Translation of "Bildkante" in English
Sie
entwachsen
der
unteren
Bildkante
und
füllen
beinahe
die
ganze
Leinwand.
They
grow
out
of
the
lower
edge
of
the
painting
and
fill
nearly
the
entire
canvas.
ParaCrawl v7.1
Auf
festem
Papier,
oben
auf
Bildkante
geschnitten,
doch
angerändert.
On
strong
paper,
above
trimmed
to
the
subject,
but
added.
ParaCrawl v7.1
Knapp
bis
an
Plattenkante,
stellenweise
auf
dieser
selbst
und
rechts
3,5
cm
auf
Bildkante
geschnitten.
Trimmed
close
to
the
platemark,
in
places
on
this
itself
and
on
the
right
on
3.5
cm
on
the
edge
of
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Bildvorlage
sind
am
Rand
in
bestimmtem
Abstand
zur
vorlaufenden
Bildkante
Kerben
zugeordnet,
die
zum
Transport
in
die
Kopierposition
mechanisch
oder
fotoelektrisch
abtastbar
sind.
Grooves
or
notches
are
made
at
the
edge
of
the
film
tape
at
predetermined
intervals
from
each
other
for
each
image
original.
These
notches
are
mechanically
or
photoelectrically
scanned
for
transporting
in
position
inside
the
copier.
EuroPat v2
Um
die
Kante
dieses
Steges,
die
gleichzeitig
Bildkante
ist,
zu
ermitteln,
wird
von
der
Annahme
ausgegangen,
daß
zumindest
bei
kopierfähigen
Negativen
unmittelbar
am
Bildrand
eine
um
einen
Mindestwert
von
z.B.
3
%
höhere
Schwärzung
auftritt,
als
in
dem
Steg.
In
order
to
define
the
location
of
that
edge
which
separates
that
frame
line
from
the
frame,
it
is
assumed
that
at
least
when
the
negative
frames
can
be
printed
the
density
at
the
very
edge
of
the
frame
will
exceed
by
at
least,
e.g.,
3%
the
density
in
the
frame
line.
EuroPat v2
Die
Gegenstütze
212
weist
auf
ihrer
Unterseite
eine
Schräge
ähnlich
der
Schrägfläche
230
auf,
längs
der
die
Bildkante
gleiten
kann.
The
counter
support
212
has
on
its
underside
a
sloping
face
similar
to
the
sloping
face
230,
along
which
the
edge
of
the
picture
is
able
to
slide.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
näherungsweise
Rekonstruktion
der
dreidimensionalen
Dichteverteilung
aus
den
Röntgenbildern
aus
nur
drei
Projektionen
möglich,
wogegen
für
eine
exakte
Rekonstruktion
ungefähr
so
viele
Projektionen
erforderlich
wären,
wie
die
Bildauflösung
der
Detektorzeilen
in
Pixeln
längs
der
Bildkante
ausmacht,
was
jedoch
für
eine
Untersuchung
von
Gepäckstücken
mit
realistischem
Zeitaufwand
nicht
möglich
wäre.
As
a
result,
an
approximate
reconstruction
of
the
three-dimensional
density
distribution
from
the
X-ray
images
from
only
three
projections
becomes
possible;
whereas,
for
an
exact
reconstruction
approximately
as
many
projections
would
be
required
as
indicated
by
the
image
resolution
of
the
detector
lines
in
pixels
along
the
edge
of
the
image
which,
however,
would
not
be
possible
for
an
examination
of
pieces
of
luggage
with
a
realistic
time
consumption.
EuroPat v2
Damit
der
Leitstrahl
11
vom
Auftreffpunkt
der
Kanüle
6
auf
die
Bezugsebene
12
im
Bild
bereits
sichtbar
ist,
beginnt
also
der
Bildkipp
X
nicht
erst
an
der
linken
Bildkante
x
=
0
der
Schnittbilder,
sondern
bei
x
=
-
k,
wobei
die
Sende-
und
Zählschaltung
für
das
Array
erst
nach
Durchlaufen
der
Strecke
k
gestartet
wird.
In
order
that
the
guide
beam
11
is
visible
in
the
image
from
the
point
of
impact
of
the
cannula
6
on
the
reference
plane
12,
the
vertical
time
base
X
does
not
commence
at
the
left
image
edge
(where
x=0)
of
the
sectional
image,
but
at
the
location
x=-k,
the
emitting
and
counting
circuit
for
the
applicator
1;
15
being
started
only
after
sweeping
of
this
distance
k.
EuroPat v2
Eine
Erweiterung
könnte
z.B.
darin
bestehen,
daß
der
Roboter
eine
Verpackungsschachtel
nach
Erkennung
und
Lagebestimmung
ergreift,
nach
dem
Etikett
auf
den
einzelnen
Seiten
der
Schachtel
zu
suchen
beginnt
und
den
Klartext
erkennt
und
liest,
unabhängig
davon,
wie
er
orientiert
oder
verzerrt
(analog
zur
Ausblendung
einer
gestörten
Bildkante
in
der
u/v-Ebene)
ist.
