Translation of "Bildbühne" in English

Das in der Bildbühne befindliche Bild ist mit einem X markiert.
The picture located in the frame space is identified by reference "X".
EuroPat v2

Somit ist gewährleistet, dass das Einsetzen des Dias in die Bildbühne nicht beeinträchtigt werden kann.
This ensures that the insertion of slides into the image trap cannot go wrong.
EuroPat v2

Ferner kann die Bildbühne mit einer Dämpfungseinrichtung zusammenwirken, um Geräusche und Beschädigungen hintanzuhalten.
Furthermore, the image trap can cooperate with a damping device in order to stop noises and damages.
EuroPat v2

Die Bildbühne 406b weist eine Vertiefung von der doppelten Länge des Verschlußschiebers 404 auf.
The wall 406b is provided with a depression having double the length of the slide 404.
EuroPat v2

Dazu wird die Beleuchtungseinrichtung über den Hebel 35 angehoben, die Bildbühne 7 aus ihrem Sitz entfernt und die Platte 30 mitsamt dem Teil 17 des Lichtleitschachtes aus den Führungen 30a herausgezogen und gegen eine neue Platte mit einem Teil eines Lichtleitschachtes unterschiedlichen Querschnitts ersetzt.
For this purpose, the illuminating system is lifted using lever 35, the picture stage 7 is removed from its position and the plate 30, together with light control channel 17, is pulled out of guides 30a and is replaced with a different plate with a light control channel of a different cross-section.
EuroPat v2

Optisch werden dadurch die Durchbrechungen 10 in der Bildbühne 4 lichtemittierende Punkte, deren Bild durch Gegenprojektion mit Hilfe der - geöffneten - Optik 3 und des Umlenkspiegels 2 auf dem Vorlagentisch 1 entworfen wird.
The perforations 10 in the image platform 4 thus result in light-emitting points. These light spots are formed on the copy table 1 through counterprojection with the aid of the open lens 3 and the deflection mirror 2.
EuroPat v2

Selbstverständlich sind die anderen Enden der Lichtleiter 9 in den Durchbrechungen 10 derart befestigt, dass das Licht senkrecht zur Bildfläche 11 auf der Bildbühne 4 austritt.
Naturally the other ends of the light pipes 9 can be fastened in the perforations 10 in such a way that the light passes from the image platform 4 perpendicular to the image surface 11.
EuroPat v2

Je nach Grösse der Vorlage ist dabei eine Veränderung des Abbildungsmassstabes erforderlich, und diese kann allein durch Veränderung der Relativanordnung der Optik im Strahlengang zwischen der Vorlage und der Bildbühne erreicht werden.
The size of the resulting copy necessitates a change in the original proportion and this change can only be achieved through an adjustment of the lens in the light path relative to the image platform and the original copy.
EuroPat v2

Das Problem besteht darin, die von den Lichtquellen abgegebene Energie im sichtbaren Spektrum möglichst quantitativ der Bildbühne zuzuführen und schliesslich die durchstrahlten Bildpaare anamorphotisch zu entzerren und bei genügender Lichtstärke auf die übergrosse Leinwand zu projizieren, also diese Leinwand voll auszuleuchten.
The problem is to supply the energy in the visible spectrum from the light sources as quantitatively as possible to the film trap and finally to anamorphotically laterally expand the transmitted image pairs and project them on to the oversize screen with an adequate light intensity, i.e. said screen is fully illuminated.
EuroPat v2

Je nach Größe der Vorlage ist dabei eine Veränderung des Abbildungsnaßstabes erforderlich, und diese kann allein durch Veränderung der Relativanordnung der Optik im Strahlengang zwischen der Vorlage und der Bildbühne erreicht werden.
The size of the resulting copy necessitates a change in the original proportion and this change can only be achieved through an adjustment of the lens in the light path relative to the image platform and the original copy.
EuroPat v2

