Translation of "Bezugsrechtsausschluss" in English

Ein Bezugsrechtsausschluss ist jedoch unter bestimmten in den Ermächtigungsbeschlüssen enthaltenen Voraussetzungen möglich.
However, subscription rights may be excluded under certain conditions stated in the authorization resolutions.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend finden sie den vollständigen Bericht des Vorstandes der voestalpine AG zum Bezugsrechtsausschluss.
Below you will find the report of voestalpine AG's Management Board concerning the exclusion of the subscription rights.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Vorschrift des § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG über den erleichterten Bezugsrechtsausschluss auf Emissionen von Genussrechten und Finanzinstrumenten ohne Wandlungs- oder Optionsrechte bzw. Wandlungspflichten, die als Solvency II Instrumente ausgegeben werden nicht direkt anwendbar ist, kann aus ihr doch abgeleitet werden, dass die Marktbedürfnisse einen Ausschluss des Bezugsrechts tragen können, wenn den Aktionären durch die Art der Preisbildung, die dafür sorgt, dass der wirtschaftliche Wert eines Bezugsrechts nahe null liegen würde, kein oder nur ein unwesentlicher Nachteil entstehen würde.
Even if the provision of § 186 (3), sentence 4 AktG on the easier subscription right exclusion on issues of participation rights and financial instruments without conversion or option rights and/or conversion obligations, which are issued as Solvency II Instruments, does not fit directly, it can nonetheless be concluded that the market requirements can justify an exclusion of the subscription right if the shareholders do not suffer any, or any notable disadvantage through the kind of pricing, which ensures that the economic value of a subscription right is close to zero.
ParaCrawl v7.1

Ein Bericht des Vorstandes zur Ausnutzung des genehmigten Kapitals und zum Bezugsrechtsausschluss liegt bei der Gesellschaft aus.
A report by the management board on the use of the approved capital and the exclusion of the subscription right is available from the company.
ParaCrawl v7.1

Unter TOP 5 erteilten die Aktionäre der Gesellschaft eine neue Ermächtigung zum Erwerb und zur Verwendung eigener Aktien mit der Möglichkeit zum Ausschluss des Bezugsrechts (bei entsprechender Aufhebung der bisherigen Ermächtigung), nachdem die im Beschluss der Hauptversammlung vom 23. Mai 2013 enthaltene Ermächtigung zum Ausschluss des Bezugsrechts entsprechend § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG durch die teilweise Ausnutzung eines genehmigten Kapitals unter Bezugsrechtsausschluss im Oktober 2013 ausgeschöpft worden war.
Under agenda item 5, the shareholders granted the Company a new authorization to purchase and use treasury shares, which also includes the possibility of excluding the subscription right (if the previous authorization is cancelled), after the authorization for subscription right exclusion according to Article 186, paragraph 3, Sentence 4 AktG, adopted in the Annual General Meeting on May 23, 2013 was completely utilized as a result of the partial utilization of authorized capital under the subscription right exclusion in October 2013.
ParaCrawl v7.1

Je bestehender (am 31.1.2019, 23:59 Uhr MEZ, gehaltener) Aktie der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft (ISIN AT0000816301) wird ein Bezugsrecht gewährt, soweit die Bezugsrechte nicht mit Beschluss der Hauptversammlung vom 28. November 2018 ausgeschlossen wurden (teilweiser Bezugsrechtsausschluss).
For each existing share (held on 31 January 2019, 23:59 Central European Summer Time) of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft (ISIN AT0000816301) one subscription right will be granted, as far as the subscription rights were not excluded by resolution of the general meeting (partial exclusion of the subscription rights).
ParaCrawl v7.1

Die S & T AG, Linz (Österreich), hat hierzu heute einen Grundsatzbeschluss über eine Sachkapitalerhöhung mit Bezugsrechtsausschluss gefasst.
For this purpose, S & T AG, Linz (Austria), has today taken a decision in principle on a non-cash capital increase, excluding subscription rights of the existing shareholders.
ParaCrawl v7.1