A
development
could
provide
for
example
that
the
robot
grips
a
packing
case
after
recognition
and
positional
determination,
begins
to
seek
the
label
on
the
individual
sides
of
the
cases,
and
recognises
and
reads
the
clear
text,
irrespective
of
the
way
in
which
it
is
oriented
or
distorted
(similarly
to
fading
out
a
disarranged
or
fault-ridden
image
edge
in
the
u/v-plane).
EuroPat v2
Die
Cursor
C4,
C5,
C6,
C7
können
auch
nur
aus
den
entsprechenden,
in
das
Bild
2
hineinragenden
Armen
4,
5,
6,
7
bestehen,
weil
der
jeweils
parallel
zu
Bildkante
liegende
andere
Arm
ohnehin
außerhalb
des
Bildes
2
liegt
und
unsichtbar
bleibt.
The
cursors
C4,
C5,
C6,
C7
can
also
consist
of
only
the
corresponding
arms
4,
5,
6,
7,
which
project
into
the
picture
2,
because
the
other
arm,
which
always
lies
parallel
to
the
picture
edge,
is
located
outside
the
picture
2
and
thus
remains
invisible.
EuroPat v2
Und
in
der
Zwischenzeit
kann
eine
zarte,
dynamische
Anzeige
eine
klare
Bildkante
ohne
Welligkeit
und
schwarzen
Bildschirm
darstellen.
And
meanwhile
delicate,
dynamic
display
can
image
edge
clear
without
ripple
and
black
screen.
ParaCrawl v7.1
Für
Belange
des
Franziskanerordens
im
Rahmen
von
Zeitschriften-,
Buch-
und
anderen
Veröffentlichungen
kann
das
vorhandene
Bildmaterial
bis
zu
der
maximalen
Dateigröße
"Klein"
(1500
Pixel
längste
Bildkante)
kostenfrei
bzw.
bei
größeren
Projekten
unter
Erstattung
der
Verwaltungs-
und
Übertragungskosten
genutzt
werden.
For
the
interests
of
the
Franciscan
order
in
the
context
of
magazines,
books
and
other
publications,
the
available
picture
material
may
be
used
free
of
charge
up
to
a
maximum
data
size
"SMALL"
(1500
pixel
of
the
longest
picture
border),
or
for
bigger
projects
with
reimbursement
of
the
administration
and
transmittal
costs.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
Presseveröffentlichung
über
ASSISI.DE,
die
Belange
des
Franziskanerordens
und
die
Situation
in
Assisi
kann
das
vorhandene
Bildmaterial
bis
zur
Dateigröße
KLEIN
(normal
ca.
1500
Pixel
längste
Bildkante)
kostenfrei
genutzt
werden.
Within
the
framework
of
a
press
publication
about
ASSISI.DE.,
the
interests
of
the
Franciscan
order
and
the
situation
in
Assisi,
the
available
picture
material
may
be
used
free
of
charge
up
to
a
maximum
data
size
SMALL
(1500
pixel
of
the
longest
picture
border).
ParaCrawl v7.1
So
endet
das
Tuch
bei
Bernhard
unter
Verlust
selbst
noch
des
Dreizacks
bereits
dicht
oberhalb
des
Kopfes
der
Amphitrite,
bei
Rosenberg
weit
höher,
aber
per
Bildkante,
während
anstehender
Stich
mit
dem
sichtbar
über
das
Segel
hinausgeführten
Mast
samt
Leinen
ganz
offensichtlich
den
Originalzustand
wiedergibt
und
der
Komposition
optisch
erst
zu
ihrem
Recht
verhilft.
So
at
Bernhard
the
cloth
ends
under
loss
even
of
the
trident
already
close
above
Amphitrite’s
head,
at
Rosenberg
far
higher,
but
per
subject
border,
while
the
engraving
here
with
the
sail
going
noticeably
beyond
the
mast
including
the
lines
reproduces
quite
obviously
the
original
state
and
helps
the
composition
optically
only
to
its
right.
ParaCrawl v7.1
Oben
auf
Bildkante
(diese
minimal
knitterig
und
mit
einigen
alten
Heftspuren),
dreiseits
innerhalb
des
weißen
Plattenrandes
geschnitten.
Above
trimmed
to
subject
edge
(this
minimally
creased
and
with
some
old
traces
of
stitching),
three
sides
within
the
white
platemark.
ParaCrawl v7.1
Die
Etablierung
dieses
nicht-diegetischen,
abstrakten
Raums,
dessen
Bewegungsmoment
neben
dem
Wehen
eines
scheinbar
ursprungslosen
Nebels
in
der
Aufwärtsbewegung
der
Laufschrift
liegt,
die
über
die
obere
Bildkante
hinausfährt,
bildet
schließlich
die
Figuration
dieser
Sublimation.
The
establishment
of
a
non-diegetic
abstract
space,
the
direction
of
which
is
delineated—alongside
the
wafting
fog
that
seemingly
comes
out
of
nowhere—by
the
upwards
movement
of
the
text
that
continues
above
the
top
edge
of
the
frame
and
finally
creates
a
figuration
of
sublimation.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wirkt
sich
besonders
ungünstig
aus,
dass
in
der
Praxis
häufig
Druckformen
zum
Einsatz
kommen,
die
eine
zur
Längserstreckung
der
Drehachsen
parallel
verlaufenden
Kante
der
erhabenen
Elemente
aufweisen,
die
sich
als
quer
zur
Laufrichtung
des
Substrats
verlaufende
Bildkante
abdruckt.
