Translation of "Bildautor" in English

Die Geltendmachung eines höheren Schadensersatzanspruchs bleibt dem Bildautor vorbehalten.
The assertion of a higher claim for damages remains reserved to the image author.
ParaCrawl v7.1

Dem Bildautor bleibt auch insoweit die Geltendmachung eines weitergehenden Schadensersatzanspruchs vorbehalten.
The image author also remains the extent to claim further damages claim reserved.
ParaCrawl v7.1

Weiters ist dem Bildautor ein Belegexemplar zu senden!
Furthermore, a publication copy is to be sent to the author!
ParaCrawl v7.1

Die Urheberrechte für die einzelnen Szenarios und Originalbilder verbleiben jedoch beim jeweils genannten Bildautor.
The copyrights for the individual scenarios and original pictures remain with the authors.
ParaCrawl v7.1

Kommt innerhalb der Auswahlfrist kein Lizenzvertrag zustande sind sie mit Fristablauf an den Bildautor zurückgeben.
Comes within the selection period is not a license contract is they are back with the deadline on the image author.
ParaCrawl v7.1

Solche abweichenden Geschäftsbedingungen werden auch dann nicht Vertragsinhalt, wenn der Bildautor ihnen nicht ausdrücklich widerspricht.
Such different terms and conditions are also not part of the contract, if the image author does not explicitly contradict them.
ParaCrawl v7.1

Ein Bildautor wird allgemein nicht als Co-Autor eines taxonomischen Namens betrachtet, auch dann nicht, wenn dieses Bild die einzige Grundlage war, die den Namen verfügbar machte.
The author of an image is not recognized as co-author of a name, even if the image was the only base provided for making the name available.
Wikipedia v1.0

Kostenerhöhungen braucht der Bildautor nur anzuzeigen, wenn eine Überschreitung der ursprünglich veranschlagten Gesamtkosten um mehr als 15% zu erwarten ist.
Cost increases need the image author display only when an excess of the originally estimated total cost is expected to exceed 15%.
ParaCrawl v7.1

Wird die für die Aufnahmearbeiten vorgesehene Zeit aus Gründen, die der Bildautor nicht zu vertreten hat, wesentlich überschritten, so ist ein vereinbartes Pauschalhonorar entsprechend zu erhöhen.
If the planned time for the photographic work for reasons of image author is not responsible for, considerably exceeded an agreed fixed fee shall be increased accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Speicherung der Bilddaten in Online-Datenbanken oder sonstigen digitalen Archiven, die Dritten zugänglich sind, bedarf einer gesonderten Vereinbarung zwischen dem Bildautor und dem Auftraggeber.
Storing the image data in online databases or other digital archives that are available to third parties, require a separate agreement between the image and the principal author.
ParaCrawl v7.1

Der Quellennachweis "© 1982-2001 ASSISI.DE - Bildautor" oder "© 1982-2001 ASSISI.DE" ist für jedes veröffentlichte Bild erforderlich.
The reference source "© 1982-2001 ASSISI.DE - photographer" or "© 1982-2001 ASSISI.DE" is required for every published picture.
ParaCrawl v7.1

Die Veröffentlichung unserer Bilder ohne auf das einzelne Bild bezogenen Quellenhinweis/Agenturvermerk, z.B. Foto: „ASSISI.DE - Bildautor“ ist unzuläsig.
The publication of our pictures without the appropriate reference source/agency note, e.g. Photo: "ASSISI.DE - photographer" is inadmissible.
ParaCrawl v7.1

Die geografischen Schwerpunkte liegen hierbei in Italien, Frankreich und der Schweiz.Inhaber und Bildautor ist der Schweizer Fotograf Hans-Peter Siffert.
The geographical focus is on Italy, France and Switzerland.Owner and image author is the Swiss photographer Hans-Peter Siffert.
ParaCrawl v7.1

Der Quellennachweis "© 1982-2001 ASSISI.DE - Bildautor" oder „© 1982-2001 ASSISI.DE" ist für jedes veröffentlichte Bild erforderlich.
The reference source "© 1982-2001 ASSISI.DE - photographer" or "© 1982-2001 ASSISI.DE" is required for every published picture.
ParaCrawl v7.1

Bei unberechtigter Nutzung, Veränderung, Umgestaltung oder Weitergabe eines Bildes – egal ob in herkömmlicher oder digitalisierter Form – ist der Bildautor berechtigt, eine Vertragsstrafe in Höhe des fünffachen vereinbarten oder, mangels Vereinbarung, des fünffachen üblichen Nutzungshonorars zu fordern, mindestens jedoch 500,00 Euro pro Bild und Einzelfall.
In case of unauthorized use, modification, alteration or dissemination of an image - whether in traditional or digital form - the image author is entitled to a penalty of five times the agreed upon or to require no agreement, five times the normal fee for use, but not less than 500.00 euros per picture and individual case.
ParaCrawl v7.1

