Ergebnisse
einige
Lücken
in
der
Südtiroler
Bildungsgeschichtsforschung
im
Sinne
einer
akteurzentrierten
Betrachtung
institutionalisierter
Bildung
füllen
sollen.
The
research
and
documentation
centre
about
South
Tyrol's
educational
history
carries
out
several
oral
history
projects.
The
results
aim
to
fill
any
gaps
in
the
study
of
South
Tyrol's
educational
history
by
considering
institutionalised
education
of
historical
witnesses.
ParaCrawl v7.1
Das
Studium
der
Bildungsgeschichte
kann
helfen,
die
kulturellen
Implikationen,
die
sich
auf
die
Bildung
auswirken,
sowie
die
Veränderungen
der
Bildung
im
Laufe
der
Jahre
zu
verstehen.
Studying
the
history
of
education
can
help
understand
the
cultural
implications
that
affect
education,
as
well
as
how
education
has
changed
throughout
the
years.
ParaCrawl v7.1
Als
solches
konzentriert
sich
seine
Arbeit
auf
die
Dokumentation
und
Erforschung
der
Südtiroler
Bildungsgeschichte
aller
drei
im
Lande
lebender
Sprachgruppen.
It
focuses
on
the
documentation
and
research
of
South
Tyrol's
educational
history
concerning
the
three
language
groups
within
the
country.
ParaCrawl v7.1
Es
dient
nicht
nur
der
deutschen
Kirchen-,
Orts-
und
Territorialgeschichte,
sondern
stellt
auch
eine
Quelle
ersten
Ranges
u.
a.
für
die
Sozial-,
Wirtschafts-
und
Bildungsgeschichte
dar.
This
not
only
serves
German
ecclesiastical,
local,
and
territorial
history
but
also
presents
a
first-rate
source
for
social,
economic,
and
educational
history.
ParaCrawl v7.1
In
Gebäuden,
welche
die
Bildungsgeschichte
der
Stadt
nachempfinden,
konzentrieren
sich
die
Rimon
Schüler
auf
ihre
Aufgaben
–
sei
es
der
Englisch-
oder
Arabischunterricht,
eine
Musikstunde,
das
Lernen
der
Tora,
oder
eine
Mathematikstunde.
In
buildings
that
celebrate
the
town’s
educational
history,
Rimon
students
focus
on
the
task
at
hand
–
an
English
or
Arabic
lesson,
a
music
class,
learning
Torah,
or
a
math
class.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zuge
können
die
Forschenden
ihre
Expertise
aus
unterschiedlichen
Fachbereichen
wie
Bildungssoziologie,
Ökonomie
und
Bildungsgeschichte
sowie
Kultur-
Religions-
und
Sozialgeschichte
einbringen.
Thereby
researchers
can
contribute
their
expertise
from
different
specialist
areas
such
as
educational
sociology,
economics,
history
of
education,
as
well
as
cultural,
religious
and
social
history.
ParaCrawl v7.1