Translation of "Biegezyklen" in English
Aus
diesem
Grund
wird
von
Biegezyklen
und
nicht
von
Biegewechseln
gesprochen.
For
this
reason
reference
is
made
to
bending
cycles
and
not
to
alternate
bendings.
EuroPat v2
Sie
sind
hochflexibel
und
für
viele
Biegezyklen
geeignet.
They
are
highly
flexible
and
suitable
for
many
bending
cycles.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
hochflexibel
und
für
viele
Biegezyklen
geeignet.
They
are
highly
flexible
and
suitable
for
many
bending
cycles.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabel
sind
für
Millionen
von
Biegezyklen
und
hohe
Torsionsbeanspruchung
ausgelegt.
The
cables
are
designed
for
millions
of
bending
cycles
and
high
torsional
stress.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis:
nach
3.139.800
Biegezyklen
ist
das
Kabel
unverändert
einsetzbar.
Result:
the
cable
is
still
applicable
without
any
modification
after
3.139.800
bending
cycles.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Anforderungen
für
diese
Kabel
sind
hohe
Flexibilität
und
eine
hohe
Anzahl
von
Biegezyklen.
High
flexibility
and
a
large
number
of
bending
cycles
are
the
main
requirements
for
these
cables.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erfassung
der
Biegezyklen
können
die
Ruf-Informationen
aus
der
Aufzugsteuerung
31
verwendet
und
ausgewertet
werden.
In
order
to
detect
the
bending
cycles
the
call
data
from
the
elevator
control
31
can
be
used
and
evaluated.
EuroPat v2
Die
Schleppkettentauglichkeit
wurde
mit
über
1
Mio.
Biegezyklen
und
einem
Radius
von
10
cm
getestet.
The
drag
chain
capability
has
been
tested
with
over
1
million
flex
cycles
with
a
radius
of
10
cm.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Flexibilität
der
einzelnen
Schichten
kommt
es
daher
erst
nach
einer
großen
Anzahl
von
Biegezyklen
zu
ersten
Anrissbildungen,
die
meist
auch
nur
in
einer
der
Schichten
vorliegen.
Due
to
the
flexibility
of
the
single
layers,
the
first
cracks
form
only
after
a
great
number
of
bending
cycles
and
are
usually
also
present
only
in
one
of
the
layers.
EuroPat v2
Diese
bekannten
Passbücher
besitzen
jedoch
beim
Datenblatt
im
Bereich
der
Nahtstelle
keine
befriedigenden
Biegeeigenschaften,
da
bereits
nach
wenigen
Biegezyklen
an
der
Nahtstelle
des
Buches
erste
Risse
im
Laminat
entstehen.
However,
these
known
passport
books
have
unsatisfactory
bending
properties
for
the
data
sheet
in
the
area
of
the
seam
since
cracks
already
start
to
form
in
the
laminate
at
the
seam
of
the
book
after
a
few
bending
cycles.
EuroPat v2
Um
zerstörungsfrei
prüfen
zu
können
und
dadurch
in
kurzer
Zeit
eine
große
Anzahl
von
Biegezyklen
zu
erreichen,
wurde
eigens
eine
reale
Profibus-Übertragungsstrecke
aufgebaut.
In
order
to
be
able
to
carry
out
non-destructive
testing
and
hence
achieve
a
large
number
of
bending
cycles
in
a
short
period
of
time,
a
genuine
profibus
transmission
path
was
erected.
ParaCrawl v7.1
Die
optischen
Thunderbolt-Kabel
benötigen
wenig
Platz,
sind
elastisch,
in
hohem
Maße
torsionsgeeignet
und
für
eine
sehr
hohe
Anzahl
von
Biegezyklen
zertifiziert.
The
Thunderbolt™
optical
cables
do
not
take
up
much
space,
are
flexible,
highly
torsion
resistant
and
are
certified
for
a
very
high
number
of
bending
cycles.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
die
organische
Leuchtdiode
ist
biegbar
und
geeignet,
einer
Vielzahl
von
Biegezyklen,
ohne
beschädigt
zu
werden,
zu
widerstehen.
