Translation of "Bilanzausweis" in English

Der Bilanzausweis leitet sich wie folgt ab:
The balance sheet disclosure has been determined as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Buchung der Transaktionen und der Bilanzausweis richten sich nach den inhaltlichen und wirtschaftlichen Verhältnissen und nicht lediglich nach deren rechtlicher Form.
Transactions shall be accounted for and presented in accordance with their substance and economic reality and not merely with their legal form;
JRC-Acquis v3.0

Die Buchung der Transaktionen und der Bilanzausweis richten sich nach den inhaltlichen und wirtschaftlichen Verhältnissen und nicht lediglich nach deren rechtlicher Form .
Transactions shall be accounted for and presented in accordance with their substance and economic reality and not merely with their legal form ;
ECB v1

Sie können auch auftreten, wenn der Servicer einen verringerten Bilanzausweis für Not leidende Kredite vorlegen muss, um den Anlegervereinbarungen zu entsprechen.“
They may also occur when the servicer must state a reduced principal loan balance for impaired loans in order to be in compliance with the investor agreements.’
DGT v2019

Beim Bilanzausweis wird zwischen lang- und kurzfristigen Vermögenswerten und Schulden unterschieden, die im Anhang teilweise detailliert nach ihrer individuellen Fälligkeitsstruktur ausgewiesen werden.
In the presentation of the balance sheet, a distinction is made between non-current and current assets and liabilities.
ParaCrawl v7.1

Beim Bilanzausweis wird zwischen lang- und mittelfristigen sowie kurzfristigen Vermögenswerten und Schulden unterschieden, die im Anhang teilweise detailliert nach ihrer Fristigkeit ausgewiesen werden.
In the presentation of the balance sheet, a distinction is made between non-current and current assets and liabilities.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen aus der Anwendung des IFRS 16 betreffen neben den Effekten in der Gewinn- und Verlustrechnung auch den Bilanzausweis aufgrund der Aktivierung der Miet- und Leasingverträge mit ihren Nutzwerten und der Passivierung der zukünftigen Zahlungen über die voraussichtliche Nutzungsdauer.
In addition to the effects in the income statement, the effects from the application of IFRS 16 also affect the balance sheet presentation due to the capitalization of rental and lease agreements with their values in use and the recognition of future payments as liabilities over the expected useful life.
ParaCrawl v7.1

Dabei müssen Sie eine ganze Reihe von Belastungen in Kauf nehmen wie etwa Kapitalbindung, Bilanzausweis, Gewerbesteuer und die sehr aufwendige Auskunftspflicht gegenüber der BaFin. Zudem müssen Sie ein Team aus qualifizierten Fachleuten bilden und unterhalten.
Though you have to manage with a big amount of costs of acquisition such as capital commitment, balance sheet, trade tax, and the very complex obligation to provide information to BaFin. Furthermore you also have team of qualified professionals to form and maintain.
CCAligned v1