Translation of "Bildmodus" in English
Im
Gegensatz
zur
vorhergehenden
Ausführungsform
wird
die
Kalibrierung
während
des
normalen
Bildmodus
durchgeführt.
In
contrast
to
the
preceding
embodiment,
the
calibration
is
carried
out
during
the
normal
image
mode.
EuroPat v2
Setzen
Sie
den
Bildmodus
auf
2D
(Isolinien),
Set
mode
register
on
2D
(Contour
Lines),
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
den
gewünschten
Bildmodus,
zum
Beispiel
"Film"
Press
the
picture
mode
you
want,
for
example
'Movie'
ParaCrawl v7.1
Die
Auflösung
und
den
Bildmodus
kann
man
natürlich
auch
ändern.
The
resolution
and
the
picture
mode
can
obviously
changed
as
well.
ParaCrawl v7.1
Einstellungen
speichern
für
Bildmodus
(PHOTO)
und
für
den
Modus
VIDEO.
Save
settings
for
picture
mode
(PHOTO)
and
for
the
mode
DEMONSTRATION
VIDEO.
ParaCrawl v7.1
Der
Bildmodus
wird
automatisch
zu
"HDR
Gaming"
wechseln.
The
picture
mode
will
automatically
switch
to
'HDR
Gaming'.
ParaCrawl v7.1
Nun
können
Sie
mit
den
Zifferntasten
einen
Bildmodus
auswählen.
From
here,
you
can
select
a
picture
mode
with
the
number
buttons.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Einstellung
dieser
kameratechnischen
Parameter
wird
der
entsprechende
Bildmodus
an
der
Kamera
1
definiert.
The
settings
of
these
technical
camera
parameters
define
the
corresponding
image
mode
at
camera
1
.
EuroPat v2
Je
nach
gewähltem
Bildmodus
kann
es
sinnvoll
sein,
bestimmte
Einstellungen
am
Mikroskop
zu
verändern.
Depending
on
the
image
mode
that
is
selected,
it
may
be
desirable
to
modify
certain
settings
on
the
microscope.
EuroPat v2
Hierbei
erkennt
die
Kamera
Objekte
in
der
Szene
und
stellt
nach
Möglichkeit
einen
passenden
Bildmodus
ein.
The
camera
detects
objects
in
the
scene
and
sets
a
suitable
picture
mode
if
possible.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Betriebsmodus
hängt
das
Eingangssignal
des
Kalibriereingangs
des
Filters
5
entweder
vom
jeweiligen
gemessenen
Abbildungsfehler
ab
(Kalibriermodus)
oder
wird
mittels
der
während
des
Kalibriermodus
gespeicherten
Daten
gewonnen
(Bildmodus).
Depending
on
the
operating
mode,
the
input
signal
of
the
calibration
input
of
the
filter
5
either
depends
on
the
respective
measured
imaging
defect
(calibration
mode)
or
is
obtained
by
means
of
the
data
stored
during
the
calibration
mode
(image
mode).
EuroPat v2
Nach
der
ersten
Variante
ist
das
Mikroskop
zum
Betrieb
in
einem
Kalibrier-
und
einem
Bildmodus
eingerichtet,
wobei
im
Kalibrierbetrieb
Umgebungseinflüsse,
die
die
Abbildungsqualität
mindern,
durch
das
Abbilden
eines
vorgegebenen
Referenzobjektes
und
Vergleichen
des
Bildes
mit
der
realen
Struktur
des
Referenzobjektes
erfaßt
und
durch
Abgleich
des
Mikroskops
im
wesentlichen
aufgehoben
werden.
According
to
a
first
embodiment,
the
microscope
is
set
up
for
operation
in
a
calibration
mode
and
an
image
mode,
whereby,
in
the
calibration
mode,
ambient
influences
that
reduce
the
imaging
quality
can
be
detected
by
the
imaging
of
a
predetermined
reference
object,
such
as
shown
at
8
in
FIG.
