Translation of "Bildbühne" in English
Das
in
der
Bildbühne
befindliche
Bild
ist
mit
einem
X
markiert.
The
picture
located
in
the
frame
space
is
identified
by
reference
"X".
EuroPat v2
Somit
ist
gewährleistet,
dass
das
Einsetzen
des
Dias
in
die
Bildbühne
nicht
beeinträchtigt
werden
kann.
This
ensures
that
the
insertion
of
slides
into
the
image
trap
cannot
go
wrong.
EuroPat v2
Ferner
kann
die
Bildbühne
mit
einer
Dämpfungseinrichtung
zusammenwirken,
um
Geräusche
und
Beschädigungen
hintanzuhalten.
Furthermore,
the
image
trap
can
cooperate
with
a
damping
device
in
order
to
stop
noises
and
damages.
EuroPat v2
Die
Bildbühne
406b
weist
eine
Vertiefung
von
der
doppelten
Länge
des
Verschlußschiebers
404
auf.
The
wall
406b
is
provided
with
a
depression
having
double
the
length
of
the
slide
404.
EuroPat v2
Dazu
wird
die
Beleuchtungseinrichtung
über
den
Hebel
35
angehoben,
die
Bildbühne
7
aus
ihrem
Sitz
entfernt
und
die
Platte
30
mitsamt
dem
Teil
17
des
Lichtleitschachtes
aus
den
Führungen
30a
herausgezogen
und
gegen
eine
neue
Platte
mit
einem
Teil
eines
Lichtleitschachtes
unterschiedlichen
Querschnitts
ersetzt.
For
this
purpose,
the
illuminating
system
is
lifted
using
lever
35,
the
picture
stage
7
is
removed
from
its
position
and
the
plate
30,
together
with
light
control
channel
17,
is
pulled
out
of
guides
30a
and
is
replaced
with
a
different
plate
with
a
light
control
channel
of
a
different
cross-section.
EuroPat v2
Optisch
werden
dadurch
die
Durchbrechungen
10
in
der
Bildbühne
4
lichtemittierende
Punkte,
deren
Bild
durch
Gegenprojektion
mit
Hilfe
der
-
geöffneten
-
Optik
3
und
des
Umlenkspiegels
2
auf
dem
Vorlagentisch
1
entworfen
wird.
The
perforations
10
in
the
image
platform
4
thus
result
in
light-emitting
points.
These
light
spots
are
formed
on
the
copy
table
1
through
counterprojection
with
the
aid
of
the
open
lens
3
and
the
deflection
mirror
2.
EuroPat v2
Selbstverständlich
sind
die
anderen
Enden
der
Lichtleiter
9
in
den
Durchbrechungen
10
derart
befestigt,
dass
das
Licht
senkrecht
zur
Bildfläche
11
auf
der
Bildbühne
4
austritt.
Naturally
the
other
ends
of
the
light
pipes
9
can
be
fastened
in
the
perforations
10
in
such
a
way
that
the
light
passes
from
the
image
platform
4
perpendicular
to
the
image
surface
11.
EuroPat v2
Je
nach
Grösse
der
Vorlage
ist
dabei
eine
Veränderung
des
Abbildungsmassstabes
erforderlich,
und
diese
kann
allein
durch
Veränderung
der
Relativanordnung
der
Optik
im
Strahlengang
zwischen
der
Vorlage
und
der
Bildbühne
erreicht
werden.
The
size
of
the
resulting
copy
necessitates
a
change
in
the
original
proportion
and
this
change
can
only
be
achieved
through
an
adjustment
of
the
lens
in
the
light
path
relative
to
the
image
platform
and
the
original
copy.
EuroPat v2
Das
Problem
besteht
darin,
die
von
den
Lichtquellen
abgegebene
Energie
im
sichtbaren
Spektrum
möglichst
quantitativ
der
Bildbühne
zuzuführen
und
schliesslich
die
durchstrahlten
Bildpaare
anamorphotisch
zu
entzerren
und
bei
genügender
Lichtstärke
auf
die
übergrosse
Leinwand
zu
projizieren,
also
diese
Leinwand
voll
auszuleuchten.
The
problem
is
to
supply
the
energy
in
the
visible
spectrum
from
the
light
sources
as
quantitatively
as
possible
to
the
film
trap
and
finally
to
anamorphotically
laterally
expand
the
transmitted
image
pairs
and
project
them
on
to
the
oversize
screen
with
an
adequate
light
intensity,
i.e.
said
screen
is
fully
illuminated.
EuroPat v2
Je
nach
Größe
der
Vorlage
ist
dabei
eine
Veränderung
des
Abbildungsnaßstabes
erforderlich,
und
diese
kann
allein
durch
Veränderung
der
Relativanordnung
der
Optik
im
Strahlengang
zwischen
der
Vorlage
und
der
Bildbühne
erreicht
werden.
The
size
of
the
resulting
copy
necessitates
a
change
in
the
original
proportion
and
this
change
can
only
be
achieved
through
an
adjustment
of
the
lens
in
the
light
path
relative
to
the
image
platform
and
the
original
copy.
EuroPat v2
Weil
diese
Verlagerung
der
optischen
Mitte
bei
Veränderung
des
Abbildungsmassstabes
nicht
linear
erfolgt,
im
Regelfall
die
notwendige
Seitenverschiebung
der
Vorlagenmitte
sogar
einen
Umkehrpunkt
aufweist,
lässt
sich
auf
dem
Vorlagentisch
nicht
ausreichend
sicher
markieren,
wie
eine
Vorlage
bestimmter
Grösse
auf
dem
Vorlagentisch
angeordnet
werden
muss,
um
die
Abbildungsfläche
der
Bildbühne
in
der
angestrebten
Weise
auszufüllen.
