Translation of "Bildungsgeschichte" in English

Natürlich ist diese Erkenntnis nicht neu, wie die Bildungsgeschichte beweist.
In fact, this observation is not new, as the history of education proves.
EUbookshop v2

Pictura Paedagogica Online ist das digitale Bildarchiv zur Bildungsgeschichte im Internet.
Pictura Paedagogica Online is the digital archive of images in educational history.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über ihre Kultur und Bildungsgeschichte.
Learn about their culture and educational history.
ParaCrawl v7.1

Sie können für etwaige Lücken in Ihrem Bildungsgeschichte Konto.
You can account for any gaps in your educational history.
ParaCrawl v7.1

Okayama Prefecture ist bekannt für seine Bildungsgeschichte und kulturelle Leistungen bekannt.
Okayama Prefecture is known for its educational history and cultural achievements.
ParaCrawl v7.1

Scripta Paedagogica Online ist ein digitales Textarchiv zur Bildungsgeschichte des deutschsprachigen Raums.
Scripta Paedagogica Online is a digital text archive on the history of education in the German-speaking countries.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2010, wurde Museum litauische Bildungsgeschichte Museum benannt.
In 2010. named Lithuanian educational history museum.
ParaCrawl v7.1

Sloterdijk beschreibt die Entstehung des bürgerlichen Bewusstseins anhand von Negativbeispielen aus der europäischen Handlungs- und Bildungsgeschichte.
Sloterdijk describes the evolution of middle and upper-class consciousness by employing negative examples, which he draws from European history and from the history of education.
WikiMatrix v1

Der Oktober 2004 war ein neuer Meilenstein in der Bildungsgeschichte, der Fakultät und der Universität.
October 2004 was a new milestone in the history of education, the faculty and the university.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund steht die schulhistorische Entwicklung vor dem Hintergrund der pädagogisch-ideengeschichtlichen Strömungen innerhalb der deutschen Bildungsgeschichte.
In the centre of research, there is the historical development of schools against the background of the history of education and ideas within the German history of education in general.
ParaCrawl v7.1

Nur dieses eine Mal in der deutschen Bildungsgeschichte haben sich Volkshochschule und Bauhaus gekreuzt.
It’s the only time in educational history in Germany that the paths of the Adult Education Centre and the Bauhaus have crossed.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Zufall, daß man dieses Erbe in der westeuropäischen Bildungsgeschichte als Erbe der griechischen Antike und des Römischen Reichs definiert.
But it is an accident of Western European educational history that we define this in terms of Ancient Greece and Imperial Rome.
Europarl v8

Ein anderer Impuls hat in der Bildungsgeschichte die Wendung von der Ideengeschichte zur Sozialgeschichte der Erziehung gefördert.
That view of education is replaced with the view that education is to take an essentially indeterminate being and give it a social identity.
Wikipedia v1.0

Wenn dieser Bericht die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllen kann, dann wird er zu einem bedeutenden Meilenstein in der internationalen Bildungsgeschichte und brächte das, worauf Hunderttausende von Studenten, Lehrern, Akademikern und andere seit Jahren gewartet haben — wie mein Posteingang zu diesem Thema zeigt.
Since being set up. the European Centre for the Development of Vocational Training, CEDEFOP. has made leaps and bounds along the road to the mutual recognition of qualifications.
EUbookshop v2

Neben der Geschichte der DDR und der akademischen Bildung des Landes beschäftigte er sich auch mit der allgemeinen Bildungsgeschichte, der Geschichte des jüdischen Lebens in Deutschland im 20. Jahrhundert und den Beziehungen zwischen Deutschland und Israel.
Alongside the history of the German Democratic Republic and German academic education, he also concerned himself with the history of education more generally, with the history of Jewish communities in Germany during the twentieth century, and with the relations between the states of Germany and Israel.
WikiMatrix v1

Das Modell der Winterschule von Li Binzhu wurde in der „Chinesischen Bildungsgeschichte“ und in der „modernen chinesischen Geschichte“ beschrieben.
Li Binzhu's winter school model has been described in "Chinese Educational History" and "Modern Chinese History."
WikiMatrix v1

