Translation of "Bilanzfälschung" in English

Ich beziehe mich dabei insbesondere auf die Straftaten der Korruption und der Bilanzfälschung.
I refer in particular to the offences of corruption and fraud.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssten daher auch angemessene Sanktionen für den Fall der Bilanzfälschung vorsehen.
The Member States must therefore provide for appropriate penalties for cases of the publication of false accounts.
TildeMODEL v2018

Deminor berät mehr als 13.000 Privatanleger mit Verlusten infolge von Bilanzfälschung und dem Anschlusskonkurs des Unternehmens.
Deminor advises more than 13,000 private investors who have suffered losses following the disclosure of accounting fraud and the ensuing bankruptcy of Lernout en Hauspie.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten vom Gerichtshof im Wesentlichen wissen, ob im Sinne der einschlägigen EG-Richtlinien die Veröffentlichung einer falschen Bilanz ihrer Nichtveröffentlichung gleichzustellen ist, und welche Art von Sanktionen die Mitgliedstaaten für Bilanzfälschung vorzusehen haben.
Essentially they wish the Court of Justice to state whether the publication of false accounts is to be treated as equivalent to a failure to publish accounts for the purposes of the relevant EC Directives, and what type of penalties the Member States must provide for false accounting.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat zwar keine strafrechtlichen Befugnisse, sie sollte jedoch bedenken, dass die unterschiedliche Behandlung des Straftatbestands der Bilanzfälschung in den einzelnen Ländern ein Anreiz sein kann, sich in den Mitgliedstaaten niederzulassen, in denen die diesbezüglichen Rechtsvorschriften lascher sind.
Although criminal matters do not fall within its remit, the Commission should consider whether the fact that the offence of false reporting is treated differently in different countries could be an incentive to become established in those Member States which regulate the matter less stringently.
TildeMODEL v2018

Angesichts des Verdachts der Bilanzfälschung beim Möbelkonzern Steinhoff kritisiert Helmut Siekmann die damit für die Europäische Zentralbank (EZB)...
In view of the alleged balance sheet fraud at the furniture group Steinhoff Helmut Siekmann criticizes the risks involved for the European Central...
ParaCrawl v7.1

Angesichts des Verdachts der Bilanzfälschung beim Möbelkonzern Steinhoff kritisiert Helmut Siekmann die damit für die Europäische Zentralbank (EZB) verbundenen Risiken.
In view of the alleged balance sheet fraud at the furniture group Steinhoff Helmut Siekmann criticizes the risks involved for the European Central Bank (ECB).
ParaCrawl v7.1

Deminor berät 70 institutionelle Investoren weltweit mit Verlusten durch die Bilanzfälschung bei Olympus, die im Oktober 2011 aufgedeckt wurde.
Deminor advises institutional investors from across the globe who have suffered losses following Olympus’ accounting fraud revealed in October, 2011.
ParaCrawl v7.1

Das anhängige Strafverfahren ist in erster Instanz abgeschlossen, alle ehemaligen Vorstandsmitglieder wurden wegen Untreue und Bilanzfälschung sowie (mit Ausnahme von Christian Büttner) zu Schadenersatzzahlungen an unser Institut in Höhe von zumindest 67,7 Mio EUR verurteilt.
All former members of the Managing Board were found guilty of breach of trust and balance sheet fraud. In addition the court ordered payment of compensation (with the exception of Christian Büttner) to the Bank in the amount of at least EUR 67.7 million.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere in Fällen von Betrug, Veruntreuung, Korrup-tion, Kartellabsprachen und anderen Wettbewerbsverstössen, Bilanzfälschung sowie anderen Handlungen, die strafrechtliche oder zivilrechtliche Folgen bewirken können.
This provision applies particularly to cases of fraud, embezzlement, corruption, cartel agreements and other violations of competition law, falsification of the books or other conduct with possible con- sequences under criminal or civil law.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren wurde eine erhebliche Anzahl von Unternehmen Opfer von wirtschaftskrimineller Bestrebungen und Handlungen. Die Auswirkungen von Amtsmissbrauch, Korruption, Bilanzfälschung, Bestechlichkeit, Kreditbetrug etc. sind zum Teil verheerend.
In the last few years a significant number of companies fell victim to endeavours and acts relating to white-collar crime. The effects of abuse of authority, corruption, balance sheet fraud, corruptibility, credit fraud, etc. can be devastating.
ParaCrawl v7.1

Nachdem in diversen internationalen Grosskonzernen, wie z. B. Enron, WorldCom, Tyco oder Siemens, schwerwiegende Geschäftsskandale in Verbindung mit Bestechung, Bilanzfälschung, Veruntreuung oder Ähnlichem aufgedeckt wurden, haben sich in der Folge, englische Begriffe wie Sustainability, Governance, Integrity und Compliance verbreitet und haben inzwischen auch Eingang in den deutschen Sprachgebrauch gefunden (Steßl, 2012, S. 15). Korruption verursacht weltweit jährliche volkswirtschaftliche Schäden in Milliardenhöhe.
After in various big international corporations e.g. Enron, WorldCom, Tyco or Siemens, severe business scandals in connection with bribery, falsification of balance sheets, embezzlement or alike have been uncovered, English terms like "Sustainability", "Governance", "Integrity" and "Compliance" have been widespread subsequently and have meanwhile found their way also into the German parlance (Stessl, 2012, p. 15).
ParaCrawl v7.1

In den juristischen Details orientiert sich der Film jedoch streng an der Realität. Sämtliche Anklagepunkte im Film gegen den kriminellen Bürgermeister Micky Laus sind reale Vorwürfe. Berlusconi und seine engsten Mitarbeiter waren in zahlreiche Strafverfahren verwickelt, in denen es um die Nähe zur Mafia, um Bilanzfälschung, Steuerhinterziehung und Bestechung ging.
All the charges brought against the crooked mayor Micky Laus in the film are real accusations. Berlusconi and his closest aides were implicated in numerous criminal cases concerning his proximity to the Mafia, false balance sheets, tax evasion and bribery.
ParaCrawl v7.1