3,
and
by
comparing
the
image
with
somewhat
corresponding
to
“the
real
structure”
of
the
reference
object.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
wird
die
Vorrichtung,
beispielsweise
ein
Mikroskop,
in
einem
Kalibrier-
und
nachfolgend
in
einem
Bildmodus
betrieben,
wobei
im
Kalibrierbetrieb
Umgebungseinflüsse,
die
die
Abbildung
verschlechtern,
durch
das
Abbilden
eines
vorgegebenen
Referenzobjektes
und
Vergleichen
des
Bildes
mit
der
realen
Struktur
des
Referenzobjektes
erfaßt
und
durch
Abgleich
stark
vermindert
oder
im
wesentlichen
kompensiert
werden,
und
wobei
die
Abbildungsfehler
durch
Beibehaltung
des
Abgleichs
im
bildgebenden
Betrieb
auch
bei
einer
Veränderung
der
Umgebungseinflüsse
kompensiert
werden.
In
an
embodiment,
the
apparatus,
for
example
a
microscope,
is
operated
in
a
calibration
mode
and
subsequently
in
an
image
mode,
whereby,
in
the
calibration
mode,
ambient
influences
that
degrade
the
imaging
are
detected
by
the
imaging
of
a
predetermined
reference
object
and
comparison
of
the
image
with
the
real
structure
of
the
reference
object,
and
are
greatly
reduced
or
essentially
compensated
for
by
calibration,
and
whereby
the
imaging
defects
are
compensated
for
by
maintaining
the
calibration
in
the
imaging
mode,
even
in
the
event
of
a
change
in
the
ambient
influences.
EuroPat v2
Es
erkennt
die
Szene
und
wählt
einen
passenden
Bildmodus
aus,
z.B.
Food-Modus
oder
einen
Modus,
der
die
Farben
für
Bilder
von
Babys
optimiert.
It
detects
the
scene
and
chooses
a
fitting
picture
mode,
say
food
mode
or
a
mode,
that
optimizes
colors
for
pictures
of
babies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Bildmodus
für
eine
Quelle
auswählen,
wird
er
nur
so
lange
gespeichert,
bis
Sie
das
TV-Gerät
ausschalten
oder
zu
einer
anderen
Quelle
wechseln.
When
you
select
a
picture
mode
for
a
source,
it
is
only
saved
until
you
switch
off
the
television
or
switch
to
a
different
source.
ParaCrawl v7.1
Im
Menü
QUELLENLISTEN-EINSTELLUNG
können
Sie
für
jede
Quelle
einen
Bildmodus
als
Standard
einrichten,
der
angewendet
wird,
wenn
diese
Quelle
aktiviert
wird.
In
the
SOURCE
LIST
SETUP
menu,
you
can,
for
each
source,
set
up
a
picture
mode
to
be
used
each
time
you
activate
this
source.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
ist
es
nun
vorgesehen,
dass
zumindest
eines
dieser
Einstellelemente
mit
der
Kamera
derart
in
der
Wirkverbindung
steht,
dass
abhängig
von
einer
Veränderung
des
Einstellelements
und
somit
einer
Veränderung
der
Mikroskopeinstellung
ein
bestimmter
Bildmodus
der
Kamera
eingestellt
wird.
According
to
the
present
invention,
provision
is
made
for
at
least
one
of
these
setting
elements
to
be
effectively
connected
to
the
camera
in
such
a
way
that
a
specific
image
mode
of
the
camera
is
set
as
a
function
of
a
modification
of
the
setting
element
and
thus
a
modification
of
the
microscope
setting.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
bei
vorliegender
Erfindung
abhängig
vom
vorhandenen
Bildmodus
der
Kamera
ein
Einstellelement
des
Mikroskops
verändert
werden.
Alternatively
or
additionally,
in
the
context
of
the
present
invention
a
setting
element
of
the
microscope
can
be
modified
as
a
function
of
the
camera
image
mode
that
is
present.
EuroPat v2
In
der
geschilderten
alternativen
Variante
der
Erfindung
ist
es
also
beispielsweise
möglich,
einen
gewünschten
Bildmodus
an
der
Kamera
einzustellen,
woraufhin
eine
entsprechende,
insbesondere
möglichst
optimale
Mikroskopeinstellung
durch
Veränderung
der
entsprechenden
Einstellelemente
vorgenommen
wird.
In
this
alternative
variant
of
the
invention
it
is
therefore
possible,
for
example,
to
set
a
desired
image
mode
on
the
camera,
whereupon
a
corresponding,
in
particular
maximally
optimum,
microscope
setting
is
performed
by
modification
of
the
corresponding
setting
elements.