Die zwischen United Internet und Drillisch vereinbarte Transaktionsstruktur sieht vor, dass United Internet in einem ersten Schritt ca. 7,75 % der Aktien der 1 & 1 Telecommunication SE gegen Ausgabe von insgesamt 9.062.169 neuen Drillisch-Aktien aus genehmigtem Kapital unter Bezugsrechtsausschluss ("Sachkapitalerhöhung I") in Drillisch einbringt.
The transaction structure agreed on by United Internet and Drillisch envisages that, in the first step, United Internet will contribute around 7.75% of the 1 & 1 Telecommunication SE shares to Drillisch in return for the issue of a total of 9,062,169 new Drillisch shares from authorized capital under the exclusion of subscription rights ("Capital Increase I").
ParaCrawl v7.1

Für die Kapitalbeschlüsse unter TOP 6, 7 und 9 ist der Bezugsrechtsausschluss unter bestimmten Voraussetzungen möglich, allerdings ist dieser begrenzt auf in Summe maximal 20 % des Grundkapitals (freiwillige Selbstbeschränkung).
For the capital decisions under items 6, 7 and 9, the exclusion of subscription rights is possible under certain conditions, but this is limited to a maximum of 20% of the share capital (voluntary self-restriction).
ParaCrawl v7.1

Im ersten Schritt ist vorgesehen, dass United Internet ca. 7,75 Prozent ihrer Anteile an der 1 & 1 Telecommunication im Zuge einer Sachkapitalerhöhung aus genehmigtem Kapital unter Bezugsrechtsausschluss in Drillisch einbringt.
In the first step, it is intended that United Internet transfers around 7.75% of its shares in 1 & 1 Telecommunication to Drillisch in a capital increase by way of contribution-in-kind from authorized capital under the exclusion of subscription rights.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Schritt hat United Internet bereits 9.372 Aktien der 1 & 1 Telecommunication SE (dies entspricht ca. 7,75 Prozent des Grundkapitals der 1 & 1 Telecommunication) im Zuge einer Sachkapitalerhöhung von Drillisch aus genehmigtem Kapital unter Bezugsrechtsausschluss in Drillisch eingebracht.
In the first step, United Internet transferred 9,372 shares in 1 & 1 Telecommunication SE (or about 7.75 percent of the share capital of 1 & 1 Telecommunication) to Drillisch in a capital increase by way of contribution-in-kind from authorized capital under the exclusion of subscription rights.
ParaCrawl v7.1

Durch die Barkapitalerhöhung sollen die Streubesitzaktionäre die Möglichkeit erhalten, eine Verwässerung ihrer Beteiligungsquote an der Gesellschaft (durch die Sachkapitalerhöhung mit Bezugsrechtsausschluss) auszugleichen.
The cash capital increase is intended to give the free float shareholders the opportunity of avoiding any dilution of their shares in the Company (through the non-cash capital increase subject to the exclusion of subscription rights).
ParaCrawl v7.1

Das erworbene Portfolio wird durch Übernahme eines Darlehens sowie durch Ausgabe neuer Aktien, als Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage, finanziert und beläuft sich auf EUR 43 Mio. Insgesamt werden rund 2,4 Mio. Aktien unter Bezugsrechtsausschluss der Aktionäre zu einem Ausgabepreis in Höhe von EUR 5,50 je Aktie gegen Einbringung der Gesellschaftsanteile der Eigentümerin ausgegeben.
With a total value of EUR 43 million, the transaction is being financed by assuming existing bank debt as well as the non-cash issue of new shares. Roughly 2.4 million new shares will be issued at a price of EUR 5.50 each and paid for through the contribution of the shares in the property owning entity; the existing shareholders´ pre-emptive subscription rights are excluded.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser auf insgesamt rund 20% beschränkten Ermächtigung zum Bezugsrechtsausschluss soll der Vorstand zusätzlich ermächtigt werden, bei Ausnutzung des Genehmigten Kapitals 2010/I das Bezugsrecht in Höhe von bis zu 10% des Grundkapitals auszuschließen.
Within its already existing authorization to exclude subscription rights limited to the aggregate amount of approximately 20% of the current share capital, the Management Board shall be further authorized upon utilization of the Authorized Capital 2010/I to exclude the subscription rights by up to 10% of the share capital.
ParaCrawl v7.1

