Translation of "Bildungsauftrag" in English

Genau darin sehe ich auch einen großen Bildungsauftrag für uns alle.
It is that that I see as a great education task for all of us.
Europarl v8

Das Berufsbildungszentrum Dietikon ist eine kantonale Schule, die ihren Bildungsauftrag eigenständig umsetzt.
The ‘Berufsbildungszentrum Dietikon’ is a school that that is dedicated to carrying out professional education Zurich area.
CCAligned v1

In Ländern mit hoher Analphabetismus-Rate unterstützen Buchmessen den Bildungsauftrag.
In countries with a high illiteracy rate, book fairs support the educational programme.
ParaCrawl v7.1

Das würde ich jedenfalls im Bildungsauftrag eines öffentlich rechtlichen Mediums begründet sehen.
I see at least in the educational mission of a public service medium is justified.
ParaCrawl v7.1

Der Bildungsauftrag des Kindergartens gilt für alle Kinder gleichermaßen.
The educational mission of the kindergarten applies equally to all children.
ParaCrawl v7.1

Hat man in dieser Rolle einen Bildungsauftrag?
Is there a educational mandate for this role?
CCAligned v1

Hier sind vor allem die Schulen mit ihrem Bildungsauftrag gefordert.
Especially the schools are challenged with their educational mission.
ParaCrawl v7.1

Der Bildungsauftrag ist hier bei eines der wesentlichen Kenn zeichen.
Its educational tasks are one of its essential distinguishing features in this context.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erfüllt die KSW einen wichtigen und umfassenden Bildungsauftrag.
Also, the KSW fulfils an important and comprehensive education mission.
ParaCrawl v7.1

Weil jedes davon ein Must-See ist und wir unseren Bildungsauftrag hier gerne wahrnehmen.
Because each of these is a must-see and we truly enjoy our educational assignment here.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bildungsauftrag ist gleichzeitig ein Angebot an die Schulen.
This educational task is also an offer for schools.
ParaCrawl v7.1

Der Bildungsauftrag ist zum Konsumtionsauftrag geworden.
The educational mission has become a consumption mission.
ParaCrawl v7.1

Die Bekämpfung der Homophobie ist ein Bildungsauftrag. Das Jahr 2007 soll das Jahr der Antidiskriminierung werden.
Combating homophobia is an educational task, and it is intended that 2007 should be the Year against Discrimination.
Europarl v8

In dem entsprechenden Beschluß der Regierung wird auch der Bildungsauftrag der zu gründenden Einrichtung näher bestimmt.
In its decision the government must also specify the educational function of the institution concerned.
EUbookshop v2

Das Gesetz ging auf Initiativen aus dem Handwerk zurück und erteilte den Schulen einenklaren beruflichen Bildungsauftrag.
Second, crafts and manufacturing industry become standards for occupationalwork, because of their crucial political andeconomical role in the making of the German nation state and economy.
EUbookshop v2

Diese Webseite hat einen Bildungsauftrag,
This website has an educational mission,
CCAligned v1

Ein proprietäres Programm zu lehren bedeutet Abhängigkeit einimpfen, was gegen den Bildungsauftrag steht.
To teach a proprietary program is to implant dependence, which goes against the mission of education.
ParaCrawl v7.1

Genau wegen dem Kultur und Bildungsauftrag wäre eben so etwas in der Form überhaupt nicht möglich.
Exactly because of that culture and order for education would be evenly such a thing in the form not at all possible.
ParaCrawl v7.1

Ein proprietäres Programm zu lehren bedeutet, Abhängigkeit einzuimpfen, was gegen den Bildungsauftrag verstößt.
To teach a proprietary program is to implant dependence, which goes against the mission of education.
ParaCrawl v7.1

Mit einem breit gefächerten Angebot an Veranstaltungen erfüllt die Museumsabteilung den Bildungsauftrag der Schlösserverwaltung.
With a wide range of events the museum department fulfils the Bavarian Department of State-owned Palace's educational function.
ParaCrawl v7.1

Die evangelische Kirche nimmt den Bildungsauftrag der Reformation auch im Bereich der digitalen Bildung wahr.
The Protestant church extends its educational calling inspired by the Reformation to the field of digital education.
ParaCrawl v7.1

In der Regel haben Gruppen mit Bildungsauftrag das Glück, keine Taxe zahlen zu müssen.
As a rule, groups with educational missions are fortunate enough to not have to pay tax.
ParaCrawl v7.1

Aber gerade der öffentlich-rechtliche Rundfunk steht in der Pflicht, einen umfassenden Bildungsauftrag zu erfüllen.
Yet it is precisely the responsibility of public radio to provide comprehensive educational programming.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Zweck, die Universität stellen Sie die folgenden drei Ziele der Gründung Bildungsauftrag:
For this purpose, the University set the following three objectives as its founding educational mission:
ParaCrawl v7.1

Der Bildungsauftrag und das damit einhergehende System der Universität von Riotspolis sind schon sehr speziell.
KENJY Storyline The University of Riotspolis has an unusual education system.
ParaCrawl v7.1

Das soll andere Industriegaseproduzenten ermuntern, dem gemeinsamen gesellschaftlichen Bildungsauftrag von Unternehmen in Deutschland nachzukommen.
The aim of this is to encourage other industrial gas producers to fulfil the common, corporate educational mission which companies in Germany have.
ParaCrawl v7.1

Auch die Technische Universität Berlin fühlt sich seit ihrer Gründung 1946 einem universellen Bildungsauftrag verpflichtet.
Technische Universität Berlin has also embraced a mission of providing universal education since it was founded in 1946.
ParaCrawl v7.1