Translation of "Bildsensor" in English

Die Iris steuert und regelt den Lichteinfall durch die Linse auf den Bildsensor.
The iris controls and regulates the amount of light that passes through the lens onto the image sensor.
Wikipedia v1.0

Dabei wird das Prüfobjekt durch die abbildende Komponente auf dem Bildsensor abgebildet.
The test object is imaged by the imaging component on the image sensor.
EuroPat v2

Die Sensorgruppe dient als Bildsensor, der Licht in elektrische Signale umwandelt.
The sensor group serves as an image sensor converting light into electrical signals.
EuroPat v2

Die Kamera weist beispielsweise einen Bildsensor und ein diesem vorgeordnetes Objektiv auf.
By way of example, the camera has an image sensor and an objective arranged in front of it.
EuroPat v2

Der Bildsensor ist an eine Bildauswerteeinrichtung angeschlossen, die vorzugsweise eine Recheneinheit aufweist.
The pattern sensor is connected to an image analysis device that preferably has a computation unit.
EuroPat v2

Alle Kabel müssen auch vom Bildsensor zu diesem Zeitpunkt gelöst werden.
Any cables will also need to be detached from the image sensor at this time.
ParaCrawl v7.1

Der Bildsensor liefert hohe Schärfe mit kräftigen, abgestuften Farbtönen.
The image sensor provides high definition with rich, graduated tones.
ParaCrawl v7.1

Der Bildsensor IMX385 bietet ein vielseitig einsetzbares Interface.
The IMX385 image sensor offers a versatile interface.
ParaCrawl v7.1

Ein Bildsensor ist leicht genug, um in einer Sicherheitskamera zu lokalisieren.
An image sensor is easy enough to locate in a security camera.
ParaCrawl v7.1

Der Bildsensor ist das wichtigste Teil einer digitalen Spiegelreflexkamera.
The image sensor is the most important part of a digital SLR camera.
ParaCrawl v7.1

Der Bildsensor mit maximal 12 Megapixeln ermöglicht hochpräzise Prüfungen für größere Bereiche.
The image sensor with a maximum of 12 megapixels enables high-precision inspections for wider areas.
ParaCrawl v7.1

Zwei Bestandteile der Kamera sind dafür notwendig, das Objektiv und der Bildsensor.
The two parts of the camera essential to this task are the lens and the image sensor.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch tunlichst nicht gut, unnötigerweise auf dem Bildsensor herumzuwischen.
It is also not good if at all possible, unnecessary-wise on the picture sensor to wipe.
ParaCrawl v7.1

Diese Kamera verfügt über einen Bildsensor im weitverbreiteten APS-C-Format.
This camera has an image sensor in the popular APS-C format.
ParaCrawl v7.1

Dem Bildsensor 40 ist eine Optik mit Blendeinheit 41 zugeordnet.
An optical system with the light aperture unit 41 is assigned to image sensor 40 .
EuroPat v2

Darüber hinaus umfasst der Bildsensor gemäß Fig.
The image sensor in accordance with FIG.
EuroPat v2

Der Bildsensor umfasst eine Vielzahl von in Zeilen und Spalten angeordneten Pixeln.
The image sensor includes a plurality of pixels arranged in rows and columns.
EuroPat v2

Der Bildsensor umfasst hierfür eine Vielzahl von lichtempfindlichen Elementen, die sog. Pixel.
For this purpose, the image sensor includes a plurality of light-sensitive elements, the so-called pixels.
EuroPat v2

Bevorzugt hat jeder Bildsensor einen Sichtwinkel von 90°.
Each video sensor preferably has a sight angle of 90°.
EuroPat v2