There
is
a
particularly
unfavorable
effect
here
that
in
practice
printing
forms
which
have
an
edge
of
the
raised
elements
which
runs
parallel
to
the
longitudinal
extent
of
the
rotation
axes
and
which
is
printed
as
an
image
edge
which
runs
transversely
to
the
running
direction
of
the
substrate
are
often
employed.
EuroPat v2
Diese
Entfernung
kann
anhand
des
Abstands
der
Garage
16
von
der
unteren
Bildkante
im
Bild
bestimmt
werden.
Said
distance
can
be
determined
using
the
distance
of
the
garage
16
from
the
lower
image
edge
in
the
image.
EuroPat v2
Diese
tatsächliche
Entfernung
kann
anhand
eines
Abstands
der
Garageneinfahrt
von
der
unteren
Bildkante
im
Bild
und/oder
abhängig
von
der
Länge
der
Kanten
im
Bild
errechnet
werden.
Said
actual
distance
can
be
calculated
using
the
distance
of
the
garage
entrance
from
the
lower
image
edge
in
the
image
and/or
depending
on
the
length
of
the
edges
in
the
image.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
das
Projektionssystem
8
so
anzuordnen,
daß
die
Projektion
4
der
Meßbasis
schiefwinklig
zu
einer
Bildkante
verläuft.
It
is
possible,
however,
to
position
the
projection
system
8
in
such
a
way
that
the
projection
4
of
the
test
basis
runs
at
an
inclined
angle
to
one
image
side.
EuroPat v2
In
Fig.8
ist
dieser
Spezialfall
dargestellt,
bei
dem
die
Projektion
der
Meßbasis
den
Windel
a
mit
einer
Bildkante
bildet.
This
special
case
is
illustrated
in
FIG.
8,
with
the
projection
of
the
test
basis
forms
the
angle
alpha
with
one
image
side.
EuroPat v2
Dies
bewirkt,
daß
die
erste
Achsenrichtung
2
parallel
zu
einer
Bildkante
ausgerichtet
ist,
was
einer
gebräuchlicheren
Ansicht
entspricht.
The
result
is
that
the
first
axial
direction
2
is
directed
parallel
to
an
image
side,
corresponding
to
a
more
useful
view.
EuroPat v2
Eigens
zu
vermerken
der
Beschnitt
auf
Bildkante
und
geglättete
Horizontal-
+
Vertikalfaltung,
erstere
bildseits
nicht,
letztere
nur
wenig
bemerkbar
und
nur
diese
im
rückseitigen
Gegenlicht
hier
und
da
auch
etwas
dünn
bis
hin
zu
drei
minimal(st)en
Löchlein
und
solchermaßen
vorsorglich
als
Ganzes
säurefrei
(Filmoplast)
verstärkt.
To
be
mentioned
expressly
the
trimming
to
the
edge
of
the
subject
and
the
smoothed
horizontal
and
vertical
folds,
the
former
not
perceptible
from
front,
the
latter
but
a
little
and
only
this
in
backlight
here
and
there
also
a
little
thin
up
to
three
(most)
minimal
tiny
holes
and
in
such
a
manner
precautionarily
as
a
whole
reinforced
with
acid-free
tape
(Filmoplast).
ParaCrawl v7.1
Oben
auf
Bildkante
geschnitten,
an
den
Seiten
mit
feinem
Rändchen,
das
unten
unterhalb
der
Dedicationszeile
(diese
mit
geringem
Restaurierungsausfall)
etwas
breiter
ausfällt.
At
top
trimmed
to
the
edge
of
the
subject,
at
the
sides
with
fine
margin,
which
turns
slightly
wider
below
under
the
dedication
line
(this
with
minimal
loss
due
to
restoration).
ParaCrawl v7.1
Um
die
Bildkante
lassen
wir
3
mm
Schattenfuge
stehen
und
schließen
das
Werk
mit
einem
dünnen
Aluminum
Profil
ab.
We
leave
a
3
mm
shadow
gap
around
the
edge
of
the
image
and
conclude
the
work
with
a
thin
aluminum
profile.
ParaCrawl v7.1
Markante
Moränen
vom
Maximalstand
während
der
Kleinen
Eiszeit
zeigen,
dass
der
Gletscher
damals
bis
weit
unter
die
untere
Bildkante
geflossen
ist.
Prominent
lateral
moraines
from
the
Litte
Ice
Age
maximum
indicate
that
the
glacier
then
extended
far
beyond
the
lower
margin
of
the
photo.
ParaCrawl v7.1
An
der
rechten
Bildkante
ist
ihre
linke
Hand,
in
der
sie
eine
Zigarette
hält,
stark
angeschnitten.
At
the
right
margin
of
the
photograph
her
hand
holding
a
cigarette
is
rigorously
cut.
ParaCrawl v7.1