Für die volle Ausschöpfung des Nominalbetrags von EUR 15 Mio. unter Bezugsrechtsausschluss sind gegebenenfalls noch zusätzliche Ermächtigungen durch die Hauptversammlung erforderlich.
For the full utilization of the nominal amount of EUR 15 million under exclusion of subscription rights, additional authorizations may be required by the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurde der Aufhebung des bestehenden und der Schaffung eines neuen genehmigten Kapitals mit Ermächtigung zum Bezugsrechtsausschluss und Satzungsänderung mit 89,22 % stattgegeben.
Additionally, a resolution on the cancellation of existing and the creation of new Authorized Capital, including the authorization to exclude subscription rights and an amendment to the Articles of Association, was approved by 89.22%.
ParaCrawl v7.1

Diese Ermächtigung zum Bezugsrechtsausschluss gilt jedoch nur für Schuldverschreibungen mit Wandlungs- oder Optionsrechten oder Wandlungspflichten auf Aktien der Gesellschaft, auf die ein anteiliger Betrag des Grundkapitals von insgesamt nicht mehr als 10% des Grundkapitals entfällt, und zwar weder im Zeitpunkt des Wirksamwerdens noch im Zeitpunkt der Ausübung dieser Ermächtigung.
This authorization to exclude subscription rights shall only apply, however, to bonds carrying conversion or option rights or conversion obligations to shares in the Company corresponding to a proportionate amount of the share capital not exceeding 10% in the aggregate, neither on the date on which this authorization takes effect nor on the date of exercise of this authorization.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich eines neuen Beschlusses zum Bezugsrechtsausschluss darf der Vorstand auch unter weiteren Ermächtigungen zu Kapitalmaßnahmen (Genehmigtes Kapital II, Options- oder Wandelanleihen, Erwerb und Verwendung eigener Aktien) insgesamt nur maximal in einem Umfang von 20 % des im Zeitpunkt der Beschlussfassung der Hauptversammlung vom 29. April 2014 bestehenden Grundkapitals ein Bezugsrecht der Aktionäre ausschließen.
Absent a further resolution on the exclusion of stockholders' subscription rights, the Board of Management also may only exclude stockholders' subscription rights to a volume of shares issued under other authorizations regarding capital measures (Authorized Capital II, bonds with warrants or convertible bonds, purchase and disposal of own shares) that did not represent more than 20% of the existing capital stock at the time the respective resolution was adopted by the Annual Stockholders' Meeting on April 29, 2014.
ParaCrawl v7.1

Als Bezugsrechtsausschluss ist es dabei auch anzusehen, wenn während der Laufzeit dieser Ermächtigung eine Veräußerung bzw. Ausgabe von Aktien in unmittelbarer, entsprechender oder sinngemäßer Anwendung von § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG erfolgt.
A disapplication of subscription rights is also deemed to exist if shares are sold and/or issued in direct, corresponding, or analogous application of section 186 (3) sentence 4 AktG during the term of this authorization.
ParaCrawl v7.1

Wird eine ausgeübte andere Ermächtigung zum Ausschluss des Bezugsrechts während der Laufzeit dieser Ermächtigung von der Hauptversammlung erneuert, entfällt die Anrechnung aber in dem Umfang, in dem die erneuerte Ermächtigung die Ausgabe von Aktien unter Bezugsrechtsausschluss gestattet.
If another authorisation for a disapplication of shareholders' pre-emption rights that was exercised during the term of this authorisation is renewed by the Annual General Meeting, however, the disapplication limit will not apply to the extent that the renewed authorisation permits the issue of shares with disapplication of pre-emption rights.
ParaCrawl v7.1

Als Bezugsrechtsausschluss ist es dabei auch anzusehen, wenn die Veräußerung bzw. Ausgabe in unmittelbarer, entsprechender oder sinngemäßer Anwendung von § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG erfolgt.
A disapplication of subscription rights is also deemed to exist if shares are sold and/or issued in direct, corresponding, or analogous application of section 186 (3) sentence 4 AktG.
ParaCrawl v7.1