Bildformat: 18 cm x 16 cm Bildautor: Haier Bild Verwertung: Nutzung mit Quellenvermerk für redaktionelle Beiträge über Covestro gestattet.
Image size: 18 cm x 16 cm Image author: Haier Image utilization: Photo may be used to accompany reports on Covestro provided the source is mentioned.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auf diese Plakette klicken, gelangen Sie zu einem eMail-Formular, mit dem Sie Ihre Anfrage an DocCheck bzw. den Bildautor schicken können.
You will be taken to an eMail form, with which you send a request to DocCheck and the author of the image.
ParaCrawl v7.1

Der Bildautor ist in diesem Fall berechtigt, mindestens Schadensersatz in Höhe von 1.000,00 Euro für jedes Original und von 200,00 Euro für jedes Duplikat zu verlangen, sofern nicht der Auftraggeber nachweist, dass ein Schaden überhaupt nicht entstanden oder wesentlich niedriger ist als die geforderte Schadenspauschale.
The photographer in this case is entitled to damages in the amount of at least EUR 1,000.00 for each original and of € 200.00 for each duplicate, unless the customer can prove that damage has not created or significantly lower than the demanded cancellation charge.
ParaCrawl v7.1

Alle Photos stammen vom Autor der Webseite (Wolfgang Wagner) - außer diejenigen, bei denen in der Bildunterschrift ein expliziter anderer Bildautor angegeben ist.
All photos origin from the author of the website (Wolfgang Wagner) - except those where there is an explicite other photo author given in the caption of the image.
CCAligned v1

Bei unberechtigter Nutzung, Veränderung, Umgestaltung oder Weitergabe eines Bildes - egal ob in herkömmlicher oder digitalisierter Form - ist der Bildautor berechtigt, eine Vertragsstrafe in Höhe des fünffachen vereinbarten oder, mangels Vereinbarung, des fünffachen üblichen Nutzungshonorars zu fordern, mindestens jedoch 500,00 Euro pro Bild und Einzelfall.
In case of unauthorized use, modification, alteration or dissemination of an image - whether in traditional or digital form - the image author is entitled to a penalty of five times the agreed upon or to require no agreement, five times the normal fee for use, but not less than 500.00 euros per picture and individual case.
ParaCrawl v7.1

Der Bildautor haftet nur für Schäden, die er selbst oder seine Erfüllungsgehilfen vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeiführen.
The photographer is only liable for damages that he or his agents to bring about intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Wie der Bildautor, so kommt auch Claretta Cerio, die die Texte liefert, von der vielgeliebten Insel selbst.
Like the photographer is also Claretta Cerio, the writer from the beloved island itself.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber hat außerdem durch geeignete technische Vorkehrungen sicherzustellen, dass diese Verknüpfung bei jeder Datenübermittlung, bei der Übertragung der Bilddaten auf andere Datenträger, bei der Wiedergabe auf einem Bildschirm sowie bei jeder öffentlichen Wiedergabe erhalten bleibt und der Bildautor jederzeit als Urheber der Bilder identifiziert werden kann.
The principal must also ensure appropriate technical measures that this link is maintained for each data, during the transmission of the image data to other disks, when played on a screen and in every public and that the author can always be identified as authors of the images .
ParaCrawl v7.1

Rudolf Abraham, der mehrfach ausgezeichnete Text- und Bildautor, deren Liebe für das Reisen und die Ferne ihn schon bis nach Zentralasien und Patagonien geführt hat, besucht Kroatien mehrmals im Jahr.
Rudolf Abraham, the awarded author and photographer, whose love for travelling to far away destinations has taken him as far as Central Asia and Patagonia, visits Croatia several times a year.
ParaCrawl v7.1

Muss bei der Auftragsabwicklung die Leistung eines Dritten in Anspruch genommen oder ein sonstiger Vertrag mit Dritten abgeschlossen werden, ist der Bildautor bevollmächtigt, die entsprechenden Verpflichtungen im Namen und für Rechnung des Auftraggebers einzugehen.
Must be taken in order processing, the power of a third party claims or any other contract with a third party, the image author authorized to enter into the corresponding obligations on behalf of and for the account of the client.
ParaCrawl v7.1

Für die Zusammenstellung der Bildauswahl kann der Bildautor eine Bearbeitungsgebühr berechnen die sich nach Art und Umfang des entstandenen Aufwandes bemisst und mindestens 30,00 Euro beträgt.
For the composition of the image, the image selection Author charge a handling fee which is calculated based on the nature and extent of costs incurred and is at least 30.00 euros.
ParaCrawl v7.1

Mängelrügen müssen schriftlich erfolgen und spätestens zwei Wochen nach Ablieferung der Bilder bei dem Bildautor eingegangen sein.
Complaints must be in writing and received no later than two weeks after the delivery of the images in the image author.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber darf dem Bildautor für die Aufnahmearbeiten nur solche Objekte und Vorlagen überlassen, zu deren Verwendung er berechtigt ist und die frei sind von Rechten Dritter.
The client may file the author for the photographic work left to only those objects and templates, to which he is entitled to use and which are free of rights.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber hat den Bildautor von Ersatzansprüchen Dritter freizustellen, die aus der Verletzung dieser Pflicht resultieren.
The client has the image of author compensation claims of third parties arising from the breach of this duty.
ParaCrawl v7.1