Translation of "Bildmontage" in English
Flugzeug
vor
Sonne:
Dieses
Foto
ist
keine
Bildmontage.
Flying
into
the
sun:
This
is
no
photomontage.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Filmvorführung
erstellen
die
Besucher*innen
selbst
eine
kurze
Bildmontage.
After
the
film
screening,
the
audience
makes
a
short
visual
montage
themselves.
ParaCrawl v7.1
Durch
Composing,
auch
als
Bildmontage
bekannt,
schaffen
wir
eine
völlig
neue
Realität.
With
composing,
also
known
as
image
montage,
we
create
a
completely
new
reality.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
eigenwillige
Bildmontage
und
intensive
Geräuschkulisse
entsteht
eine
Atmosphäre
der
Angst
und
Ungewissheit.
The
arbitrary
montage
of
images
and
intensive
sound
backdrop
make
for
an
atmosphere
of
anxiety
and
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Composing,
auch
bekannt
als
Bildmontage,
ermöglicht
Bilder
die
jeder
Vorstellung
perfekt
entsprechen.
Composing,
also
known
as
photomontage,
makes
it
possible
to
create
images
that
perfectly
meet
any
imagination.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
zweiten
Aufgabe,
die
ebenfalls
5–8
Minuten
dauert
und
bewertet
wird,
äußern
die
Kandidaten
ihre
Gedanken
–
in
Form
eines
Monologs
–
zum
Thema
einer
Bildmontage.
In
the
second
and
also
assessed
task,
which
also
takes
5–8
minutes,
the
candidates
express
their
thoughts
–
in
the
form
of
a
monologue
–
about
a
montage.
WikiMatrix v1
Mit
Hilfe
von
Bildmontage
werden
diesen
Körpern
zunächst
vier
ausdruckslose
Männerköpfe
in
quadratischen
Rahmen
aufgesetzt,
bis
am
Ende
des
Videos
schließlich
die
tatsächlichen
Gesichter
der
Frauen
ohne
einengende
Rahmung
zu
sehen
sind.
With
the
help
of
image
montage,
these
bodies
are
initially
placed
on
four
expressionless
men's
heads
in
square
frames,
until
at
the
end
of
the
video
the
actual
faces
of
the
women
can
be
seen
without
constricting
framing.
ParaCrawl v7.1
Zu
Anfang
bekommen
wir
eine
kurze
Bildmontage
(daher
auch
der
Titel)
zu
sehen,
können
aber
nicht
viel
damit
anfangen.
At
first
we
get
a
small
montage
(hence
the
movie's
title),
but
we
can't
make
much
of
it.
ParaCrawl v7.1
Rechts
in
der
Figur
3
sind
als
Bildmontage
die
beiden
Funktionen
in
der
Form
von
Folientasten
22
sowie
die
dazugehörigen
Symbolfelder
23
zusammen
dargestellt.
The
two
functions
configured
as
membrane
keys
22
and
the
associated
symbol
fields
23
are
illustrated
on
the
right-hand
side
of
FIG.
3
as
picture
diagram.
EuroPat v2
Es
werden
keine
objektfesten
oder
speziell
projizierte
Paßmarken
oder
auch
besondere
Objekteigenschaften
für
das
Auffinden
der
homologen
Punkte
zur
Bildmontage
benötigt.
Locating
marks
fixed
to
the
object
or
specially
projected
or
special
object
properties
for
locating
the
homologous
points
are
not
needed
to
build
up
a
picture.
EuroPat v2
Diese
Bildmontage
des
Uranischen
Systems
entstand
aus
einer
Collage
aus
Bildern,
die
Voyager
2
während
ihrer
Passage
bei
Uranus
im
Januar
1986
aufgenommen
hat.
This
montage
of
the
Uranian
system
was
prepared
from
an
assemblage
of
images
taken
by
the
Voyager
2
spacecraft
during
its
Uranus
encounter
in
January
1986.
ParaCrawl v7.1
Gleich
in
der
ersten
Filmminute
erfährt
der
Zuschauer
zur
Bildmontage
zwischen
patagonischer
Freiluft-Idylle
und
Unterwasser-Farmen,
dass
in
Chile
bis
zu
200.000
Lachse
in
einem
einzigen
Käfig
zusammen
gepfercht
werden
–
das
Doppelte
der
in
Europa
erlaubten
Besatzquote.
In
the
very
first
minute
of
film,
the
audience
is
confronted
with
contrasting
images
shifting
between
a
Patagonian
summer
idyll
and
underwater
farms
in
Chile
where
up
to
200,000
salmon
can
be
crammed
together
in
a
single
cage
-
twice
the
permitted
stocking
rate
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bildmontage
wird
15
Sekunden
gezeigt
und
wechselt
dann
zur
nächsten.
Dabei
ist
die
Reihenfolge
der
einzelnen
Bildprojektionen
lediglich
bei
einem
Projektor
chronologisch
sortiert.
One
image
montage
is
shown
for
the
duration
of
15
seconds
which
then
changes
to
the
next
one,
with
the
sequence
of
individual
montages
chronologically
predefined
only
for
a
single
projector.
