Translation of "Bezugsspannung" in English

Der Wert der Bezugsspannung wird bestimmt durch das Verhältnis dieser beiden Widerstände.
The value of the reference voltage is determined by the ratio of resistors R1 and R2.
EuroPat v2

An dem nichtinvertierenden Eingang des Differentialverstärkers OA3 liegt eine Bezugsspannung VR.
A reference voltage, designated VR, is applied to the noninverting input of OA3.
EuroPat v2

Dieser Meßwert bildet die Bezugsspannung, vorzugsweise in gleicher Höhe.
This measured value forms the reference voltage, preferably at the same level.
EuroPat v2

Diese Ausgangsspannung übersteigt die Bezugsspannung und der Komparator47 erzeugt das Stoppsignal.
This output voltage exceeds the reference voltage, and comparator 47 generates the stop signal.
EuroPat v2

An den Minuseingang des ersten Komparators 4 wird eine Bezugsspannung gelegt.
A reference voltage is applied to the negative input of the first comparator 4.
EuroPat v2

An seiner Basis steht die Bezugsspannung U b1 zur Verfügung.
At its base the reference voltage Ub1 is available.
EuroPat v2

Die Kathode der Diode 44 ist an die Bezugsspannung angeschlossen.
The diode 44 has its cathode connected to the reference voltage.
EuroPat v2

Der nichtinver­tierende Eingang des Differenzverstärkers 29 ist mit einer konstanten Bezugsspannung Ur beaufschlagt.
The noninverting input of the difference amplifier 29 is acted on by a constant reference voltage Ur.
EuroPat v2

Mit ihm wird eine Bezugsspannung am Eingang E2 des Mikrocomputers 22 erzeugt.
It serves to produce a reference voltage at input E2 of microcomputer 22.
EuroPat v2

Diese Spannung dient als Bezugsspannung für die logischen Signale.
This voltage is used as a reference voltage for the logic signals.
EuroPat v2

Diese Bezugsspannung eignet sich zur Ansteuerung von Folgekomponen­ten der Kraftstoffeinspritzpumpe.
This reference voltage is suitable for triggering succeeding components of the fuel injection pump.
EuroPat v2

Das Slave- Steuergerät benötigt die erste Bezugsspannung daher gar nicht.
Therefore, the slave controller does not require the first reference voltage at all.
EuroPat v2

Die Drucksensor-Spannung am Ende der Öffnungszeit wird als Bezugsspannung U B0 (Fig.
The pressure sensor voltage is stored at the end of the opening time as reference voltage U B0 (FIG.
EuroPat v2

Die geringe Bezugsspannung ermöglicht weitere Auslassventilbetätigungen, die ggf. zur Fehlererkennung führen.
The low reference voltage permits further operations of the outlet valve, which may lead to the detection of defects.
EuroPat v2

Die Drucksensor-Spannung am Ende der Öffnungszeit wird als neue Bezugsspannung U B1 festgesetzt.
The pressure sensor voltage at the end of the opening time is set as the new reference voltage U B1 .
EuroPat v2

Damit ist die Bezugsspannung auf die momentane Drucksensor-Spannung ohne Restdruck angepasst.
The reference voltage is thereby adapted to the momentary pressure sensor voltage without residual pressure.
EuroPat v2

Eine Bezugsspannung Vr0 wird an den (+)-Einlaß des Trennverstärkers 88 angelegt.
A reference voltage VrO is applied to the (+) input of unity gain buffer amplifier 88.
EuroPat v2

Dem anderen Eingang wird eine Bezugsspannung zugeführt, die an einem Potentiometer 102 abgegriffen wird.
A reference voltage tapped from a potentiometer 102 is applied to the other input.
EuroPat v2

Dem anderen Eingang des Komparators 42 wird eine Bezugsspannung vom Abgriff eines Potentiometers 43 zugeführt.
A reference voltage tapped from a potentiometer 43 is applied to the other input of comparator 42.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Dimensionierung wird der gewünschte Erfolg, eine relatv stabile Bezugsspannung, erreicht.
The desired success, that is, a relatively stable reference voltage, is attained as a result of this dimensioning.
EuroPat v2

Unter Berücksichtigung von Toleranzen wird die Bezugsspannung U1 zweckmäßig 1,2 bis 1,5 V gewählt.
Taking into account tolerances, the reference voltage U1 is suitably chosen to lie between 1.2 and 1.5 V.
EuroPat v2

Der zweite Eingang des Komparators 43 ist mit der Bezugsspannung aus einem U V -Schaltungsteil belegt.
The second input of comparator 43 receives the reference voltage from a Uv circuit component.
EuroPat v2

Die Betriebsspannung U2 und die Bezugsspannung U1 müssen nur einmal für sämtliche Speicher erzeugt werden.
The operating voltage U2 and the reference voltage U1 are to be generated only once for all memory cells.
EuroPat v2

Der dritte und der vierte Transistor liegen in Reihe zwischen der Bezugsspannung und der Betriebsspannung.
The third and fourth transistors are arranged in series between the reference voltage and the operating voltage.
EuroPat v2

Die Bezugsspannung dieser Schaltung dient als ein logischer Schwellwert für die logischen Gatter nach Fig.
The reference voltage ouput of this circuit is used as a logic threshold by the logic gates in FIG.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Dimensionierung wird der gewünschte Erfolg, eine relativ stabile Bezugsspannung, erreicht.
The desired success, that is, a relatively stable reference voltage, is attained as a result of this dimensioning.
EuroPat v2

Das Bauelement TE wird dazu benutzt, um die Bezugsspannung VREF den anderen Schaltungen zuzuführen.
Element TE is used to drive signal Vref to the other circuits.
EuroPat v2

Das Bauelement TE wird dazu benutzt, um die Bezugsspannung BREF den anderen Schaltungen zuzuführen.
Element TE is used to drive signal Vref to the other circuits.
EuroPat v2