Translation of "Bildungsauftrag" in English
Genau
darin
sehe
ich
auch
einen
großen
Bildungsauftrag
für
uns
alle.
It
is
that
that
I
see
as
a
great
education
task
for
all
of
us.
Europarl v8
Das
Berufsbildungszentrum
Dietikon
ist
eine
kantonale
Schule,
die
ihren
Bildungsauftrag
eigenständig
umsetzt.
The
‘Berufsbildungszentrum
Dietikon’
is
a
school
that
that
is
dedicated
to
carrying
out
professional
education
Zurich
area.
CCAligned v1
In
Ländern
mit
hoher
Analphabetismus-Rate
unterstützen
Buchmessen
den
Bildungsauftrag.
In
countries
with
a
high
illiteracy
rate,
book
fairs
support
the
educational
programme.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
ich
jedenfalls
im
Bildungsauftrag
eines
öffentlich
rechtlichen
Mediums
begründet
sehen.
I
see
at
least
in
the
educational
mission
of
a
public
service
medium
is
justified.
ParaCrawl v7.1
Der
Bildungsauftrag
des
Kindergartens
gilt
für
alle
Kinder
gleichermaßen.
The
educational
mission
of
the
kindergarten
applies
equally
to
all
children.
ParaCrawl v7.1
Hat
man
in
dieser
Rolle
einen
Bildungsauftrag?
Is
there
a
educational
mandate
for
this
role?
CCAligned v1
Hier
sind
vor
allem
die
Schulen
mit
ihrem
Bildungsauftrag
gefordert.
Especially
the
schools
are
challenged
with
their
educational
mission.
ParaCrawl v7.1
Der
Bildungsauftrag
ist
hier
bei
eines
der
wesentlichen
Kenn
zeichen.
Its
educational
tasks
are
one
of
its
essential
distinguishing
features
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erfüllt
die
KSW
einen
wichtigen
und
umfassenden
Bildungsauftrag.
Also,
the
KSW
fulfils
an
important
and
comprehensive
education
mission.
ParaCrawl v7.1
Weil
jedes
davon
ein
Must-See
ist
und
wir
unseren
Bildungsauftrag
hier
gerne
wahrnehmen.
Because
each
of
these
is
a
must-see
and
we
truly
enjoy
our
educational
assignment
here.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bildungsauftrag
ist
gleichzeitig
ein
Angebot
an
die
Schulen.
This
educational
task
is
also
an
offer
for
schools.
ParaCrawl v7.1
Der
Bildungsauftrag
ist
zum
Konsumtionsauftrag
geworden.
The
educational
mission
has
become
a
consumption
mission.
ParaCrawl v7.1
Die
Bekämpfung
der
Homophobie
ist
ein
Bildungsauftrag.
Das
Jahr
2007
soll
das
Jahr
der
Antidiskriminierung
werden.
Combating
homophobia
is
an
educational
task,
and
it
is
intended
that
2007
should
be
the
Year
against
Discrimination.
Europarl v8
In
dem
entsprechenden
Beschluß
der
Regierung
wird
auch
der
Bildungsauftrag
der
zu
gründenden
Einrichtung
näher
bestimmt.
In
its
decision
the
government
must
also
specify
the
educational
function
of
the
institution
concerned.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
ging
auf
Initiativen
aus
dem
Handwerk
zurück
und
erteilte
den
Schulen
einenklaren
beruflichen
Bildungsauftrag.
Second,
crafts
and
manufacturing
industry
become
standards
for
occupationalwork,
because
of
their
crucial
political
andeconomical
role
in
the
making
of
the
German
nation
state
and
economy.
EUbookshop v2
Diese
Webseite
hat
einen
Bildungsauftrag,
This
website
has
an
educational
mission,
CCAligned v1
Ein
proprietäres
Programm
zu
lehren
bedeutet
Abhängigkeit
einimpfen,
was
gegen
den
Bildungsauftrag
steht.
To
teach
a
proprietary
program
is
to
implant
dependence,
which
goes
against
the
mission
of
education.
ParaCrawl v7.1
Genau
wegen
dem
Kultur
und
Bildungsauftrag
wäre
eben
so
etwas
in
der
Form
überhaupt
nicht
möglich.
Exactly
because
of
that
culture
and
order
for
education
would
be
evenly
such
a
thing
in
the
form
not
at
all
possible.
ParaCrawl v7.1
Ein
proprietäres
Programm
zu
lehren
bedeutet,
Abhängigkeit
einzuimpfen,
was
gegen
den
Bildungsauftrag
verstößt.
To
teach
a
proprietary
program
is
to
implant
dependence,
which
goes
against
the
mission
of
education.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
breit
gefächerten
Angebot
an
Veranstaltungen
erfüllt
die
Museumsabteilung
den
Bildungsauftrag
der
Schlösserverwaltung.
With
a
wide
range
of
events
the
museum
department
fulfils
the
Bavarian
Department
of
State-owned
Palace's
educational
function.
ParaCrawl v7.1
Die
evangelische
Kirche
nimmt
den
Bildungsauftrag
der
Reformation
auch
im
Bereich
der
digitalen
Bildung
wahr.
The
Protestant
church
extends
its
educational
calling
inspired
by
the
Reformation
to
the
field
of
digital
education.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
haben
Gruppen
mit
Bildungsauftrag
das
Glück,
keine
Taxe
zahlen
zu
müssen.
As
a
rule,
groups
with
educational
missions
are
fortunate
enough
to
not
have
to
pay
tax.
ParaCrawl v7.1
Aber
gerade
der
öffentlich-rechtliche
Rundfunk
steht
in
der
Pflicht,
einen
umfassenden
Bildungsauftrag
zu
erfüllen.
Yet
it
is
precisely
the
responsibility
of
public
radio
to
provide
comprehensive
educational
programming.
ParaCrawl v7.1
Für
diesen
Zweck,
die
Universität
stellen
Sie
die
folgenden
drei
Ziele
der
Gründung
Bildungsauftrag:
For
this
purpose,
the
University
set
the
following
three
objectives
as
its
founding
educational
mission:
ParaCrawl v7.1
Der
Bildungsauftrag
und
das
damit
einhergehende
System
der
Universität
von
Riotspolis
sind
schon
sehr
speziell.
KENJY
Storyline
The
University
of
Riotspolis
has
an
unusual
education
system.
ParaCrawl v7.1
Das
soll
andere
Industriegaseproduzenten
ermuntern,
dem
gemeinsamen
gesellschaftlichen
Bildungsauftrag
von
Unternehmen
in
Deutschland
nachzukommen.
The
aim
of
this
is
to
encourage
other
industrial
gas
producers
to
fulfil
the
common,
corporate
educational
mission
which
companies
in
Germany
have.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Technische
Universität
Berlin
fühlt
sich
seit
ihrer
Gründung
1946
einem
universellen
Bildungsauftrag
verpflichtet.
Technische
Universität
Berlin
has
also
embraced
a
mission
of
providing
universal
education
since
it
was
founded
in
1946.
ParaCrawl v7.1