Translation of "Bilanzfälschung" in English
Ich
beziehe
mich
dabei
insbesondere
auf
die
Straftaten
der
Korruption
und
der
Bilanzfälschung.
I
refer
in
particular
to
the
offences
of
corruption
and
fraud.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssten
daher
auch
angemessene
Sanktionen
für
den
Fall
der
Bilanzfälschung
vorsehen.
The
Member
States
must
therefore
provide
for
appropriate
penalties
for
cases
of
the
publication
of
false
accounts.
TildeMODEL v2018
Deminor
berät
mehr
als
13.000
Privatanleger
mit
Verlusten
infolge
von
Bilanzfälschung
und
dem
Anschlusskonkurs
des
Unternehmens.
Deminor
advises
more
than
13,000
private
investors
who
have
suffered
losses
following
the
disclosure
of
accounting
fraud
and
the
ensuing
bankruptcy
of
Lernout
en
Hauspie.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
vom
Gerichtshof
im
Wesentlichen
wissen,
ob
im
Sinne
der
einschlägigen
EG-Richtlinien
die
Veröffentlichung
einer
falschen
Bilanz
ihrer
Nichtveröffentlichung
gleichzustellen
ist,
und
welche
Art
von
Sanktionen
die
Mitgliedstaaten
für
Bilanzfälschung
vorzusehen
haben.
Essentially
they
wish
the
Court
of
Justice
to
state
whether
the
publication
of
false
accounts
is
to
be
treated
as
equivalent
to
a
failure
to
publish
accounts
for
the
purposes
of
the
relevant
EC
Directives,
and
what
type
of
penalties
the
Member
States
must
provide
for
false
accounting.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
zwar
keine
strafrechtlichen
Befugnisse,
sie
sollte
jedoch
bedenken,
dass
die
unterschiedliche
Behandlung
des
Straftatbestands
der
Bilanzfälschung
in
den
einzelnen
Ländern
ein
Anreiz
sein
kann,
sich
in
den
Mitgliedstaaten
niederzulassen,
in
denen
die
diesbezüglichen
Rechtsvorschriften
lascher
sind.
Although
criminal
matters
do
not
fall
within
its
remit,
the
Commission
should
consider
whether
the
fact
that
the
offence
of
false
reporting
is
treated
differently
in
different
countries
could
be
an
incentive
to
become
established
in
those
Member
States
which
regulate
the
matter
less
stringently.
TildeMODEL v2018
Angesichts
des
Verdachts
der
Bilanzfälschung
beim
Möbelkonzern
Steinhoff
kritisiert
Helmut
Siekmann
die
damit
für
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)...
In
view
of
the
alleged
balance
sheet
fraud
at
the
furniture
group
Steinhoff
Helmut
Siekmann
criticizes
the
risks
involved
for
the
European
Central...
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
Verdachts
der
Bilanzfälschung
beim
Möbelkonzern
Steinhoff
kritisiert
Helmut
Siekmann
die
damit
für
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
verbundenen
Risiken.
In
view
of
the
alleged
balance
sheet
fraud
at
the
furniture
group
Steinhoff
Helmut
Siekmann
criticizes
the
risks
involved
for
the
European
Central
Bank
(ECB).
ParaCrawl v7.1
Deminor
berät
70
institutionelle
Investoren
weltweit
mit
Verlusten
durch
die
Bilanzfälschung
bei
Olympus,
die
im
Oktober
2011
aufgedeckt
wurde.
Deminor
advises
institutional
investors
from
across
the
globe
who
have
suffered
losses
following
Olympus’
accounting
fraud
revealed
in
October,
2011.
ParaCrawl v7.1
Das
anhängige
Strafverfahren
ist
in
erster
Instanz
abgeschlossen,
alle
ehemaligen
Vorstandsmitglieder
wurden
wegen
Untreue
und
Bilanzfälschung
sowie
(mit
Ausnahme
von
Christian
Büttner)
zu
Schadenersatzzahlungen
an
unser
Institut
in
Höhe
von
zumindest
67,7
Mio
EUR
verurteilt.