Since
the
displacement
of
the
optical
middle
does
not
linearly
follow
a
change
in
the
image
size,
e.g.,
a
lateral
displacement
of
the
center
of
the
copy
may
even
produce
a
reversal
point,
the
copy
tables
of
the
prior
art
are
not
reliably
marked
as
to
how
a
copy
of
a
determined
size
must
be
positioned
on
the
copy
table
in
order
to
fill
the
copy
area
of
the
image
platform
as
desired.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
im
Randbereich
der
Bildbühne
lichtemittierende
Punkte
o.
dgl.
vorgesehen
sind,
welche
die
geöffnete
Optik
auf
dem
Vorlagentisch
abbildet.
In
accordance
with
this
invention,
this
problem
is
solved
by
providing
light-emitting
points
which
are
located
at
the
border
of
the
image
platform
and
which
are
reflected
on
the
copy
table
by
the
open
lens.
EuroPat v2
Gemäß
einer
beverzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
sind
die
licht
emittierenden
Punkte
Durchbrechungen
der
Bildbühne,
in
denen
Lichtleiter
enden,
deren
andere
Enden
gemeinsam
von
einer
Lichtquelle
bestrahlbar
sind.
In
accordance
with
the
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
light-emitting
points
are
produced
using
light
pipes
or
light
guides.
One
end
of
the
light
pipes
is
illuminated
by
a
light
source
and
the
other
end
perforates
the
image
platform.
EuroPat v2
Der
Projektionskopf
4
umfaßt
eine
Lichtquelle
10,
deren
Licht
eine
in
einer
Bildbühne
12
gehaltene
Kopiervorlage
11
beleuchtet,
die
von
einem
Objektiv
13
eines
Optikträgers
14
auf
das
am
Grundbrett
angeordnete
Fotopapier
15
abgebildet
wird.
The
projection
head
4
comprises
a
light
source
10,
the
light
of
which
illuminates
an
original
11
to
be
copied
which
is
held
in
a
picture
platform
12,
this
original
11
to
be
copied
being
imaged
by
a
lens
13
of
a
lens
carrier
14
on
the
photographic
paper
15
arranged
on
the
baseboard.
EuroPat v2
Auf
der
dem
Meßkopf
zugewandten
Seite
weist
der
untere
Gehäuseteil
eine
Arbeitsfläche
4
auf,
in
welcher
eine
Bildbühne
5
zur
Aufnahme
einer
auszumessenden
Filmvorlage
6
und
weitere
Bedienungselemente
angeordnet
sind.
On
the
side
facing
the
measuring
head,
the
lower
housing
part
has
a
working
surface
4
in
which
an
picture
platform
5
for
receiving
a
film
original
6
to
be
measured
and
other
operating
elements
are
arranged.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Belichtungsfenster
13
und
der
Abbildungsoptik
7
ist
ein
Umlenkprisma
12
angeordnet,
das
eine
platzsparendc
Anordnung
der
Anzeige
seitlich
der
Bildbühne
4
ermöglicht.
Suitably,
a
deviating
prism
12
is
disposed
between
the
exposure
window
13
and
the
projection
lens
7
and
permits
space-saving
disposition
of
the
display
laterally
of
the
image
frame
4
.
EuroPat v2
Der
Einsatz
einer
inkrementalen
Meßeinrichtung
ist
vorteilhaft
hinsichtlich
Kosten
und
erreichbarer
Auflösung,
die
Notwendigkeit
der
Referenzpunkte
auf
den
Wegstrecken
der
Bildbühne
und
des
Objetkivs
bedeutet
aber
erhöhten
Aufwand
an
Detektoren
wie
Mikroschalter
oder
dgl.
zum
Detektieren
dieser
Referenzpositionen.
Although
the
use
of
an
incremental
measuring
device
is
advantageous
with
respect
to
the
costs
and
the
achievable
resolution,
the
fixed
reference
points
on
the
moving
paths
of
the
frame
and
of
the
lens
result
in
increased
expenditures
for
detectors,
such
as
microswitches
or
the
like,
for
detecting
these
reference
positions.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Dia-Betrachter
mit
einem
Gehäuse,
in
dem
eine
Lichtquelle,
ein
Linsensystem,
eine
Bildbühne,
eine
Bildwechseleinrichtung
und
ein
Umlenkspiegel
untergebracht
sind
und
das
mit
einem
mit
dem
Gehäuse
gelenkig
verbundenen
Durchprojektionsschirm
sowie
mit
einer
zur
Aufstandsfläche
des
Gehäuses
im
wesentlichen
parallelen
Magazin-Führung
versehen
ist.
The
invention
relates
to
slide
viewer
comprising
a
housing
in
which
there
is
disposed
a
light
source,
a
system
of
lenses,
an
image
trap
(aperture),
an
image
changer
and
a
reflector,
and
which
is
provided
with
a
back
projection
screen
and
a
magazine
guide.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
es
weiter,
wenn
die
Bildbühne
in
ihrer
zur
Ebene
der
Magazin-Führung
senkrechten
Stellung
mittels
einer
schieberbetätigten
lösbaren
Rasteinrichtung
arretiert
ist.
It
is
a
further
advantage
that
the
image
trap,
when
being
in
a
position
vertical
to
the
plane
of
the
magazine
guide,
is
stopped
by
means
of
a
releasable
stopping
device
actuable
by
a
sliding
gate.
EuroPat v2