Translation of "Bildmuster" in English

Ein "fettes" Bildmuster wird so in gewissem Umfang verdünnt.
A "fat" image pattern is thus weakened to a certain degree.
EuroPat v2

Das erhaltene Bildmuster weist eine hervorragende Haftung und Galvanoresistenz auf.
The resulting image pattern exhibited an excellent adhesion and electroplating resistance.
EuroPat v2

Das erhaltene Bildmuster zeigt eine Auflösung von 1000 nm.
The image pattern obtained exhibited a resolution of 1,000 nm.
EuroPat v2

Nach der Entwicklung erfolgt in der Regel eine thermische Nachtrocknung/-härtung der Bildmuster.
Development is generally followed by thermal afterdrying/-curing of the image patterns.
EuroPat v2

Der Aufzeichnungsträger wird somit rasterförmig mit Zeichen oder einem Bildmuster bedruckt.
The graphics carrier is thereby printed in a raster way with characters or a pattern.
EuroPat v2

Die wirksamste Maßnahme sind rot achteckigen Spiegel mit Bildmuster ba-gua.
The most powerful means are red octagonal mirror with image pattern ba-gua.
ParaCrawl v7.1

Die Komplexität der Bildmuster steigert sich in diesem Jahr sehr deutlich.
The complexity of the picture pattern clearly increases in this year.
ParaCrawl v7.1

Die optische Codierung 12 stellt das Bildmuster 16 der Dosierer-Schnittstelleneinheit 11 dar.
The optical code 12 represents the image pattern 16 of the dispenser interface unit 11 .
EuroPat v2

Unterhalb des Handrades 21 ist ein weiteres Bildmuster 16 angeordnet.
Another image pattern 16 is arranged under the handwheel 21 .
EuroPat v2

Das Bildmuster 16 ist als optische Codierung 12 ausgeführt.
The image pattern 16 is designed as an optical code 12 .
EuroPat v2

Neben dem Bildmuster wird für das Vergleichsverfahren die extrapolierte Position benötigt (Fig.
Apart from the image pattern, the extrapolated position is required for the comparison method (FIG.
EuroPat v2

Diese Bildmuster werden einer Differenzbildung zugeführt.
These image patterns are supplied to a difference forming device.
EuroPat v2

Die Bildmuster werden hierbei ebenfalls bevorzugt mittels eines elektrophotographischen Verfahrens erzeugt.
The images for that purpose are likewise created preferably by means of an electro-photographic method.
EuroPat v2

Beispielsweise können die Leuchtdioden selbst das Bildmuster ausbilden.
For example, the light-emitting diodes themselves may form the image pattern.
EuroPat v2

In ihnen sind Bildmuster des Alltäglichen verdichtet.
Visual patterns from daily life are concentrated in them.
ParaCrawl v7.1

Die wirksamste Maà nahme sind rot achteckigen Spiegel mit Bildmuster ba-gua.
The most powerful means are red octagonal mirror with image pattern ba-gua.
ParaCrawl v7.1

Im so neu entstehenden korrelierten Bildsignal wird also ein "schwaches" Bildmuster aufgefüllt.
In the therefore newly arising correlated image signal, a "weak" image pattern is thus filled up.
EuroPat v2

Im Bildleser wird das gespeicherte flächenhafte Bildmuster des Röntgenbildes umgewandelt in eine Folge von elektrischen Signalen.
The stored, areal image pattern of the X-ray picture is converted in the image reader into a sequence of electrical signals.
EuroPat v2

Aber die allzu starren Doktrinen des Klassizismus und das starre Bildmuster sind auch Fesseln.
But the overly rigid doctrines of classicism and the rigid pattern of image are also it's shackles .
ParaCrawl v7.1

Die Kamera 17 erfasst dabei die in dem Bildmuster 16 der optischen Codierung 12 hinterlegten Daten.
Camera 17 detects the data stored in the image pattern 16 of the optical code 12 .
EuroPat v2

Das Analyseverfahren benutzt jedoch das Bildmuster, das zwei Zeilen mehr umfasst als das Positionsmuster.
However, the analysis method uses the image pattern which comprises two rows more than the position pattern.
EuroPat v2

Erlernte Bildmuster können beispielsweise in einem Katalog, beispielsweise einer Datenbank, aufgenommen werden.
Identified image patterns can be recorded in, e.g., a catalog, for example in a database.
EuroPat v2

So kann die Oberfläche des Auges durch die Blendeneinrichtung allseitig mit dem Bildmuster beleuchtet werden.
The surface of the eye can thus be illuminated on all sides with the image pattern by means of the aperture device.
EuroPat v2

Die stabile und prozesstolerante Erkennung auch komplexer Bildmuster gewährleistet eine hohe Verfügbarkeit und minimiert Stillstandzeiten.
The stable and process-tolerant detection of even complex image patterns ensures high availability and minimizes downtimes.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die Registerkarte Bildmuster.
Select the Image Patterns tab.
ParaCrawl v7.1

Das Bildmuster kann mit unbegrenzten Änderungen per E-Mail gesendet werden, bis Sie zufrieden sind.
Image sample can be sent via e-mail with unlimited edits until you satisfied.
ParaCrawl v7.1