Translation of "Bildmontage" in English

Flugzeug vor Sonne: Dieses Foto ist keine Bildmontage.
Flying into the sun: This is no photomontage.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Filmvorführung erstellen die Besucher*innen selbst eine kurze Bildmontage.
After the film screening, the audience makes a short visual montage themselves.
ParaCrawl v7.1

Durch Composing, auch als Bildmontage bekannt, schaffen wir eine völlig neue Realität.
With composing, also known as image montage, we create a completely new reality.
ParaCrawl v7.1

Durch die eigenwillige Bildmontage und intensive Geräuschkulisse entsteht eine Atmosphäre der Angst und Ungewissheit.
The arbitrary montage of images and intensive sound backdrop make for an atmosphere of anxiety and uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Composing, auch bekannt als Bildmontage, ermöglicht Bilder die jeder Vorstellung perfekt entsprechen.
Composing, also known as photomontage, makes it possible to create images that perfectly meet any imagination.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der zweiten Aufgabe, die ebenfalls 5–8 Minuten dauert und bewertet wird, äußern die Kandidaten ihre Gedanken – in Form eines Monologs – zum Thema einer Bildmontage.
In the second and also assessed task, which also takes 5–8 minutes, the candidates express their thoughts – in the form of a monologue – about a montage.
WikiMatrix v1

Mit Hilfe von Bildmontage werden diesen Körpern zunächst vier ausdruckslose Männerköpfe in quadratischen Rahmen aufgesetzt, bis am Ende des Videos schließlich die tatsächlichen Gesichter der Frauen ohne einengende Rahmung zu sehen sind.
With the help of image montage, these bodies are initially placed on four expressionless men's heads in square frames, until at the end of the video the actual faces of the women can be seen without constricting framing.
ParaCrawl v7.1

Zu Anfang bekommen wir eine kurze Bildmontage (daher auch der Titel) zu sehen, können aber nicht viel damit anfangen.
At first we get a small montage (hence the movie's title), but we can't make much of it.
ParaCrawl v7.1

Rechts in der Figur 3 sind als Bildmontage die beiden Funktionen in der Form von Folientasten 22 sowie die dazugehörigen Symbolfelder 23 zusammen dargestellt.
The two functions configured as membrane keys 22 and the associated symbol fields 23 are illustrated on the right-hand side of FIG. 3 as picture diagram.
EuroPat v2

Es werden keine objektfesten oder speziell projizierte Paßmarken oder auch besondere Objekteigenschaften für das Auffinden der homologen Punkte zur Bildmontage benötigt.
Locating marks fixed to the object or specially projected or special object properties for locating the homologous points are not needed to build up a picture.
EuroPat v2

Diese Bildmontage des Uranischen Systems entstand aus einer Collage aus Bildern, die Voyager 2 während ihrer Passage bei Uranus im Januar 1986 aufgenommen hat.
This montage of the Uranian system was prepared from an assemblage of images taken by the Voyager 2 spacecraft during its Uranus encounter in January 1986.
ParaCrawl v7.1

Gleich in der ersten Filmminute erfährt der Zuschauer zur Bildmontage zwischen patagonischer Freiluft-Idylle und Unterwasser-Farmen, dass in Chile bis zu 200.000 Lachse in einem einzigen Käfig zusammen gepfercht werden – das Doppelte der in Europa erlaubten Besatzquote.
In the very first minute of film, the audience is confronted with contrasting images shifting between a Patagonian summer idyll and underwater farms in Chile where up to 200,000 salmon can be crammed together in a single cage - twice the permitted stocking rate in Europe.
ParaCrawl v7.1

Eine Bildmontage wird 15 Sekunden gezeigt und wechselt dann zur nächsten. Dabei ist die Reihenfolge der einzelnen Bildprojektionen lediglich bei einem Projektor chronologisch sortiert.
One image montage is shown for the duration of 15 seconds which then changes to the next one, with the sequence of individual montages chronologically predefined only for a single projector.
ParaCrawl v7.1