That
is
to
say
that
the
organic
light-emitting
diode
is
pliable
and
suitable
for
withstanding
a
multiplicity
of
bending
cycles
without
being
damaged.
EuroPat v2
Die
daraus
gewonnenen
Erkenntnisse
führen
zu
einer
Biegezykluszahl,
die
angibt
wie
viele
Biegezyklen
maximal
zulässig
sind,
bevor
das
Tragmittel
ablegereif
ist.
The
knowledge
obtained
therefrom
leads
to
a
bending
cycle
count
which
indicates
how
many
bending
cycles
are
permissible
as
a
maximum
before
the
support
means
is
ready
for
discard.
EuroPat v2
Um
sicher
zu
stellen,
dass
die
Lebensdauer
und
damit
die
Ablegereife
des
Tragmittels
möglichst
präzise
ermittelt
werden
kann,
spielt
die
zulässige
Anzahl
Biegezyklen
desjenigen
Tragmittelabschnitts,
der
am
meisten
beanspruchten
wird,
eine
besondere
Rolle.
In
order
to
ensure
that
the
service
life
and
thus
the
replacement
state
of
wear
of
the
support
means
can
be
determined
as
precisely
as
possible,
the
permissible
number
of
bending
cycles
of
that
support
means
section
which
is
loaded
the
most
plays
an
important
role.
EuroPat v2
Es
wurden
insgesamt
1,5
Mio.
Biegezyklen
getestet,
bei
einer
Ozonkonzentration
von
20
pphm,
einer
Vorspannung
im
Profil
von
2000
N,
einer
Umgebungstemperatur
von
45
°
C
und
einer
relativen
Luftfeuchte
von
90
%.
A
total
of
1.5
million
bending
cycles
were
tested
altogether
at
an
ozone
concentration
of
20
pphm,
an
initial
tension
in
the
section
of
2000
N,
at
an
ambient
temperature
of
45°
C.
and
a
relative
air
humidity
of
90%.
EuroPat v2
Dabei
hat
sich
herausgestellt,
dass
die
Anzahl
der
Biegezyklen
der
erfindungsgemäßen
Verbindung
weit
über
dem
Wert
welcher
bei
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Zugelementen
1
erreicht
werden
kann.
The
number
of
bending
cycles
of
the
join
proposed
by
the
invention
proved
to
be
well
above
the
value
which
can
be
achieved
by
the
tension
elements
1
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
Kühlleitungen
9,
9a,
9b
müssen
gegen
Ermüdung
durch
wiederholte
Handhabung
genügend
resistant
sein
und
somit
genügend
Biegezyklen
aushalten.
The
cooling
lines
9,
9
a,
9
b
must
be
sufficiently
resistant
to
fatigue
caused
by
repeated
handling,
and
thereby
withstand
sufficient
bending
cycles.
EuroPat v2
Diese
beiden
Ausführungsformen
sind
jedoch
für
den
erfindungsgemäßen
MR-Probenkopf
völlig
ungeeignet,
da
sie
bei
den
erforderlichen
Biegeradien
bereits
nach
wenigen
Biegezyklen
brechen
würden.
These
two
embodiments
are
absolutely
unsuitable
for
the
inventive
MR
probe
head,
since
they
would
already
break
after
a
few
bending
cycles
due
to
the
required
bending
radii.
EuroPat v2
Bei
Tests
der
kalten
Biegsamkeit
wurden
bei
einer
Temperatur
von
ca.
20K
und
einem
Biegeradius
von
30
cm
eine
Anzahl
von
1000
Biegezyklen
durchgeführt,
ohne
ein
beobachtbares
Versagen.
For
testing
the
flexibility
in
the
cold
state,
1000
bending
cycles
were
carried
out
at
a
temperature
of
approximately
20
K
and
a
bending
radius
of
30
cm.