Weil diese Verlagerung der optischen Mitte bei Veränderung des Abbildungsmassstabes nicht linear erfolgt, im Regelfall die notwendige Seitenverschiebung der Vorlagenmitte sogar einen Umkehrpunkt aufweist, lässt sich auf dem Vorlagentisch nicht ausreichend sicher markieren, wie eine Vorlage bestimmter Grösse auf dem Vorlagentisch angeordnet werden muss, um die Abbildungsfläche der Bildbühne in der angestrebten Weise auszufüllen.
Since the displacement of the optical middle does not linearly follow a change in the image size, e.g., a lateral displacement of the center of the copy may even produce a reversal point, the copy tables of the prior art are not reliably marked as to how a copy of a determined size must be positioned on the copy table in order to fill the copy area of the image platform as desired. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß im Randbereich der Bildbühne lichtemittierende Punkte o. dgl. vorgesehen sind, welche die geöffnete Optik auf dem Vorlagentisch abbildet.
In accordance with this invention, this problem is solved by providing light-emitting points which are located at the border of the image platform and which are reflected on the copy table by the open lens.
EuroPat v2

Gemäß einer beverzugten Ausführungsform der Erfindung sind die licht emittierenden Punkte Durchbrechungen der Bildbühne, in denen Lichtleiter enden, deren andere Enden gemeinsam von einer Lichtquelle bestrahlbar sind.
In accordance with the preferred embodiment of the invention, the light-emitting points are produced using light pipes or light guides. One end of the light pipes is illuminated by a light source and the other end perforates the image platform.
EuroPat v2

Der Projektionskopf 4 umfaßt eine Lichtquelle 10, deren Licht eine in einer Bildbühne 12 gehaltene Kopiervorlage 11 beleuchtet, die von einem Objektiv 13 eines Optikträ­gers 14 auf das am Grundbrett angeordnete Fotopapier 15 abgebildet wird.
The projection head 4 comprises a light source 10, the light of which illuminates an original 11 to be copied which is held in a picture platform 12, this original 11 to be copied being imaged by a lens 13 of a lens carrier 14 on the photographic paper 15 arranged on the baseboard.
EuroPat v2

Auf der dem Meßkopf zugewandten Seite weist der untere Gehäuseteil eine Arbeitsfläche 4 auf, in welcher eine Bildbühne 5 zur Aufnahme einer auszumessenden Filmvorlage 6 und weitere Bedienungselemente angeordnet sind.
On the side facing the measuring head, the lower housing part has a working surface 4 in which an picture platform 5 for receiving a film original 6 to be measured and other operating elements are arranged.
EuroPat v2

Zwischen dem Belichtungsfenster 13 und der Abbildungsoptik 7 ist ein Umlenkprisma 12 angeordnet, das eine platzsparendc Anordnung der Anzeige seitlich der Bildbühne 4 ermöglicht.
Suitably, a deviating prism 12 is disposed between the exposure window 13 and the projection lens 7 and permits space-saving disposition of the display laterally of the image frame 4 .
EuroPat v2

Der Einsatz einer inkrementalen Meßeinrichtung ist vorteilhaft hinsichtlich Kosten und erreichbarer Auflösung, die Notwendigkeit der Referenzpunkte auf den Wegstrecken der Bildbühne und des Objetkivs bedeutet aber erhöhten Aufwand an Detektoren wie Mikroschalter oder dgl. zum Detektieren dieser Referenzpositionen.
Although the use of an incremental measuring device is advantageous with respect to the costs and the achievable resolution, the fixed reference points on the moving paths of the frame and of the lens result in increased expenditures for detectors, such as microswitches or the like, for detecting these reference positions.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Dia-Betrachter mit einem Gehäuse, in dem eine Lichtquelle, ein Linsensystem, eine Bildbühne, eine Bildwechseleinrichtung und ein Umlenkspiegel untergebracht sind und das mit einem mit dem Gehäuse gelenkig verbundenen Durchprojektionsschirm sowie mit einer zur Aufstandsfläche des Gehäuses im wesentlichen parallelen Magazin-Führung versehen ist.
The invention relates to slide viewer comprising a housing in which there is disposed a light source, a system of lenses, an image trap (aperture), an image changer and a reflector, and which is provided with a back projection screen and a magazine guide.
EuroPat v2

Von Vorteil ist es weiter, wenn die Bildbühne in ihrer zur Ebene der Magazin-Führung senkrechten Stellung mittels einer schieberbetätigten lösbaren Rasteinrichtung arretiert ist.
It is a further advantage that the image trap, when being in a position vertical to the plane of the magazine guide, is stopped by means of a releasable stopping device actuable by a sliding gate.
EuroPat v2