Translation of "Bilanzausweis" in English
Der
Bilanzausweis
leitet
sich
wie
folgt
ab:
The
balance
sheet
disclosure
has
been
determined
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Buchung
der
Transaktionen
und
der
Bilanzausweis
richten
sich
nach
den
inhaltlichen
und
wirtschaftlichen
Verhältnissen
und
nicht
lediglich
nach
deren
rechtlicher
Form.
Transactions
shall
be
accounted
for
and
presented
in
accordance
with
their
substance
and
economic
reality
and
not
merely
with
their
legal
form;
JRC-Acquis v3.0
Die
Buchung
der
Transaktionen
und
der
Bilanzausweis
richten
sich
nach
den
inhaltlichen
und
wirtschaftlichen
Verhältnissen
und
nicht
lediglich
nach
deren
rechtlicher
Form
.
Transactions
shall
be
accounted
for
and
presented
in
accordance
with
their
substance
and
economic
reality
and
not
merely
with
their
legal
form
;
ECB v1
Sie
können
auch
auftreten,
wenn
der
Servicer
einen
verringerten
Bilanzausweis
für
Not
leidende
Kredite
vorlegen
muss,
um
den
Anlegervereinbarungen
zu
entsprechen.“
They
may
also
occur
when
the
servicer
must
state
a
reduced
principal
loan
balance
for
impaired
loans
in
order
to
be
in
compliance
with
the
investor
agreements.’
DGT v2019
Beim
Bilanzausweis
wird
zwischen
lang-
und
kurzfristigen
Vermögenswerten
und
Schulden
unterschieden,
die
im
Anhang
teilweise
detailliert
nach
ihrer
individuellen
Fälligkeitsstruktur
ausgewiesen
werden.
In
the
presentation
of
the
balance
sheet,
a
distinction
is
made
between
non-current
and
current
assets
and
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Beim
Bilanzausweis
wird
zwischen
lang-
und
mittelfristigen
sowie
kurzfristigen
Vermögenswerten
und
Schulden
unterschieden,
die
im
Anhang
teilweise
detailliert
nach
ihrer
Fristigkeit
ausgewiesen
werden.
In
the
presentation
of
the
balance
sheet,
a
distinction
is
made
between
non-current
and
current
assets
and
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
aus
der
Anwendung
des
IFRS
16
betreffen
neben
den
Effekten
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
auch
den
Bilanzausweis
aufgrund
der
Aktivierung
der
Miet-
und
Leasingverträge
mit
ihren
Nutzwerten
und
der
Passivierung
der
zukünftigen
Zahlungen
über
die
voraussichtliche
Nutzungsdauer.
In
addition
to
the
effects
in
the
income
statement,
the
effects
from
the
application
of
IFRS
16
also
affect
the
balance
sheet
presentation
due
to
the
capitalization
of
rental
and
lease
agreements
with
their
values
in
use
and
the
recognition
of
future
payments
as
liabilities
over
the
expected
useful
life.
ParaCrawl v7.1
Dabei
müssen
Sie
eine
ganze
Reihe
von
Belastungen
in
Kauf
nehmen
wie
etwa
Kapitalbindung,
Bilanzausweis,
Gewerbesteuer
und
die
sehr
aufwendige
Auskunftspflicht
gegenüber
der
BaFin.
Zudem
müssen
Sie
ein
Team
aus
qualifizierten
Fachleuten
bilden
und
unterhalten.
Though
you
have
to
manage
with
a
big
amount
of
costs
of
acquisition
such
as
capital
commitment,
balance
sheet,
trade
tax,
and
the
very
complex
obligation
to
provide
information
to
BaFin.
Furthermore
you
also
have
team
of
qualified
professionals
to
form
and
maintain.
CCAligned v1