Translation of "Bilanzverlust" in English

Das Finanzergebnis der Gesellschaft kann durch einen Bilanzverlust oder Gewinn dargestellt werden.
The financial result of the company may be represented by a balance sheet loss or profit.
ParaCrawl v7.1

Das finanzielle Ergebnis der Gesellschaft kann durch einen Bilanzverlust oder -gewinn dargestellt werden.
The financial result of the company may be represented by a balance sheet loss or profit.
ParaCrawl v7.1

Dem Bilanzverlust standen im Berichtsjahr Einnahmen aus Kapitalerhöhungen gegenüber.
The net loss was offset by income from capital increases.
ParaCrawl v7.1

Das Finanzergebnis eines Unternehmens kann in einem Bilanzverlust oder in einem Gewinn dargestellt werden.
The financial result of an enterprise can be presented in a balance sheet loss or a profit.
ParaCrawl v7.1

Am 31. Dezember 2009 wies der Jahresabschluss 2009 von Oltchim einen Betriebsverlust von 26 Mio. EUR (109 Mio. RON), einen Nettoverlust von 52,4 Mio. EUR (220 Mio. RON), einen Bilanzverlust von 377 Mio. EUR (1,584 Mrd. RON) und negative Eigenmittel in Höhe von 112 Mio. EUR (469 Mio. RON) auf.
On 31 December 2009, Oltchim's financial accounts for 2009 showed an operating loss of EUR 26 million (RON 109 million), a net loss of EUR 52,4 million (RON 220 million), accumulated losses of EUR 377 million (RON 1,584 billion) and negative own funds in the amount of EUR 112 million (RON 469 million).
DGT v2019

Am 31. Dezember 2010 wies der Jahresabschluss von Oltchim einen Betriebsgewinn von 56 Mio. EUR, einen Nettogewinn von 32 Mio. EUR (220 Mio. RON) und einen Bilanzverlust von 383 Mio. EUR auf.
On 31 December 2010, Oltchim's financial accounts showed an operating profit of EUR 56 million, a net profit of EUR 32 million (RON 220 million) and accumulated losses of EUR 383 million.
DGT v2019

Am 30. Juni 2011 wies der Halbjahresabschluss von Oltchim [17] einen Betriebsverlust von 7,4 Mio. EUR und einen Nettoverlust von 17,4 Mio. EUR, einen Bilanzverlust von 401 Mio. EUR und negative Eigenmittel in Höhe von 358 Mio. EUR (ohne Berücksichtigung der Verbindlichkeiten gegenüber AVAS) auf.
On 30 June 2011, Oltchim's six-months financial accounts [17] showed an operating loss of EUR 7,4 million and a net loss of EUR 17,4 million, accumulated losses of EUR 401 million and negative own funds in the amount of EUR 358 million (without taking into account the debt to AVAS).
DGT v2019

Z.B. Vereinbarung eines sog. Nachzahlungsanspruchs für den Fall, dass die Haftungsprovision in einem Geschäftsjahr entfallen sollte, weil durch sie ein Bilanzverlust entstanden wäre (siehe § 3 Einbringungsvertrag).
For example the agreement on an ‘additional payment claim’ if the guarantee commission were not paid in a particular business year, as this would lead to a net loss (see Section 3 of the transfer agreement).
DGT v2019

Vorstand und Aufsichtsrat der AIXTRON SE werden der Hauptversammlung vorschlagen, auch für das Geschäftsjahr 2013 keine Dividende zu zahlen und den Bilanzverlust des Geschäftsjahres 2013 in Höhe von EUR?1,1 Mio. auf neue Rechnung vorzutragen.
AIXTRON’s Executive and Supervisory Boards will propose to the shareholders’ meeting that the 2013 loss amounting to EUR ?1.1m should again be carried forward and consequently no dividend payment should be made for 2013.
ParaCrawl v7.1

Der Bilanzverlust des Geschäftsjahres 2015 wird auf neue Rechnung vorgetragen. Für das Geschäftsjahr 2015 wird keine Dividende gezahlt.
The 2015 loss will be carried forward and consequently no dividend payment will be made for 2015.
ParaCrawl v7.1

Vorstand und Aufsichtsrat der AIXTRON SE werden der Hauptversammlung vorschlagen, den Bilanzverlust des Geschäftsjahres 2014 auf neue Rechnung vorzutragen.
AIXTRON’s Executive and Supervisory Boards will propose to the shareholders’ meeting that the 2014 loss should be carried forward.
ParaCrawl v7.1

In der heutigen Sitzung des Aufsichtsrates der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft (UIAG) hat der Aufsichtsrat den Jahresabschluss der Gesellschaft zum 30.9.2009 gebilligt, der einen Bilanzverlust von 875.541,19€ ausweist.
In today’s meeting the Management Board of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft (UIAG) approved the annual financial statement as of 30 September 2009. The annual financial statement shows a net loss of € 875.541,19.
ParaCrawl v7.1

Vorstand und Aufsichtsrat der AIXTRON SE werden der Hauptversammlung vorschlagen, für 2012 keine Dividende auszuschütten und den Bilanzverlust des Geschäftsjahres 2012 auf neue Rechnung vorzutragen.
AIXTRON’s Executive and Supervisory Boards will propose to the shareholders’ meeting that the 2012 loss should be carried forward and consequently no dividend for 2012 will be distributed.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Bilanzverlust des Geschäftsjahres 2017 gemäß HGB, der voraussichtlich nicht ausgeglichen werden wird, erwartet die HSH Nordbank AG trotz voraussichtlich zufriedenstellender Ergebnisse aus der operativen Geschäftstätigkeit Belastungen durch die Privatisierung (z.B. Zahlung für die vorzeitige Beendigung der Ländergarantie) und den Transformationsprozess (z.B. Kosten für die Restrukturierung des Geschäftsmodells).
Besides the accumulated loss from financial year 2017 under German GAAP, which is not expected to be offset, HSH Nordbank AG expects, despite anticipated satisfying operating results, burdens with regard to the privatisation (e.g. payment for the premature termination of the state guarantee) and transformation process (e.g. expenses for restructuring the business model).
ParaCrawl v7.1

Die Generalversammlung genehmigte mit 99,72 Prozent der Stimmen, den Bilanzverlust für das Geschäftsjahr 2009 über CHF 62'970'672 auf neue Rechnung vorzutragen.
The shareholders' meeting approved with 99.72 percent of the votes to carry forward the balance sheet loss for the fiscal year 2009 in the amount of CHF 62'970'672 to new account.
ParaCrawl v7.1

Vorstand und Aufsichtsrat der AIXTRON SE werden der Hauptversammlung vorschlagen, den Bilanzverlust des Geschäftsjahres 2013 auf neue Rechnung vorzutragen. Wie schon für das Geschäftsjahr 2012 soll auch für das Geschäftsjahr 2013 keine Dividende ausgeschüttet werden (2011: Dividende von EUR 0,25 je Aktie oder insgesamt EUR 25,4 Mio.).
As they did with the 2012 loss, AIXTRON's Executive and Supervisory Boards will propose to the annual general meeting that the 2013 loss should be carried forward and consequently no dividend payment should be made for 2013 (2012: no dividend; 2011: dividend of EUR 0.25 per share or a total of EUR 25.4 million).
ParaCrawl v7.1