Während Jugendliche die Dokumentation ihrer Hausaufgaben und Aufgaben dokumentieren, Dinge wie zum Frühstück frühstücken und wie sie mit ihren Freunden im süßen Café um die Ecke von der Schule zu einer Bildmontage der Klamotten und Bikinis Kaffee trinken mit sich aufzunehmen, um in diesem Jahr zu cruisen ist von größter Bedeutung.
While teens detest the documentation of their homework and assignments, documentation of things like what they had for breakfast and how they had coffee with their friends at the cute coffee shop around the corner from the school to a picture montage of the clothes and bikinis they are taking with themselves to cruise this year is of utmost importance.
ParaCrawl v7.1

Für all Ihre Projekte im Multimedia-Bereich stehen Ihnen bei Allary Film, TV und Media 18 Jahre in Bildmontage und Sprache, verbunden mit aktuellen Techniken, zur Verfügung.
With our 18 years of experience in image and sound editing, equipped with up-to-date technical facilities, Allary Film, TV & Media are at your disposal for the implementation of all your multimedia projects.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Bildmontage passt sie Format und Farbwerte so an, dass sich am Ende die bearbeiteten Einzelbilder wie Puzzlestücke zu einem neuen Porträt zusammenfügen.
While creating the montage she is careful to match the formats and tones so that the reworked picture elements assemble like puzzle pieces to form a new portrait.
ParaCrawl v7.1

Manchmal aber erweist sich das, was dem Betrachter wie eine Bildmontage unterschiedlicher Realitätsfragmente erscheint, dann doch nur als ein Fundstück unserer Alltagswelt.
Sometimes, however, what seems to the viewer to be a montage from different fragments of reality proves to be but an objet trouvé from our everyday world.
ParaCrawl v7.1

Diese befassen sich mit den Rezeptionsbedingungen, der Bildmontage und loten immer wieder die Grenzen zwischen Fiktion und Dokumentation aus.
These concern the conditions of reception, pictorial montage and time and time again explore the boundaries between fiction and documentation.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dilemma bestimmt auch die Filme von Chris Marker, der als Assistent bei Resnais begonnen hat und gewissermaßen die Technik der Bildmontage mit einer Off-Stimme als »acousmêtre« übernommen hat.
This dilemma also defines the films of Chris Marker, who began as an assistant to Resnais and, to a certain extent, adopted the technique of editing with
ParaCrawl v7.1

Anders als dieses narrative Experiment ist der dokumentarische 10 ¾ Zoll vor allem an einer rhythmisierten Ton- und Bildmontage von Arbeitsvorgängen interessiert, während Maas in Die Sonne kommt alle diese Elemente zusammenführt.
The short film Ein normales Leben shows the morning routine of a working man who leaves his apartment as usual, but then is not really able to get going. Unlike this narrative experiment, the documentary 10 ¾ Zoll is above all interested in a rhythmified montage of sound and image of labor, while in Die Sonne kommt Maas brings all these elements together.
ParaCrawl v7.1

Die Räumlichkeit des Sounds entwickelt sich langsam von Stereo hin zu Surround, begleitet von einer immer schneller werdenden Bildmontage.
The spectrum of sound slowly begins to expand from stereo through to surround and the pace of montage accelerates.
ParaCrawl v7.1

Die Bildmontage startet automatisch auch dann, wenn Sie die Kamera bei der Panorama-Aufnahme nicht mehr weiterbewegen.
The composition of the image starts automatically if you stop moving the camera during panoramic shooting.
ParaCrawl v7.1

Die derart strukturierten Bewegungen werden zu Elementen einer kompositorischen Struktur, die Grundlage für Bildmontage und Klanggestaltung ist.
The resulting elements provide a basis for the compositional structure underlying the montage.
ParaCrawl v7.1

Mit den ausgestellten Stahltrümmern des eingestürzten World Trade Centers und einer Bildmontage von 44 US-Präsidenten bietet es einen einzigartiger Einblick in das Oval Office.
From seeing the steel from the fallen World Trade Center to reviewing a montage of 44 U.S. Presidents, it's a unique look into the Oval Office.
ParaCrawl v7.1