Translation of "Bezugszeichen" in English
Das
Bezugszeichen
2
kennzeichnet
dabei
das
Programmierfeld
des
Signalverteilers.
The
reference
numeral
2
characterizes
the
programming
array
of
the
signal
distributor.
EuroPat v2
Für
die
gleichen
Teile
werden
die
gleichen
Bezugszeichen
verwendet.
For
the
same
parts
the
same
reference
numbers
are
used
in
the
figure.
EuroPat v2
Nur
für
absolut
identische
Teile
werden
im
folgenden
die
gleichen
Bezugszeichen
gewählt.
The
same
reference
numerals
are
only
used
in
the
following
description
for
completely
identical
parts.
EuroPat v2
Gleiche
Teile
sind
mit
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
Identical
parts
are
provided
with
the
same
reference
symbols.
EuroPat v2
Gleiche
Teile
sind
in
den
einzelnen
Figuren
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
Like
parts
are
provided
with
the
same
reference
symbols
in
the
individual
figures.
EuroPat v2
Wie
in
den
vorhergehenden
Figuren
werden
mit
gleichen
Bezugszeichen
entsprechende
gleiche
Teile
bezeichnet.
The
same
reference
numerals
will
be
used
as
in
the
previous
figures
if
relating
to
same
components.
EuroPat v2
Mit
dem
Bezugszeichen
10
ist
noch
eine
übliche
Sicherung
bezeichnet.
The
reference
numeral
10
designates
a
common
fuse.
EuroPat v2
In
den
folgenden
Figuren
sind
gleiche
Gegenstände
mit
gleichen
Bezugszeichen
wie
in
Fig.
In
the
following
figures,
like
objects
are
provided
with
the
same
reference
symbols
as
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Innenraum
ist
mit
dem
Bezugszeichen
19
bezeichnet.
The
interior
of
the
forechamber
is
denoted
by
the
reference
19.
EuroPat v2
Einander
entsprechende
Teile
sind
in
allen
Figuren
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
Mutually
corresponding
parts
are
identified
in
all
of
the
figures
by
like
reference
characters.
EuroPat v2
Übereinstimmende
Teile
sind
daher
mit
denselben
Bezugszeichen
belegt
worden.
Identical
parts
are
therefore
designated
by
the
same
reference
numerals.
EuroPat v2
Auch
alle
weiteren
Bauteile
sind
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
wie
in
Fig.
Also
all
other
constructional
parts
are
denoted
by
the
same
reference
numerals
as
in
FIG.
EuroPat v2
Deshalb
werden,
soweit
möglich,
für
identische
Teile
die
Bezugszeichen
aus
Fig.
Identical
parts
are
therefore
as
far
as
possible
given
the
same
reference
numerals
as
in
FIG.
EuroPat v2
Gleiche
Teile
sind
daher
mit
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
Corresponding
members,
therefore,
are
assigned
the
same
reference
numerals.
EuroPat v2
Übereinstimmende
Elemente
sind
in
den
Figuren
4
und
5
mit
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
Corresponding
parts
have
been
provided
with
the
same
reference
numbers
in
FIGS.
4
and
5.
EuroPat v2
Bei
allen
Ausführungsformen
tragen
gleiche
Teile
gleiches
Bezugszeichen.
The
same
parts
carry
the
same
reference
numerals
for
all
the
embodiments.
EuroPat v2
Als
Symmetrieachse
für
die
beiden
Schleifsupporte
46
wird
das
Bezugszeichen
70
verwendet.
Reference
numeral
70
designates
the
symmetry
axis
for
both
grinding
wheel
supports
46.
EuroPat v2
Bei
der
in
Fig.
4
dargestellten
Ausführungsform
bezeichnen
gleiche
Bezugszeichen
gleiche
Teile.
In
the
embodiment
shown
in
FIG.
4
the
same
reference
numberals
designate
the
same
parts.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführung
nach
Fig.
bezeichnen
gleiche
Bezugszeichen
wiederum
gleiche
Teile.
In
the
embodiment
of
FIG.
6
the
same
reference
numerals
again
designate
the
same
parts.
EuroPat v2
Eine
von
diesen
sei
beispielsweise
mit
dem
Bezugszeichen
98
versehen.
One
of
these
recesses,
for
example,
will
be
marked
with
the
reference
figure
98.
EuroPat v2
Diese
Prozeßstationen
sind
mit
den
Bezugszeichen
1
und
2
versehen.
The
two
process
control
stations
are
identified
by
reference
numerals
1
and
2.
EuroPat v2
Entsprechende
Teile
wurden
daher
mit
denselben
Bezugszeichen
versehen.
Corresponding
parts
are
therefore
designated
by
the
same
reference
symbols.
EuroPat v2
Es
kommen
die
gleichen
Bezugszeichen
wie
in
der
Figur
1
zur
Anwendung.
The
same
reference
symbols
as
in
FIG.
1
are
used
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Entsprechende
Teile
sind
mit
den
gleihen
Bezugszeichen
versehen
wie
dort.
Corresponding
elements
are
designated
by
the
same
reference
numerals.
EuroPat v2