Translation of "Bildmuster" in English
Ein
"fettes"
Bildmuster
wird
so
in
gewissem
Umfang
verdünnt.
A
"fat"
image
pattern
is
thus
weakened
to
a
certain
degree.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Bildmuster
weist
eine
hervorragende
Haftung
und
Galvanoresistenz
auf.
The
resulting
image
pattern
exhibited
an
excellent
adhesion
and
electroplating
resistance.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Bildmuster
zeigt
eine
Auflösung
von
1000
nm.
The
image
pattern
obtained
exhibited
a
resolution
of
1,000
nm.
EuroPat v2
Nach
der
Entwicklung
erfolgt
in
der
Regel
eine
thermische
Nachtrocknung/-härtung
der
Bildmuster.
Development
is
generally
followed
by
thermal
afterdrying/-curing
of
the
image
patterns.
EuroPat v2
Der
Aufzeichnungsträger
wird
somit
rasterförmig
mit
Zeichen
oder
einem
Bildmuster
bedruckt.
The
graphics
carrier
is
thereby
printed
in
a
raster
way
with
characters
or
a
pattern.
EuroPat v2
Die
wirksamste
Maßnahme
sind
rot
achteckigen
Spiegel
mit
Bildmuster
ba-gua.
The
most
powerful
means
are
red
octagonal
mirror
with
image
pattern
ba-gua.
ParaCrawl v7.1
Die
Komplexität
der
Bildmuster
steigert
sich
in
diesem
Jahr
sehr
deutlich.
The
complexity
of
the
picture
pattern
clearly
increases
in
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
optische
Codierung
12
stellt
das
Bildmuster
16
der
Dosierer-Schnittstelleneinheit
11
dar.
The
optical
code
12
represents
the
image
pattern
16
of
the
dispenser
interface
unit
11
.
EuroPat v2
Unterhalb
des
Handrades
21
ist
ein
weiteres
Bildmuster
16
angeordnet.
Another
image
pattern
16
is
arranged
under
the
handwheel
21
.
EuroPat v2
Das
Bildmuster
16
ist
als
optische
Codierung
12
ausgeführt.
The
image
pattern
16
is
designed
as
an
optical
code
12
.
EuroPat v2
Neben
dem
Bildmuster
wird
für
das
Vergleichsverfahren
die
extrapolierte
Position
benötigt
(Fig.
Apart
from
the
image
pattern,
the
extrapolated
position
is
required
for
the
comparison
method
(FIG.
EuroPat v2
Diese
Bildmuster
werden
einer
Differenzbildung
zugeführt.
These
image
patterns
are
supplied
to
a
difference
forming
device.
EuroPat v2
Die
Bildmuster
werden
hierbei
ebenfalls
bevorzugt
mittels
eines
elektrophotographischen
Verfahrens
erzeugt.
The
images
for
that
purpose
are
likewise
created
preferably
by
means
of
an
electro-photographic
method.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
die
Leuchtdioden
selbst
das
Bildmuster
ausbilden.
For
example,
the
light-emitting
diodes
themselves
may
form
the
image
pattern.
EuroPat v2
In
ihnen
sind
Bildmuster
des
Alltäglichen
verdichtet.
Visual
patterns
from
daily
life
are
concentrated
in
them.
ParaCrawl v7.1
Die
wirksamste
MaÃ
nahme
sind
rot
achteckigen
Spiegel
mit
Bildmuster
ba-gua.
The
most
powerful
means
are
red
octagonal
mirror
with
image
pattern
ba-gua.
ParaCrawl v7.1
Im
so
neu
entstehenden
korrelierten
Bildsignal
wird
also
ein
"schwaches"
Bildmuster
aufgefüllt.
In
the
therefore
newly
arising
correlated
image
signal,
a
"weak"
image
pattern
is
thus
filled
up.
EuroPat v2
Im
Bildleser
wird
das
gespeicherte
flächenhafte
Bildmuster
des
Röntgenbildes
umgewandelt
in
eine
Folge
von
elektrischen
Signalen.
The
stored,
areal
image
pattern
of
the
X-ray
picture
is
converted
in
the
image
reader
into
a
sequence
of
electrical
signals.
EuroPat v2
Aber
die
allzu
starren
Doktrinen
des
Klassizismus
und
das
starre
Bildmuster
sind
auch
Fesseln.
But
the
overly
rigid
doctrines
of
classicism
and
the
rigid
pattern
of
image
are
also
it's
shackles
.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
17
erfasst
dabei
die
in
dem
Bildmuster
16
der
optischen
Codierung
12
hinterlegten
Daten.
Camera
17
detects
the
data
stored
in
the
image
pattern
16
of
the
optical
code
12
.
EuroPat v2
Das
Analyseverfahren
benutzt
jedoch
das
Bildmuster,
das
zwei
Zeilen
mehr
umfasst
als
das
Positionsmuster.
However,
the
analysis
method
uses
the
image
pattern
which
comprises
two
rows
more
than
the
position
pattern.
EuroPat v2
Erlernte
Bildmuster
können
beispielsweise
in
einem
Katalog,
beispielsweise
einer
Datenbank,
aufgenommen
werden.
Identified
image
patterns
can
be
recorded
in,
e.g.,
a
catalog,
for
example
in
a
database.
EuroPat v2
So
kann
die
Oberfläche
des
Auges
durch
die
Blendeneinrichtung
allseitig
mit
dem
Bildmuster
beleuchtet
werden.
The
surface
of
the
eye
can
thus
be
illuminated
on
all
sides
with
the
image
pattern
by
means
of
the
aperture
device.
EuroPat v2
Die
stabile
und
prozesstolerante
Erkennung
auch
komplexer
Bildmuster
gewährleistet
eine
hohe
Verfügbarkeit
und
minimiert
Stillstandzeiten.
The
stable
and
process-tolerant
detection
of
even
complex
image
patterns
ensures
high
availability
and
minimizes
downtimes.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
die
Registerkarte
Bildmuster.
Select
the
Image
Patterns
tab.
ParaCrawl v7.1
Das
Bildmuster
kann
mit
unbegrenzten
Änderungen
per
E-Mail
gesendet
werden,
bis
Sie
zufrieden
sind.
Image
sample
can
be
sent
via
e-mail
with
unlimited
edits
until
you
satisfied.
ParaCrawl v7.1