EuroPat v2
Damit
soll
die
Anzahl
der
Biegezyklen
erhöht
und
die
Steifigkeit
der
Laminatseite
durch
die
flexibleren
Einzelfolien
im
Bereich
der
Nahtstelle
stark
verringert
werden.
Thus,
the
number
of
bending
cycles
is
intended
to
be
increased
and
the
stiffness
of
the
laminate
page
is
intended
to
be
sharply
reduced
by
the
more
flexible
individual
films
in
the
area
of
the
seam.
EuroPat v2
Drei
große
Hersteller
bieten
inzwischen
optische
Kabel
in
Längen
bis
zu
100
Metern
für
Thunderbolt
an,
die
kompakt,
elastisch,
für
eine
sehr
hohe
Anzahl
von
Biegezyklen
zertifiziert
und
in
hohem
Maße
torsionsgeeignet
sind.
Three
large
manufacturers
are
now
offering
optical
cables
in
lengths
of
up
to
100
metres.
These
are
compact,
flexible
and
are
certified
for
a
high
number
of
bending
cycles,
and
are
capable
of
coping
with
torsion
loadings.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
sind
FR4
Flex-Leiterplatten
überall
dort
denkbar,
wo
der
Bauraum
die
Verwendung
einer
einzelnen
starren
Leiterplatten
nicht
erlaubt
und
vielfache
Biegezyklen
nicht
gefordert
sind.
Generally
FR4
Flex
PCBs
can
be
considered
when
construction
space
is
prohibiting
the
use
of
a
single
rigid
PCB
and
multiple
bending
cycles
are
not
required.
ParaCrawl v7.1
In
umfangreichen
Belastungstests
wurde
eine
Spezifikation
der
maximalen
Biegewinkel
und
der
maximal
erlaubten
Zahl
der
Biegezyklen
ermittelt.
In
extensive
test
series
a
specification
of
maximum
bending
angles
and
the
maximum
numberof
bending
cycles
have
been
determined.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
von
Display
Port
Schnittstelle
und
Industrie
erfordert
natürlich
auch
ein
geeignetes
Kabel
mit
hohen
Anforderungen
an
z.B.
Material,
Biegezyklen
und
Lebensdauer.
The
combination
of
Display
Port
interface
and
industrial
applications
naturally
also
requires
a
suitable
cable
with
higher
requirements
for
materials,
bending
cycles,
and
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Das
Instrumentenkabel
ist
aufgrund
des
ordentlichen
Adernquerschnitts
von
0.22
mm²
und
den
feinen
Einzellitzen
von
0.10
mm
vor
Kabelbruch
gefeit
und
überzeugt
durch
hohe
Biegezyklen.
Based
on
the
sound
wire
diameter
of
0.22
mm²
and
the
fine
individual
strands
of
0.10
mm,
the
instrument
cable
is
protected
against
cable
breaks
and
convinces
with
high
bending
cycles.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
angepassten
Aufbau
und
einer
Auslegung
auf
mindestens
eine
Million
Biegezyklen
sind
Längen
von
ca.
fünf
Metern
zu
erwarten,
was
einer
Steigerung
von
ca.
20%
gegenüber
der
aktuellen
Version
entspricht.
With
a
structure
and
design
adapted
to
at
least
one
million
bending
cycles,
lengths
of
approx.
five
metres
are
anticipated,
equivalent
to
an
increase
of
some
20%
compared
with
the
current
version.
ParaCrawl v7.1
Alle
haben
einen
flach
konstruierten
Leiter,
der
eine
einzigartige
Flexibilität
und
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
Vibrationen
und
zahlreichen
Biegezyklen
gewährleistet.
They
all
have
a
flat
conductor
construction
that
provides
unrivalled
flexibility
and
resistance
against
vibration
and
high
flexing
cycles.
ParaCrawl v7.1