All
former
members
of
the
Managing
Board
were
found
guilty
of
breach
of
trust
and
balance
sheet
fraud.
In
addition
the
court
ordered
payment
of
compensation
(with
the
exception
of
Christian
Büttner)
to
the
Bank
in
the
amount
of
at
least
EUR
67.7
million.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
in
Fällen
von
Betrug,
Veruntreuung,
Korrup-tion,
Kartellabsprachen
und
anderen
Wettbewerbsverstössen,
Bilanzfälschung
sowie
anderen
Handlungen,
die
strafrechtliche
oder
zivilrechtliche
Folgen
bewirken
können.
This
provision
applies
particularly
to
cases
of
fraud,
embezzlement,
corruption,
cartel
agreements
and
other
violations
of
competition
law,
falsification
of
the
books
or
other
conduct
with
possible
con-
sequences
under
criminal
or
civil
law.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
wurde
eine
erhebliche
Anzahl
von
Unternehmen
Opfer
von
wirtschaftskrimineller
Bestrebungen
und
Handlungen.
Die
Auswirkungen
von
Amtsmissbrauch,
Korruption,
Bilanzfälschung,
Bestechlichkeit,
Kreditbetrug
etc.
sind
zum
Teil
verheerend.
In
the
last
few
years
a
significant
number
of
companies
fell
victim
to
endeavours
and
acts
relating
to
white-collar
crime.
The
effects
of
abuse
of
authority,
corruption,
balance
sheet
fraud,
corruptibility,
credit
fraud,
etc.
can
be
devastating.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
in
diversen
internationalen
Grosskonzernen,
wie
z.
B.
Enron,
WorldCom,
Tyco
oder
Siemens,
schwerwiegende
Geschäftsskandale
in
Verbindung
mit
Bestechung,
Bilanzfälschung,
Veruntreuung
oder
Ähnlichem
aufgedeckt
wurden,
haben
sich
in
der
Folge,
englische
Begriffe
wie
Sustainability,
Governance,
Integrity
und
Compliance
verbreitet
und
haben
inzwischen
auch
Eingang
in
den
deutschen
Sprachgebrauch
gefunden
(Steßl,
2012,
S.
15).
Korruption
verursacht
weltweit
jährliche
volkswirtschaftliche
Schäden
in
Milliardenhöhe.
After
in
various
big
international
corporations
e.g.
Enron,
WorldCom,
Tyco
or
Siemens,
severe
business
scandals
in
connection
with
bribery,
falsification
of
balance
sheets,
embezzlement
or
alike
have
been
uncovered,
English
terms
like
"Sustainability",
"Governance",
"Integrity"
and
"Compliance"
have
been
widespread
subsequently
and
have
meanwhile
found
their
way
also
into
the
German
parlance
(Stessl,
2012,
p.
15).
ParaCrawl v7.1
In
den
juristischen
Details
orientiert
sich
der
Film
jedoch
streng
an
der
Realität.
Sämtliche
Anklagepunkte
im
Film
gegen
den
kriminellen
Bürgermeister
Micky
Laus
sind
reale
Vorwürfe.
Berlusconi
und
seine
engsten
Mitarbeiter
waren
in
zahlreiche
Strafverfahren
verwickelt,
in
denen
es
um
die
Nähe
zur
Mafia,
um
Bilanzfälschung,
Steuerhinterziehung
und
Bestechung
ging.
All
the
charges
brought
against
the
crooked
mayor
Micky
Laus
in
the
film
are
real
accusations.
Berlusconi
and
his
closest
aides
were
implicated
in
numerous
criminal
cases
concerning
his
proximity
to
the
Mafia,
false
balance
sheets,
tax
evasion
and
bribery.
ParaCrawl v7.1