Die singulare Bildungsgeschichte eines Jahrganges ist Ausdruck der Art und Weise, in der dieser das Bildungssystem durchlaufen hat, d.h. der Art und Weise, wie die Ausbildungsverläufe durch die Bildungspolitik und das Verhalten der beteiligten Akteure geprägt worden sind.
A generation's unique educational profile charts its course through the ES, i.e. how its schooling was shaped by the education policies and actions of the parties involved.
EUbookshop v2

Die Singularität der Bildungsgeschichte eines Jahrganges, dargestellt in Form einer Graphik, wird statistisch erfaßt und sozusagen in der Struktur der Ausbildungsabschlüsse, die sich für den Jahrgang (im Alter von 30 Jahren) ergibt, photographisch abgebildet.
The uniqueness of a generation's educational history, depicted in graph form, is statistically recorded and "photographically reproduced", so to speak, in the qualification structure which the generation ultimately attains (at the age of thirty).
EUbookshop v2

Jahrhunderts gegründete Bibliothek enthält im Altbestand etwa 50.000 Bücher der verschiedensten Wissensgebiete, hauptsächlich aber zur Kirchen- und Bildungsgeschichte der Frühen Neuzeit.
The old library's holdings contain around 50,000 books on all areas of knowledge, but particularly on early modern church and educational history.
Wikipedia v1.0

Aber noch viel weniger wissen wir von den Wechselbeziehungen der unzähligen Bewohner dieser Erde während der zahlreichen Perioden ihrer einstigen Bildungsgeschichte.
Still less do we know of the mutual relations of the innumerable inhabitants of the world during the many past geological epochs in its history.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungs- und Dokumentationszentrum zur Südtiroler Bildungsgeschichte führt mehrere Oral-History-Projekte durch, deren Ergebnisse einige Lücken in der Südtiroler Bildungsgeschichtsforschung im Sinne einer akteurzentrierten Betrachtung institutionalisierter Bildung füllen sollen.
The research and documentation centre about South Tyrol's educational history carries out several oral history projects. The results aim to fill any gaps in the study of South Tyrol's educational history by considering institutionalised education of historical witnesses.
ParaCrawl v7.1

Das Studium der Bildungsgeschichte kann helfen, die kulturellen Implikationen, die sich auf die Bildung auswirken, sowie die Veränderungen der Bildung im Laufe der Jahre zu verstehen.
Studying the history of education can help understand the cultural implications that affect education, as well as how education has changed throughout the years.
ParaCrawl v7.1

Als solches konzentriert sich seine Arbeit auf die Dokumentation und Erforschung der Südtiroler Bildungsgeschichte aller drei im Lande lebender Sprachgruppen.
It focuses on the documentation and research of South Tyrol's educational history concerning the three language groups within the country.
ParaCrawl v7.1

Es dient nicht nur der deutschen Kirchen-, Orts- und Territorialgeschichte, sondern stellt auch eine Quelle ersten Ranges u. a. für die Sozial-, Wirtschafts- und Bildungsgeschichte dar.
This not only serves German ecclesiastical, local, and territorial history but also presents a first-rate source for social, economic, and educational history.
ParaCrawl v7.1

In Gebäuden, welche die Bildungsgeschichte der Stadt nachempfinden, konzentrieren sich die Rimon Schüler auf ihre Aufgaben – sei es der Englisch- oder Arabischunterricht, eine Musikstunde, das Lernen der Tora, oder eine Mathematikstunde.
In buildings that celebrate the town’s educational history, Rimon students focus on the task at hand – an English or Arabic lesson, a music class, learning Torah, or a math class.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zuge können die Forschenden ihre Expertise aus unterschiedlichen Fachbereichen wie Bildungssoziologie, Ökonomie und Bildungsgeschichte sowie Kultur- Religions- und Sozialgeschichte einbringen.
Thereby researchers can contribute their expertise from different specialist areas such as educational sociology, economics, history of education, as well as cultural, religious and social history.
ParaCrawl v7.1