EuroPat v2
Ein
Bildmodus
ist
durch
eine
oder
durch
mehrere
Einstellungen
an
der
Kamera
definiert,
wie
interne
Verstärkung
der
Kamera,
Belichtungszeit,
Bildfolgerate,
Bildformat,
Bildkontrast,
Auflösung
(Anzahl
der
Pixel
in
x-
und
y-Richtung),
Farbverteilung
(Intensität
der
einzelnen
Farben),
Bildhelligkeit
und
Bildverarbeitungsmodus
(z.
B.
"Binning"
oder
"Subsampling").
An
image
mode
is
defined
by
one
or
more
settings
on
the
camera,
such
as
the
camera's
internal
gain,
the
exposure
time,
frame
sequence
rate,
image
format,
image
contrast,
resolution
(number
of
pixels
in
the
X
and
Y
directions),
color
distribution
(intensity
of
the
individual
colors),
image
brightness,
and
image
processing
mode
(e.g.
binning
or
subsampling).
EuroPat v2
Entsprechend
ist
es
sinnvoll,
wenn
die
Kamera
des
Mikroskopsystems
mit
einer
externen
Schnittstelle
versehen
ist,
über
die
die
typischen,
oben
erwähnten
Einstellungen
veränderbar
sind,
die
einen
Bildmodus
der
Kamera
festlegen.
It
is
correspondingly
desirable
if
the
camera
of
the
microscope
system
is
equipped
with
an
external
interface
by
way
of
which
the
typical
settings
mentioned
above,
which
define
an
image
mode
of
the
camera,
are
modifiable.
EuroPat v2
Je
nach
gewähltem
Bildmodus
werden
beispielsweise
über
die
externe
Schnittstelle
der
Kamera
die
entsprechenden
Einstellungen
durch
die
logische
Einheit
vorgenommen.
Depending
on
the
image
mode
that
is
selected,
the
corresponding
settings
are
performed
by
the
logic
unit,
for
example,
via
the
camera's
external
interface.
EuroPat v2
Andererseits
kann
beispielsweise
eine
Bewegung
des
Mikroskoptisches
in
x-y-Ebene
einen
anderen
Bildmodus
nach
sich
ziehen
als
eine
Bewegung
in
z-Richtung
allein
(zur
Fokussierung).
On
the
other
hand,
for
example,
a
movement
of
the
microscope
stage
in
the
X-Y
plane
can
result
in
a
different
mode
than
a
movement
only
in
the
Z
direction
(for
focusing).
EuroPat v2
Die
Wahl
des
jeweils
gewünschten
Bildmodus
in
Abhängigkeit
von
den
vorgenommenen
Veränderungen
der
Mikroskopeinstellungen
wird
vordefiniert
und
in
der
logischen
Einheit
derart
abgelegt,
dass
diese
die
notwendigen
Auswertungen
und
Einstellungen
automatisch
vornimmt.
Selection
of
the
respectively
desired
image
mode
as
a
function
of
the
modifications
in
microscope
settings
that
are
performed
is
predetermined,
and
is
stored
in
the
logic
unit
in
such
a
way
that
the
latter
automatically
performs
the
necessary
evaluations
and
settings.
EuroPat v2
Die
Wahl
einer
solchen
logischen
Einheit
ist
auch
für
die
alternative
oder
zusätzliche
Variante
der
Erfindung
von
Vorteil,
bei
der
abhängig
vom
vorhandenen
Bildmodus
der
Kamera
ein
Einstellelement
des
Mikroskops
veränderbar
ist.
It
is
also
advantageous
to
select
a
logic
unit
of
this
kind
for
the
alternative
or
additional
variant
of
the
invention
in
which
a
setting
element
of
the
microscope
is
modifiable
as
a
function
of
the
camera
image
mode
that
is
present.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
die
Zuführung
von
Informationen
über
eine
Mikroskopeinstellung
an
eine
logische
Einheit
zweckmäßig,
die
die
Kamera
ansteuert,
um
einen
Bildmodus
auszuwählen.
Also
useful
is
the
delivery
of
information
about
a
microscope
setting
to
a
logic
unit
that
activates
the
camera
so
as
to
select
an
image
mode.
EuroPat v2