Translation of "Bildungsdebatte" in English
Ich
zog
mich
aus
der
Bildungsdebatte
zurück
und
muss
damit
jetzt
leben.
I
withdrew
myself
from
the
education
fight
and
that
is
my
cross
to
bear.
OpenSubtitles v2018
Qualität
steht
im
Mittelpunkt
der
europäischen
Bildungsdebatte.
Quality
is
at
the
centre
of
the
debate
on
education
in
Europe.
EUbookshop v2
Wir
haben
bereits
über
einen
längeren
Zeitraum
auf
die
Notwendigkeit
einer
europäischen
Bildungsdebatte
hingewiesen.
The
Committee
has
been
stressing
the
importance
of
a
European
debate
on
education
for
a
long
time
now.
Europarl v8
Auch
die
Ökonomen
von
der
Weltbank
haben
die
Bildungsdebatte
durch
ein
paar
Scheinargumente
bereichert.
Economists
at
the
World
Bank
have
contributed
a
few
straw
men
of
their
own
to
the
education
debate.
News-Commentary v14
Vor
dem
Hintergrund
der
als
Folge
der
Bologna-Deklaration
vom
19.
Juni
1999
geführten
europäischen
Bildungsdebatte
und
der
daraus
resultierenden
Empfehlung,
Anteile
allgemeiner
Ausbildung
in
Fachstudiengänge
zu
integrieren,
intendiert
die
Guardini
Stiftung
mit
dem
Projekt,
einen
Kommunikationsprozess
anzustoßen,
bei
dem
sich
die
einzelnen
europäischen
Universitäten
über
ihre
Erfahrungen
austauschen
und
gemeinsam
nach
Problemlösungen
suchen.
As
a
result
of
the
Bologna
Declaration
of
19
June
1999debating
European
education
and
the
resulting
recommendation
to
integrategeneral
training
in
specialized
courses,
the
Guardini
Foundation
intended
with
the
project
to
initiate
a
process
of
communication,
in
which
the
various
European
universities
exchange
their
experiences
and
work
together
to
find
solutions.
The
project
aims
at
getting
more
details
about
practicing
curricular
approaches
andgaining
universities
to
participate
in
the
construction
of
the
planned
network.
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
viel
diskutierten
Buch
Lob
der
Disziplin
hat
sich
Bernhard
Bueb
erneut
in
die
aufgeregte
deutsche
Bildungsdebatte
eingemischt.
After
his
much
discussed
book
Lob
der
Disziplin
(In
Praise
of
Discipline),
Bernhard
Bueb
has
again
intervened
in
the
heated
debate
on
education
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildungsdebatte
in
der
arabischen
Welt
ist
nur
selten
der
Rolle
der
schulischen
und
universitären
Bildung
gewidmet.
Discussion
of
education
in
the
Arab
world
has
focused
only
rarely
on
the
role
of
schooling
in
changing
social
and
political
mores.
ParaCrawl v7.1
Handelsblatt
"Es
ist
das
Verdienst
des
ifo-Forschers
Ludger
Wößmann,
die
Bildungsdebatte
aus
ihrer
ideologischen
Engführung
befreit
und
mit
einigen
Mythen
abgeräumt
zu
haben."
Handelsblatt
"It
is
the
merit
of
Ifo
researcher
Ludger
Woessmann
to
have
releaved
the
education
debate
from
its
ideological
narrowness
and
disposed
of
several
myths."
ParaCrawl v7.1
Damit
bietet
der
FWF
nicht
nur
eine
finanzielle
Grundlage
für
dieses
Projekt
an
der
Schnittstelle
von
Philosophie
und
Kunst,
sondern
trägt
ganz
nebenbei
auch
noch
dazu
bei,
dass
frischer
Wind
in
die
Bildungsdebatte
kommt.
By
funding
this
project
at
the
interface
of
philosophy
and
art
the
Fund
is
also,
as
a
spin-off,
helping
to
bring
a
breath
of
fresh
air
into
the
debate
on
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
und
Anerkennung
des
in
der
Lebens-
und
Arbeitspraxis
weit
überwiegenden
informellen
wie
auch
des
impliziten
Lernens
gilt
nicht
zuletzt
als
ein
entscheidender
Schritt
zur
Überwindung
der
gesellschaftlichen
Bildungskluft
und
zur
Entschärfung
der
neuen
sozialen
Frage
(vgl.
DOHMEN
2001).1)
Diese
Einsichten
werden
insbesondere
im
Begriff
der
Kompetenz
aufgegriffen,
der
in
der
Bildungsdebatte
mittlerweile
eine
zentrale
Rolle
spielt.
The
advancement
and
acknowledgment
of
informal
and
implicit
learning
processes
that
exist
in
life
and
work
practices
in
significant
ways
is
not
at
last
regarded
as
a
crucial
step
to
overcome
the
social
education
gap
and
to
take
the
edge
off
the
new
social
question
(cf.
DOHMEN,
2001).2)
These
insights
are
taken
up
particularly
in
discussion
of
the
concept
of
competence
that
plays
a
central
role
in
the
education
debate.
ParaCrawl v7.1