Translation of "Bienenschwarm" in English
Es
war
eine
Art
ungeheurer
Bienenschwarm,
der
dort
Tag
und
Nacht
summte.
It
was
a
sort
of
monstrous
hive,
which
buzzed
there
night
and
day.
Books v1
Ich
sah
den
Bienenschwarm
in
den
Nachrichten.
I
saw
the
bee
HIVE
on
the
news.
OpenSubtitles v2018
Nun,
er
sollte
sich
richtige
Haustiere
holen,
wie
einen
Bienenschwarm.
Well,
he
should
get
himself
a
real
pet,
like
a
beehive.
OpenSubtitles v2018
Während
wir
hier
filmen,
ist
da
ein
Bienenschwarm
aufgetaucht.
As
we're
doing
this
there
is
a
swarm
of
bees!
OpenSubtitles v2018
Lass
sofort
mein
Bein
los,
wir
werden
von
einem
Bienenschwarm
angegriffen!
Let
go
of
my
leg!
We're
being
attacked
by
bees.
OpenSubtitles v2018
Ist
einfach
seltsam,
dass
ein
Bienenschwarm
Kandidaten
angreift.
I
find
it
interesting
that
a
swarm
of
bees
would
attack
two
candidates
in
this
election.
OpenSubtitles v2018
Dein
Versuch,
dich
dem
Bienenschwarm
anzuschließen.
That's
you
tryin'
to
blend
in
with
the
hive.
OpenSubtitles v2018
Der
Bienenschwarm
sucht
sich
eben
gerade
ein
neues
Zuhause.
The
beehive
is
just
simply
moving
to
a
new
home.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
mit
diesem
Bienenschwarm
oder
diesem
E-Werk-Heini?
Anyway,
that
wouldn't
explain
the
bee
attack
or
the
gas-company
guy.
OpenSubtitles v2018
Den
finden
wir
wahrscheinlich
eher
als
einen
Bienenschwarm
im
Dezember
in
Manhattan.
Chances
are
we'll
find
him
before
we
find
a
swarm
of
bees
in
Manhattan
in
December.
OpenSubtitles v2018
Wie
ein
Bienenschwarm
hatten
sie
mich
umringt,
They
are
round
me
like
bees;
ParaCrawl v7.1
Für
mich
ist
der
Bienenschwarm
etwas
ganz
Besonderes.
For
me,
swarming
is
a
very
special
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Der
Bienenschwarm
hat
hier
aber
auch
eine
ganz
konkrete
Aufgabe.
Here,
however,
the
swarm
of
bees
also
has
a
very
concrete
task
to
perform.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bienenschwarm
braucht
Kooperation,
um
zu
überleben.
To
survive,
a
swarm
of
bees
needs
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstagmorgen
geht
es
auf
dem
Markt
zu
wie
in
einem
Bienenschwarm.
On
Saturday
mornings,
the
market
becomes
a
hive
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bienenschwarm
hat
soeben
unseren
Blubber
Baum
entdeckt.
A
swarm
of
bees
just
landed
on
our
Bubble
Tree.
ParaCrawl v7.1
Es
klang
wie
ein
Bienenschwarm.
It
sounded
like
a
swarm
of
bees
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
ein
Kind
hat,
wie
sie
auch
schon
erwähnt
hat,
ein
Bienenschwarm...
If
she
has
a
child
and
sees,
as
she
pointed
out,
this
swarm
of
bees...
OpenSubtitles v2018
Menschen
haben
sogar
ihren
Weg
in
die
<br
/>Rundfunkstation
wie
ein
Bienenschwarm
gezwungen.
People
were
even
forcing
their
way
into
the
broadcasting
station
like
a
swarm
of
bees.
QED v2.0a
In
diesem
Video
können
Sie
sehen,
wie
ein
Imker
einen
Bienenschwarm
wieder
einfängt.
In
this
video
you
can
see
a
beekeeper
catching
a
bee
swarm.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
die
Wiese
quer
durchschritten
hatte,
trat
er
wieder
auf
den
Weg
hinaus
und
begegnete
dort
einem
alten
Manne
mit
einem
verschwollenen
Auge,
der
einen
Korb
mit
einem
Bienenschwarm
trug.
When
Constantine
Levin
had
passed
right
across
the
meadow
and
reached
the
road,
he
met
an
old
man
with
a
swollen
eye
carrying
a
swarm
of
bees
in
a
skep.
Books v1
Es
ist
genial,
wie
Alex
die
Bienenkönigin
nimmt,
sie
in
das
Lager
seiner
Feinde
wirft
und
der
Bienenschwarm
sie
angreift.
I
think
it's
genius
when
Alex
gets
the
queen
bee,
and
drops
it
in
the
enemy
camp
and
the
swarm
comes.
OpenSubtitles v2018
Hank
und
ich
wurden
vorhin
von
einem
Bienenschwarm
angegriffen,
wenn
das
für
dich
zweifelhaft
genug
ist.
Well,
Hank
and
I
were
attacked
by
a
swarm
of
bees
earlier,
if
that's
sketchy
enough
for
you.
OpenSubtitles v2018