ParaCrawl v7.1
Während
Jugendliche
die
Dokumentation
ihrer
Hausaufgaben
und
Aufgaben
dokumentieren,
Dinge
wie
zum
Frühstück
frühstücken
und
wie
sie
mit
ihren
Freunden
im
süßen
Café
um
die
Ecke
von
der
Schule
zu
einer
Bildmontage
der
Klamotten
und
Bikinis
Kaffee
trinken
mit
sich
aufzunehmen,
um
in
diesem
Jahr
zu
cruisen
ist
von
größter
Bedeutung.
While
teens
detest
the
documentation
of
their
homework
and
assignments,
documentation
of
things
like
what
they
had
for
breakfast
and
how
they
had
coffee
with
their
friends
at
the
cute
coffee
shop
around
the
corner
from
the
school
to
a
picture
montage
of
the
clothes
and
bikinis
they
are
taking
with
themselves
to
cruise
this
year
is
of
utmost
importance.
ParaCrawl v7.1
Für
all
Ihre
Projekte
im
Multimedia-Bereich
stehen
Ihnen
bei
Allary
Film,
TV
und
Media
18
Jahre
in
Bildmontage
und
Sprache,
verbunden
mit
aktuellen
Techniken,
zur
Verfügung.
With
our
18
years
of
experience
in
image
and
sound
editing,
equipped
with
up-to-date
technical
facilities,
Allary
Film,
TV
&
Media
are
at
your
disposal
for
the
implementation
of
all
your
multimedia
projects.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Bildmontage
passt
sie
Format
und
Farbwerte
so
an,
dass
sich
am
Ende
die
bearbeiteten
Einzelbilder
wie
Puzzlestücke
zu
einem
neuen
Porträt
zusammenfügen.
While
creating
the
montage
she
is
careful
to
match
the
formats
and
tones
so
that
the
reworked
picture
elements
assemble
like
puzzle
pieces
to
form
a
new
portrait.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
aber
erweist
sich
das,
was
dem
Betrachter
wie
eine
Bildmontage
unterschiedlicher
Realitätsfragmente
erscheint,
dann
doch
nur
als
ein
Fundstück
unserer
Alltagswelt.
Sometimes,
however,
what
seems
to
the
viewer
to
be
a
montage
from
different
fragments
of
reality
proves
to
be
but
an
objet
trouvé
from
our
everyday
world.
ParaCrawl v7.1
Diese
befassen
sich
mit
den
Rezeptionsbedingungen,
der
Bildmontage
und
loten
immer
wieder
die
Grenzen
zwischen
Fiktion
und
Dokumentation
aus.
These
concern
the
conditions
of
reception,
pictorial
montage
and
time
and
time
again
explore
the
boundaries
between
fiction
and
documentation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dilemma
bestimmt
auch
die
Filme
von
Chris
Marker,
der
als
Assistent
bei
Resnais
begonnen
hat
und
gewissermaßen
die
Technik
der
Bildmontage
mit
einer
Off-Stimme
als
»acousmêtre«
übernommen
hat.
This
dilemma
also
defines
the
films
of
Chris
Marker,
who
began
as
an
assistant
to
Resnais
and,
to
a
certain
extent,
adopted
the
technique
of
editing
with
ParaCrawl v7.1
Anders
als
dieses
narrative
Experiment
ist
der
dokumentarische
10
¾
Zoll
vor
allem
an
einer
rhythmisierten
Ton-
und
Bildmontage
von
Arbeitsvorgängen
interessiert,
während
Maas
in
Die
Sonne
kommt
alle
diese
Elemente
zusammenführt.
The
short
film
Ein
normales
Leben
shows
the
morning
routine
of
a
working
man
who
leaves
his
apartment
as
usual,
but
then
is
not
really
able
to
get
going.
Unlike
this
narrative
experiment,
the
documentary
10
¾
Zoll
is
above
all
interested
in
a
rhythmified
montage
of
sound
and
image
of
labor,
while
in
Die
Sonne
kommt
Maas
brings
all
these
elements
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Räumlichkeit
des
Sounds
entwickelt
sich
langsam
von
Stereo
hin
zu
Surround,
begleitet
von
einer
immer
schneller
werdenden
Bildmontage.
The
spectrum
of
sound
slowly
begins
to
expand
from
stereo
through
to
surround
and
the
pace
of
montage
accelerates.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildmontage
startet
automatisch
auch
dann,
wenn
Sie
die
Kamera
bei
der
Panorama-Aufnahme
nicht
mehr
weiterbewegen.
The
composition
of
the
image
starts
automatically
if
you
stop
moving
the
camera
during
panoramic
shooting.
ParaCrawl v7.1
Die
derart
strukturierten
Bewegungen
werden
zu
Elementen
einer
kompositorischen
Struktur,
die
Grundlage
für
Bildmontage
und
Klanggestaltung
ist.
The
resulting
elements
provide
a
basis
for
the
compositional
structure
underlying
the
montage.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
ausgestellten
Stahltrümmern
des
eingestürzten
World
Trade
Centers
und
einer
Bildmontage
von
44
US-Präsidenten
bietet
es
einen
einzigartiger
Einblick
in
das
Oval
Office.
From
seeing
the
steel
from
the
fallen
World
Trade
Center
to
reviewing
a
montage
of
44
U.S.
Presidents,
it's
a
unique
look
into
the
Oval
Office.
ParaCrawl v7.1