Translation of "Bietergefecht" in English

Das Bietergefecht endete erst, als er mit 140.000 Euro zugeschlagen worden war.
The bidding fight only came to an end when it was finally sold for 140,000 euros.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass der Auktionator das Bietergefecht zu jeder Losnummer unterhalb des Reservepreises beginnen kann.
The auctioneer may open bidding... on any lot below the reserve by placing a bid on behalf of the seller.
OpenSubtitles v2018

Nervenkitzel gehört dazu - wer auf Online-Auktions-Plattformen um den Zuschlag zittert, spürt die Aufregung im Bietergefecht um das Objekt der Begierde.
The thrill is part of the game – whoever waits for his bid to be accepted on online auction platforms, feels the excitement in the bidding war for the object of desire.
ParaCrawl v7.1

Nach einem heftigen, live auf TF1 übertragenen Bietergefecht mit dem Medienkonzern Lagardère erhielt Bouygues schließlich den Zuschlag und stieg mit 25% bei TF1 ein.
After a heavy bidding war with the media company Lagardère, which was broadcasted live on TF1, Bouygues won the bid and now held 25% of TF1.
ParaCrawl v7.1

Nach einleitenden Worten des Auktionators Jürg Richter zu seinem Freund und zur Sammlung, begann das Bietergefecht um die Raritäten.
After some introductory words of the auctioneer Jürg Richter about his friend and the collection the battle for rarities began.
ParaCrawl v7.1

Für die hochkarätig besetzte Sammlung mit postfrischer Ware und vielen Spitzenstücken von Brustschilden bis Posthornsatz gab es ein langes Bietergefecht, bis sich schließlich ein Käufer die Sammlung für 43.000 Euro sicherte, die sie mit Sicherheit auch wert ist.
There was a long bidding war for the top-class collection of mint goods and many lace pieces from breast shields to posthorn sets, until a buyer finally secured the collection for 43,000 euros, which it is certainly worth.
ParaCrawl v7.1

Das äußerst seltene Stück in fast Stempelglanz wurde nach einem heftigen Bietergefecht mit 170.000 Euro zugeschlagen (Schätzung: 50.000 Euro).
The rare piece in about brilliant uncirculated was knocked down after a heavy bidding fight for 170,000 euros (estimate: 50,000 euros).
ParaCrawl v7.1

Ein sensationelles Bietergefecht entflammte um einen mit zwei Schweizer ‚Strubel‘-Briefmarken und einer Indischen Briefmarke frankierten Brief aus dem Jahr 1856 aus Winterthur nach Manila auf den Philippinen.
A splendid example from the importance of Live-Bidding was given by a sensational bidding battle over a 1856 letter from Winterthur to Manila in the Philippines franked with two Swiss 'Strubel' stamps and an Indian stamp.
ParaCrawl v7.1

Im Auktionskatalog von Sotheby's New York mit einem Schätzpreis von 500.000-750.000 USD verzeichnet, endete das Bietergefecht erst jenseits von 1,8 Millionen USD.
Listed in the auction catalog of Sotheby's New York at an estimated 500,000-750,000 USD, the fierce bidding for the camera did not end until the 1.8 million USD mark had been topped.
ParaCrawl v7.1

Die Uhr, die nach einem langen Bietergefecht von nahezu 19 Minuten verkauft wurde, stellt für OMEGA Uhren, die bei einer Auktion versteigert wurden, einen neuen Weltrekord auf.
The watch sold after a lengthy bidding war of almost 19 minutes and sets the world-record for any OMEGA sold at auction.
ParaCrawl v7.1

Höhepunkt der Auktion wurde – wie erwartet – das Bietergefecht um den Goldabschlag vom Dreikönigstaler im Gewicht von vier Gulden.
The highlight of this auction was – as expected – the bidding war for an off-metal strike in gold of the dreikönigstaler to the weight of 4 gulden.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht war es gerade die etwas geheimnisvolle Aura, die den Kopf umgibt, die zu einem hitzigen Bietergefecht führte, das sich von geschätzten 45.000 Euro immer weiter emporschwang, um erst bei ungeahnten 149.500 Euro zum Abschluß zu kommen.
Perhaps it was precisely the head’s mysterious aura that led to a lively bidding fight climbing from the original estimate of 45.000 Euros up to the unexpected sum of 149.500 Euros.
ParaCrawl v7.1

Das zu erwartende Bietergefecht könnte zwischen amerikanischen Firmen, chinesischen Investoren, britischen Museen und vielleicht sogar James Cameron, dem Regisseur des Films Titanic von 1997, ausgetragen werden.
The battle could be played out between American firms, Chinese investors, museums in the United Kingdom, or even James Cameron, the legendary director of the film Titanic (1997).
ParaCrawl v7.1

Das seltene Stück (Startgebot: CHF 10.000) entfachte die Euphorie der Sammler vom Auktionssaal in Zürich bis nach Indien: Bis zu einer Steigerung von CHF 60.000 waren noch sechs Saalbieter am Bietergefecht beteiligt.
The rare piece (starting bid: CHF 10,000) sparked the euphoria of collectors from the auction hall in Zurich to India: up to an increase of CHF 60,000, six bidders were still involved in the bidding war.
ParaCrawl v7.1